background image

2

Instrucciones de Instalación

DIMENSIONES DEL RECORTE

* Profundidad mínima con el receptáculo fuera del 

JDELQHWHò´3URIXQGLGDGPtQLPDFRQHOUHFHSWiFXOR
GHQWURGHOJDELQHWH´

Modelos 

27

´

 

30

´

$OWXUD

3

»

´

3

»

´

$QFKR

1

»

2

´

1

»

2

´

Profundidad (mín.)*  19

1

»

2

´

 or 22

´

 

19

1

»

2

´

 or 22

´

(QPRGHORVGH´GHMHó´VREUHODSDUWHVXSHULRU´
DFDGDODGR\´HQODSDUWHLQIHULRUSDUDODVXSHUSRVLFLyQGH

la estructura ajustable sobre los extremos del recorte.

(QPRGHORVGH´GHMHó´VREUHODSDUWHVXSHULRU´
DFDGDODGR\´HQODSDUWHLQIHULRUSDUDODVXSHUSRVLFLyQGH

la estructura ajustable sobre los extremos del recorte. 

Para cumplir con las disposiciones de ADA, el horno 
microondas deberá estar instalado a una altura que no 

VXSHUHORVó´

PRECAUCIÓN

 

Este kit ajustable usa el flujo de aire desde la parte 
superior, inferior y los costados de la estructura ajustable. 
Bloquear el flujo de aire puede hacer que el microondas 
funcione de forma inadecuada y ocasionar daños sobre el 
mismo.

'HMHXQHVSDFLRGH´PiVDOOiGHOH[WUHPRGHOD

estructura ajustable para brindar el flujo de aire 
apropiado.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A 
TIERRA

Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. 

En caso de que se produzca un cortocircuito, la conexión 

a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica, brindando 

un cable de escape de la corriente eléctrica. Este 

electrodoméstico está equipado con un cable de corriente 

que posee un cable de conexión a tierra con un enchufe a 

tierra. El enchufe se deberá conectar en un tomacorriente 

instalado y conectado a tierra de forma adecuada. Consulte 

a un electricista calificado o al personal del servicio técnico 

en caso de que las instrucciones de conexión a tierra no 

se entiendan completamente, o si tiene dudas sobre si el 

electrodoméstico está 

conectado a tierra de 

forma apropiada.

ADVERTENCIA

 

El uso inadecuado del 

enchufe de conexión a 

tierra puede provocar 

riesgos de descargas 

eléctricas. No use un 

prolongador. Si el cable 

de corriente es demasiado 

corto, solicite a un electricista calificado o al personal del 

servicio técnico que instale un tomacorriente cerca del 

electrodoméstico.

Instalación Correcta y Permanente

Enchufe de 3 clavijas

Clavija de conexión a tierra

Receptáculo de 3 clavijas

Caja con receptáculo conectado a tierra

REQUISITOS ELÉCTRICOS

/DJUDGXDFLyQGHOSURGXFWRHVGHYROWV$&+HUW]
DPSHUHV\NLORZDWWV(VWHSURGXFWRGHEHVHU

conectado a un circuito con un suministro de voltaje y 

frecuencia correcta. El tamaño del cable deberá cumplir 

con los requisitos del Código Nacional de Electricidad o 

con el código local obligatorio en relación a la cantidad de 

kilowatts.  El cable y enchufe de suministro de corriente se 

deberán conectar a un tomacorriente simple con conexión 

DWLHUUDGHXQFLUFXLWRGHHQWUH\DPSHUHV/DFDMDGHO

tomacorriente deberá ser ubicada en el gabinete sobre el 

horno. La caja del tomacorriente y el circuito de suministro 

deberán ser instalados por un electricista calificado y 

cumplir con el Código Nacional de Electricidad o con el 

código local obligatorio.

Profundidad

Altura

Superposición 

GH´

Ancho

Superposición  de 1

1

»

´

 

'HVSHMHGH´PiVDOOiGHOD

estructura con terminaciones 

(en todos los lados) 

0RGHORVGH´

6XSHUSRVLFLyQGH´

0RGHORVGH´

6XSHUSRVLFLyQGH´

Mín. 

GH´

Summary of Contents for JX7230DLWW

Page 1: ...uires basic mechanical and electrical skills Completion time 1 3 hours Proper installation is the responsibility of the installer Product failure due to improper installation is not covered under the Warranty This kit and microwave are approved for installation alone or above any single electric wall oven Do not mount adjacent within 2 feet to any range cooktop gas oven or other microwave TOOLS YO...

Page 2: ...for the electric current This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded Improper use of the grounding plug c...

Page 3: ...packing Owner s Manuals turntable and turntable support A protective film has been applied to some microwave oven and trim kits If applied remove the film Turn over the microwave oven and secure the rails to the base of the oven by inserting 4 short screws in locating hole number 33 Be careful not to scratch the microwave oven 3 INSTALL UPPER BRACKET Install the Upper Bracket on the top of the cab...

Page 4: ...r to restore power at the service panel 7 SECURE RAILS TO CABINET Ensure the Base Pan and Bottom Bracket front flanges are tight against the cabinet and that the screws holes are aligned Drive 4 short screws through the Base Pan and Rails into the cabinet Short Screws 49 40782 07 17 GEA 5 INSTALL THE MICROWAVE OVEN Plug the power cord into the wall receptacle Slide the microwave oven assembly gent...

Page 5: ...obados para su instalación por separado o sobre cualquier horno eléctrico de pared simple No se deberá montar de forma adyacente dentro de los 2 pies a ninguna cocina superficie de cocción horno a gas u otro horno microondas HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Destornillador Phillips nº2 Lápiz Cinta métrica Taladro con broca de R Q 1 Nivel Destornillado de cabeza plana pequeño Pieza Cantidad Estructura Aj...

Page 6: ...a tierra de forma adecuada Consulte a un electricista calificado o al personal del servicio técnico en caso de que las instrucciones de conexión a tierra no se entiendan completamente o si tiene dudas sobre si el electrodoméstico está conectado a tierra de forma apropiada ADVERTENCIA El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede provocar riesgos de descargas eléctricas No use un prolong...

Page 7: ...l Propietario el plato giratorio y el soporte del plato giratorio Se aplicó una película protectora en algunos hornos microondas y kits con terminaciones Si cuenta con la misma retire la película Dé vuelta el horno microondas y asegure los ULHOHV D OD EDVH GHO KRUQR LQVHUWDQGR WRUQLOORV FRUWRV HQ el agujero número 33 Asegúrese de no rayar el horno microondas 3 INSTALACIÓN DEL SOPORTE SUPERIOR Inst...

Page 8: ...te en el panel del servicio 7 ASEGURE LOS RIELES AL GABINETE Asegure que la Olla de la Base y las lengüetas frontales del Soporte Inferior estén ajustadas contra el gabinete y TXH ORV DJXMHURV GH ORV WRUQLOORV HVWpQ DOLQHDGRV RORTXH tornillos cortos a través de la Olla de la Base y los Rieles sobre el gabinete Tornillos cortos 5 INSTALE EL HORNO MICROONDAS Enchufe el cable de corriente en el tomac...

Reviews: