GE JVW5301, JVW5361 Installation Instructions Manual Download Page 9

Instrucciones

 

de instalación

¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

ANTES DE COMENZAR

Lea estas instrucciones por completo y con 

detenimiento.

• 

 

IMPORTANTE

 

³

 Guarde estas 

instrucciones para el uso de inspectores 

locales.

• 

 

IMPORTANTE

 

³

 Cumpla con todos los 

códigos y ordenanzas vigentes.

• 

 

Nota al instalador –

 Asegúrese de dejar estas 

instrucciones con el Consumidor.

•  

Nota al consumidor –

 Conserve estas 

instrucciones para referencia futura.

•  

Nivel de capacidad –

 La instalación de esta 

campana de ventilación requiere capacidades 

mecánicas y eléctricas básicas.

•  

Tiempo de finalización – 

Aproximadamente  

de 1 a 3 horas.

•   El instalador tiene la responsabilidad de 

efectuar una instalación adecuada.

•   La Garantía no cubre las fallas del producto 

debido a una instalación incorrecta. 

PARA SU SEGURIDAD:

ADVERTENCIA:

 

Antes de comenzar 

la instalación, desconecte la energía del panel de 

servicio y bloquee los medios de desconexión 

para evitar el accionamiento de la energía de 

manera accidental. Cuando los medios de 

desconexión de servicio no pueden bloquearse, 

coloque sobre el panel de servicio un dispositivo 

de advertencia bien visible, como una etiqueta.

PRECAUCIÓN:

 Debido al peso  

y tamaño de estas campanas de ventilación y 

para reducir el riesgo de lesiones personales o 

daños al producto, 

SE NECESITAN DOS 

PERSONAS PARA REALIZAR UNA INSTALACIÓN 

CORRECTA. 

(991.0364.803 rev 2)   31-10983-1   04-15   GE

Campanas de Ventilación de Chimeneas 
de Pared Pirámide

JVW5301, JVW5361

ADVERTENCIA: 

PARA REDUCIR EL 

RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA  

O LESIONES A PERSONAS, CUMPLA CON LOS 
SIGUIENTES PUNTOS:

A.  El trabajo de instalación y el cableado 

eléctrico deben ser realizados por una 
persona(s) calificada de acuerdo con todos los 
códigos y estándares aplicables, incluyendo 
construcciones resistentes al fuego.

B.  Es necesario contar con suficiente 

cantidad de aire para una combustión 
y salida de gases adecuadas a través 
del conducto (chimenea) del equipo de 
consumo de combustible, a fin de evitar 
ráfagas de aire. Siga las pautas del 
fabricante del equipo de calefacción y 
los estándares de seguridad, tales como 
aquellos publicados por la Asociación 
Nacional de Protección contra Incendios 
(National Fire Protection Association, 
NFPA), la Sociedad Estadounidense 
para la Calefacción (American Society for 
Heating), los Ingenieros de Refrigeración y 
Acondicionadores de Aire (Refrigeration and 
Air Conditioning Engineers, ASHRAE) y las 
autoridades de los códigos locales. 

C.  Al cortar o perforar una pared o un 

cielorraso, no dañe el cableado eléctrico y 
de otros servicios ocultos.

D.  Los ventiladores con conducto siempre 

deben contar con ventilación hacia el exterior.

E.  Desconecte el disyuntor de habitaciones 

adyacentes mientras esté trabajando.

ADVERTENCIA:

 

A FIN DE 

REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, USE 
SÓLO CONDUCTOS DE METAL.

Summary of Contents for JVW5301, JVW5361

Page 1: ...tag to the service panel CAUTION Due to the weight and size of these vent hoods and to reduce the risk of personal injury or damage to the product TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR PROPER INSTALLATION Pyram...

Page 2: ...e depends upon ceiling height and duct cover limitations The telescopic duct cover conceals the ductwork running from the top of the hood to the ceiling For supplied duct cover ceiling heights see tab...

Page 3: ...an result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the appliance is properly grounded ADVANCE PLANNING Duct Install Planning...

Page 4: ...INSTALLATION 1 Hardware Package 1 Literature Package PARTS NEEDED FOR INSTALLATION 1 Strain Relief Power Supply Cable 1 Wall or Roof Cap for external venting only All Metal Ductwork for external vent...

Page 5: ...py Mounting Anchors I Duct Cover Anchors RANGE HOOD RECIRCULATION COMPONENT Recirculation Duct Required Min Recommended Max Ceiling Height Examples x 24 x 36 Min Min 7 3 1 4 8 3 1 4 Max Max 7 10 5 16...

Page 6: ...2 holes for installation with a 9 32 drill bit and insert the duct cover anchors 6 Determine and mark where the hole will be drilled for the power supply cable to be run through the wall Mark a point...

Page 7: ...perly discard the protective plastic wrapping from the hood and grease filters 3 Remove junction box cover Vented Installations 1 Securely press damper on top of the exhaust opening Check that the dam...

Page 8: ...abs forward on the lower duct cover Angle the duct cover to slide the tabs under the ledge of the hood body Seat the back of the duct cover on the top of the range hood between the edges and tabs 5 Tu...

Page 9: ...da os al producto SE NECESITAN DOS PERSONAS PARA REALIZAR UNA INSTALACI N CORRECTA 991 0364 803 rev 2 31 10983 1 04 15 GE Campanas de Ventilaci n de Chimeneas de Pared Pir mide JVW5301 JVW5361 ADVERT...

Page 10: ...limitaciones de la cubierta del conducto La cubierta plegable oculta los conductos que van desde la parte superior de la campana hasta el cielorraso Para las alturas de cielorraso de las cubiertas de...

Page 11: ...ro de corriente es indicada en la secci n de Preparaci n de la Pared en la p gina 6 SUMINISTRO DE ENERG A IMPORTANTE Tenga a bien leer cuidadosamente ADVERTENCIA PARA SEGURIDAD PERSONAL ESTE APARATO D...

Page 12: ...muy bajos o garajes PIEZAS PROVISTAS PARA LA INSTALACI N 1 Paquete de Herramientas 1 Paquete Escrito PIEZAS NECESARIAS PARA LA INSTALACI N 1 Amortiguador de Refuerzo Cable de Suministro de Corriente...

Page 13: ...Campana I Soportes de la Cubierta del Conducto COMPONENTES DE RECIRCULACI N Conducto de Recirculaci n 13 9 7 8 36 X 18 1 2 Para realizar instalaciones en cielorrasos altos el Kit de Cubiertas de Cond...

Page 14: ...alaci n con una broca de 9 32 e inserte los sostenes de la cubierta del conducto 6 Determine y marque el lugar donde el agujero ser perforado para que el cable de suministro de corriente pueda pasar a...

Page 15: ...etire la tapa de la caja de empalmes Instalaciones Ventiladas 1 De forma segura presione el regulador que se encuentra sobre la abertura del escape Controle que el regulador se pueda abrir libremente...

Page 16: ...ubierta del conducto para deslizar las leng etas debajo del estante del cuerpo de la campana Apoye la parte trasera de la tapa del conducto sobre la parte superior de la campana de la cocina entre los...

Reviews: