GE JVW5301, JVW5361 Installation Instructions Manual Download Page 14

6

31-10983

PREPARE LA PARED

Cuerpo de la Campana y Suministro de 

Corriente

1.  Coloque una cubierta protectora sobre la superficie 

debajo de la ubicación de la campana, a fin de proteger 
de la suciedad y/o daños. 

2.  Determine y marque la línea central sobre la pared 

(dibuje la línea hacia arriba hasta el cielorraso) donde la 
campana extractora será instalada. En base a la altura 
del cielorraso, determine la distancia mínima requerida 
de 24” y la distancia máxima recomendada de 36” (

X

), 

necesarias entre la superficie de cocción (

B

) y la parte 

inferior de la campana. A esta distancia, agregue 7” y 
dibuje una línea horizontal (A) de aproximadamente 24” 
de longitud centrada sobre la línea central vertical (

C

).

3.  Marque 2 puntos a cada lado de la línea horizontal 

(

A

), a 5 ½” desde la línea central vertical. Agujeree los 

sostenes de montaje de la parte superior de la pared, 
donde se encuentran las marcas. Instale los 2 tornillos 
de montaje en los sostenes, dejando un espacio de 
¼” entre la pared y la parte trasera de la cabeza del 
tornillo. (Debe colocar el cuerpo de la campana en las 
cabezas de estos tornillos).

4.  Marque una segunda línea horizontal (

D

) de 1 ¼”, 

agregada desde la distancia X. Marque una tercera 
línea horizontal (

D

) de 4 5/16”, agregada desde la 

distancia X.

5.  Marque 2 puntos a cada lado de la línea horizontal 

(

D

), a 7 7/8” desde la línea central vertical (

C

). Haga 2 

agujeros para la instalación con una broca de 9/32”, e 
inserte los sostenes de la cubierta del conducto.

6.  Determine y marque el lugar donde el agujero será 

perforado para que el cable de suministro de corriente 
pueda pasar a través de la pared. Marque un punto 
del lado izquierdo de la línea horizontal (

E

), a 6 ½” 

desde la línea central vertical (

C

). Haga un agujero de 

1 ¼” en esta marca.

Preparación para la instalación

PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN

Cubiertas de Conductos

1.  Coloque uno de los soportes de la cubierta del 

conducto contra la pared, de modo que su extremo 
superior esté a 1/16” del cielorraso y que quede 
nivelado. Alinee las ranuras centrales del soporte 
con la línea central (

C

) y marque los centros de los 

agujeros del soporte. Retire el soporte para perforar 
2 agujeros para la instalación con una broca de 
9/32”, e inserte los sostenes de la cubierta del 
conducto. Vuelva a colocar el soporte en la pared 
e instale los 2 tornillos de montaje en los sostenes. 
Ajuste los tornillos.

2.  Coloque el otro soporte de la cubierta del conducto 

contra la pared, de modo que su extremo superior 
esté a 10-1/2” del cielorraso y que quede nivelado. 
Alinee las ranuras centrales del soporte con la línea 
central (

C

) y marque los centros de los agujeros del 

soporte. Retire el soporte para perforar 2 agujeros 
para la instalación con una broca de 9/32”, e inserte 
los sostenes de la cubierta del conducto. Vuelva a 
colocar el soporte en la pared e instale los 2 tornillos 
de montaje en los sostenes. Ajuste los tornillos.

1-1/4"

4-5/16"

6-1/4"

7"

X

5-1/2" 5-1/2"

A

E

D

C

B

7-7/8"

7-7/8"

C

1/16"

Ceiling

10-1/2"

Cielorraso

Summary of Contents for JVW5301, JVW5361

Page 1: ...tag to the service panel CAUTION Due to the weight and size of these vent hoods and to reduce the risk of personal injury or damage to the product TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR PROPER INSTALLATION Pyram...

Page 2: ...e depends upon ceiling height and duct cover limitations The telescopic duct cover conceals the ductwork running from the top of the hood to the ceiling For supplied duct cover ceiling heights see tab...

Page 3: ...an result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the appliance is properly grounded ADVANCE PLANNING Duct Install Planning...

Page 4: ...INSTALLATION 1 Hardware Package 1 Literature Package PARTS NEEDED FOR INSTALLATION 1 Strain Relief Power Supply Cable 1 Wall or Roof Cap for external venting only All Metal Ductwork for external vent...

Page 5: ...py Mounting Anchors I Duct Cover Anchors RANGE HOOD RECIRCULATION COMPONENT Recirculation Duct Required Min Recommended Max Ceiling Height Examples x 24 x 36 Min Min 7 3 1 4 8 3 1 4 Max Max 7 10 5 16...

Page 6: ...2 holes for installation with a 9 32 drill bit and insert the duct cover anchors 6 Determine and mark where the hole will be drilled for the power supply cable to be run through the wall Mark a point...

Page 7: ...perly discard the protective plastic wrapping from the hood and grease filters 3 Remove junction box cover Vented Installations 1 Securely press damper on top of the exhaust opening Check that the dam...

Page 8: ...abs forward on the lower duct cover Angle the duct cover to slide the tabs under the ledge of the hood body Seat the back of the duct cover on the top of the range hood between the edges and tabs 5 Tu...

Page 9: ...da os al producto SE NECESITAN DOS PERSONAS PARA REALIZAR UNA INSTALACI N CORRECTA 991 0364 803 rev 2 31 10983 1 04 15 GE Campanas de Ventilaci n de Chimeneas de Pared Pir mide JVW5301 JVW5361 ADVERT...

Page 10: ...limitaciones de la cubierta del conducto La cubierta plegable oculta los conductos que van desde la parte superior de la campana hasta el cielorraso Para las alturas de cielorraso de las cubiertas de...

Page 11: ...ro de corriente es indicada en la secci n de Preparaci n de la Pared en la p gina 6 SUMINISTRO DE ENERG A IMPORTANTE Tenga a bien leer cuidadosamente ADVERTENCIA PARA SEGURIDAD PERSONAL ESTE APARATO D...

Page 12: ...muy bajos o garajes PIEZAS PROVISTAS PARA LA INSTALACI N 1 Paquete de Herramientas 1 Paquete Escrito PIEZAS NECESARIAS PARA LA INSTALACI N 1 Amortiguador de Refuerzo Cable de Suministro de Corriente...

Page 13: ...Campana I Soportes de la Cubierta del Conducto COMPONENTES DE RECIRCULACI N Conducto de Recirculaci n 13 9 7 8 36 X 18 1 2 Para realizar instalaciones en cielorrasos altos el Kit de Cubiertas de Cond...

Page 14: ...alaci n con una broca de 9 32 e inserte los sostenes de la cubierta del conducto 6 Determine y marque el lugar donde el agujero ser perforado para que el cable de suministro de corriente pueda pasar a...

Page 15: ...etire la tapa de la caja de empalmes Instalaciones Ventiladas 1 De forma segura presione el regulador que se encuentra sobre la abertura del escape Controle que el regulador se pueda abrir libremente...

Page 16: ...ubierta del conducto para deslizar las leng etas debajo del estante del cuerpo de la campana Apoye la parte trasera de la tapa del conducto sobre la parte superior de la campana de la cocina entre los...

Reviews: