background image

14

 LISTA DE CONTROL FINAL DE LA INSTALACIÓN 

•  Verifique que el interruptor de circuitos se encuentre cerrado (RESET) o que los fusibles del circuito  

se hayan reemplazado. 

•  Asegúrese de que haya suministro eléctrico en el edificio. 
•  Controle que se haya quitado todo el material de empaque y la cinta adhesiva. No quitar estos 

materiales puede provocar daños al electrodoméstico una vez que el aparato se haya encendido y 

las superficies se hayan calentado. 

•  Quite todos los elementos ubicados dentro del horno. 
•  Asegúrese de que los tornillos de montaje se encuentren instalados y nivelados con el reborde 

lateral (ver sección 10). 

•  Verifique que el reborde inferior esté bien instalado (ver sección 11). 
•  Asegúrese de que la abertura inferior del conducto de aire de la unidad esté libre de obstrucciones.
•  Controle que las guías de los estantes del horno (si corresponde) estén instaladas de forma correcta 

y que los estantes del horno funcionen de forma fluida.

LISTA DE CONTROL DE FUNCIONAMIENTO

•  Accione la energía del horno (consulte el Manual del propietario). Verifique que las unidades  

de horneado y asado y que todas las funciones de cocción operen bien. 

•  Ver el Manual del propietario para la lista de detección y solución de problemas. 
•  Asegúrese de que todos los controles del horno se encuentren en OFF (apagado) antes  

de dejar el horno.

12

 GUÍA DE INSTALACIÓN DE LA ESTANTERÍA DEL HORNO (SI 

CORRESPONDE)

A.  Ubique el equipo de montaje de la guía del horno incluida.
B.  Posicione el conducto de modo tal que se apoye detrás de la unidad en un círculo natural cuando el 

horno sea instalado.

C.  Instale las guías usando las 8 tuercas de montaje provistas.
D.  Para una instalación de estantes detallada y una configuración de estantes diferente, consulte el 

Manual del Propietario.

Imagen de la guía 

de la estantería 

en su lugar 

correspondiente.

13

 CÓMO VOLVER A COLOCAR LA PUERTA DEL HORNO

NOTA: La puerta del horno es pesada. Puede necesitar ayuda para levantar la puerta lo suficiente 

como para deslizarla dentro de las ranuras de la bisagra. No levante la puerta de la manija. 
A. Levante la puerta del horno tomándola de ambos lados. 
B. Con la puerta en el mismo ángulo de la posición de remoción 

(aproximadamente 1”–2” [2,5 cm–5,1 cm] desde la posición de cerrado), 

introduzca la muesca del brazo de la bisagra dentro del extremo inferior de 

la ranura de la bisagra. La ranura del brazo de la bisagra debe estar bien 

colocada en la parte inferior de la ranura. 

C. Abra la puerta por completo. Si la puerta no se abre por completo, la 

muesca no está bien colocada en el extremo inferior de la ranura.

D. Presione las trabas de la bisagra hacia arriba contra el armazón frontal de 

la cavidad del horno, hasta alcanzar la posición de trabado. 

E. Reemplace el soporte de la bisagra. El soporte de la bisagra debe ser 

colocado nuevamente para un funcionamiento apropiado de la puerta.

F.  Cierre la puerta del horno. 

Bisagra en 

la posición 

de trabado

Ranura de la 

bisagra bien 

colocada en la 

parte inferior de 

la ranura de la 

bisagra

Lado 

inferior de 

la ranura

Brazo  

de la bisagra

Ranura de la bisagra

Soporte de la Bisagra

Summary of Contents for JK3800DH4BB

Page 1: ...nce Remove all packing parts from oven racks and heating elements Remove protective film and labels on the outer door and control panel Also remove plastic on trims and panel all tape around the oven and any shipping screws securing the oven to the base pad Open oven door and remove literature pack and oven racks Remove the bottom trim from the top of the oven It will be installed at the end of th...

Page 2: ...nly right side only 2 B CUTOUT FOR SINGLE OVENS UNDER COUNTER NOTE These ovens are only approved to be installed under the specific models as labeled on the unit Dimension Dimension Description 27 Single Oven 30 Single Oven A Cabinet Width 25 63 5 cm min 281 ø2 72 4 cm min 251 ø4 64 1 cm max 285 ø8 72 7 cm max B Cutout Height 275 ø8 70 2 cm min 271 ø4 69 2 cm min 281 ø8 71 4 cm max 275 ø16 69 4 cm...

Page 3: ... max right side only J Height to Bottom of Junction Box 44 111 8 cm 47 119 4 cm 47 119 4 cm K Recommended Cutout Location from Floor 131 ø4 33 7 cm 12 30 5 cm 12 30 5 cm 2 D CUTOUT FOR DOUBLE OVENS with Upper Microwave Oven NOTE If the cabinet does not have a front frame and the sides are less than 1 9 cm thick shim both sides equally to establish the cutout width Continue to Section 3 for DWO wit...

Page 4: ...equirement Continue to Section 4 3 PEDESTAL RAIL INSTALLATION 30 DOUBLE OVENS ONLY A Place one pedestal rail on each cabinet runner or centered on opposite side of solid cabinet bottom flush with side of cabinet opening Locate each rail so that front of rail is behind front cabinet opening B Drill pilot holes and attach rails to runner or bottom of cabinet with provided hardware 6 375 27 5 1 5 3 0...

Page 5: ...e are no local codes your oven must be wired and fused to meet the National Electrical Code NFPA No 70 latest edition available from the National Fire Protection Association 5 ELECTRICAL REQUIREMENTS CONT This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency and connected to an individual properly grounded branch circuit protected by a circuit breaker or fuse See the rating plate l...

Page 6: ... it sits above left side of the lower oven as view from the front D When you are sure the conduit is out of the way slide the oven way back into the opening Remove the string by pulling on one end of the loop Pull Out on String Loop While Pushing the Oven Into the Cabinet 7 THREE CONDUCTOR BRANCH CIRCUIT CONNECTION NOTE If residence leads are aluminum conductors see WARNING in Section 5 Electrical...

Page 7: ...ot holes make sure the oven is pushed as far back into the opening as it will go and is centered NOTE If the cabinet is particle board you must use 8 x particle board screws These may be purchased at any hardware store A Drill through the mounting holes top and bottom of the side trim for the 8 mounting screws provided B Secure the oven cabinet with the screws provided Mounting Hole Locations hole...

Page 8: ...oothly OPERATION CHECKLIST Turn on the power to the oven refer to your Owner s Manual Verify that the bake and broil units and all cooking functions operate properly See your Owner s Manual for the troubleshooting list Be sure all of the oven controls are OFF before leaving the oven Oven rack guide shown in place 13 REPLACING THE OVEN DOOR NOTE The oven door is heavy You may need help lifting the ...

Page 9: ... puede provocar daños al electrodoméstico Quite todas las partes de empaque del horno bandejas y elementos de calentamiento Quite la película protectora y las etiquetas de la puerta exterior y panel de control También quite los elementos plásticos de los rebordes y panel toda la cinta que cubre el horno y los tornillos de envío que fijan el horno a la almohadilla base Abra la puerta del horno y qu...

Page 10: ...la abertura H Ubicación de la caja 83 ø4 22 2 cm máx 91 ø2 24 1 cm máx de conexiones sólo lado derecho sólo lado derecho Dimensión Descripción de la dimensión Horno único de 27 Horno único de 30 A Ancho del gabinete 25 63 5 cm mín 281 ø2 72 4 cm mín 251 ø4 64 1 cm máx 285 ø8 72 7 cm máx B Altura de la abertura 275 ø8 70 2 cm mín 271 ø4 69 2 cm mín 281 ø8 71 4 cm máx 275 ø16 69 4 cm máx C Superposi...

Page 11: ...ión de la parte inferior del horno de la abertura 1 2 5 cm min 11 ø4 3 2 cm 11 ø4 3 2 cm H Ubicación de la caja de conexiones 83 ø4 22 2 cm max sólo lado derecho 91 ø2 24 1 cm max sólo lado derecho 91 ø2 24 1 cm max sólo lado derecho J Altura hasta la parte inferior de la caja de conexiones 44 111 8 cm 47 119 4 cm 47 119 4 cm K Ubicación recomendada de la abertura desde el piso 131 ø4 33 7 cm 12 3...

Page 12: ...o mínimo Si el gabinete se encuentra en la condición de ancho máximo agregue cuñas de madera para llevar el gabinete a la condición de ancho mínimo Requisitos para el gabinete de 30 No se requiere el uso de cuñas o tacos cuando el gabinete se encuentre en la condición de ancho mínimo Si el gabinete se encuentra en la condición de ancho máximo repare los tacos de madera como se muestra en la ilustr...

Page 13: ... provocar una situación peligrosa Si no existen códigos locales el cableado y fusibles de su horno deben cumplir con el Código Eléctrico Nacional NFPA Nº 70 última edición disponible en National Fire Protection Association Asociación Nacional de Protección contra Incendios 5 REQUISITOS ELÉCTRICOS CONT Este aparato debe recibir el voltaje y frecuencia adecuados y debe conectarse a un circuito deriv...

Page 14: ... como se ve desde el frente D Cuando se asegure de que el conducto no esté en el camino deslice el horno hacia atrás dentro de la abertura Quite el hilo jalando de un extremo del lazo Jale del lazo de hilo mientras empuja el horno dentro del gabinete 7 CONEXIÓN DE CIRCUITO DERIVADO DE TRES CONDUCTORES NOTA Si los cables del hogar poseen conductores de aluminio ver la ADVERTENCIA de la sección 5 Re...

Page 15: ...rese de que el horno se encuentre en la posición final de la abertura y centrado NOTA Si el gabinete es de placa de partículas deben utilizarse tornillos 8 x para dicho material Éstos pueden adquirirse en cualquier ferretería A Perfore a través de los orificios de montaje superiores e inferiores del reborde lateral para los tornillos de montaje 8 provistos B Asegure el gabinete del horno con los t...

Page 16: ...rno incluida B Posicione el conducto de modo tal que se apoye detrás de la unidad en un círculo natural cuando el horno sea instalado C Instale las guías usando las 8 tuercas de montaje provistas D Para una instalación de estantes detallada y una configuración de estantes diferente consulte el Manual del Propietario Imagen de la guía de la estantería en su lugar correspondiente 13 CÓMO VOLVER A CO...

Reviews: