GE JES2150MRSA Owner'S Manual Download Page 31

Alimento 

Tiempo 

Comentarios

Panes, pasteles

Pan, panecillos o bollitos (1 unidad)

 

1/4 min.

Bollitos dulces (aprox. 12 oz.)

 

2 a 4 min.

 

Vuelva a arreglar luego de la mitad del tiempo .

Pescados y frutos de mar

Filetes, congelados (1 lb.)

 

6 a 9 min.

Mariscos, piezas pequeñas (1 lb.)

 

3 a 7 min.

 

Coloque el bloque en un recipiente . Gire y separe después de la mitad del tiempo .

Fruta

Bolsa plástica—1 o 2

 

1 a 5 min.

(Paquete de 10 oz .)

Carne 

Tocino (1 lb.)

 

2 a 5 min.

 

Coloque el paquete sin abrir en el horno . Deje reposar por 5 minutos después de descongelar .

Salchichas (1 lb.)

 

2 a 5 min.

 

Coloque el paquete sin abrir en el horno . Accione el microondas hasta que las salchichas

 

 

puedan separarse . Deje reposar 5 minutos, si fuera necesario, para completar la  

 

 

descongelación .

Carne molida (1 lb.)

 

4 a 6 min.

 

Dé vuelta la carne después de la mitad del tiempo .

Asado: Res, cordero, ternera, cerdo

 

9 a 13 min. por lb.

  Utilice el nivel de potencia 10 .

Filetes, chuletas y

 

4 a 8 min. 

 

Coloque la carne en el recipiente de cocción . Dé vuelta después de la mitad del tiempo de

cortes pequeños

 

por lb.

 

cocción y cubra las áreas tibias con papel de aluminio . . Luego de la segunda mitad del

 

 

tiempo, separe los trozos con un cuchillo de mesa . Espere hasta que se complete  

 

 

la descongelación .

Carne de ave

 

Pollo, cortado para asadera-

 

14 a 20 min.

 

Coloque el pollo envuelto en un recipiente . Quite la envoltura y dé vuelta la carne después

freidora

 (21/2 a 3 lbs .) 

 

de la mitad del tiempo . Cuando haya terminado, separe las piezas y use el microondas

 

 

2-4 minutos más, si fuera necesario . Deje reposar para terminar la descongelación .

Pollo, entero

 (2

1

2

 a 3 lbs .) 

20 a 25 min.

 

Coloque el pollo envuelto en un recipiente . Después de la mitad del tiempo, quite

 

 

la envoltura y gire . Cubra las áreas tibias con papel de aluminio . Termine de descongelar .  

 

 

Para completar la descongelación, haga correr agua fría en la cavidad hasta que las    

 

menudencias puedan quitarse .

Gallina de Cornualles

 

7 a 13 min. 

 

Place unwrapped hen in the oven breast-side-up . Turn over after first half of time . 

 

por lb.

 

Run cool water in the cavity until giblets can be removed .

Pechuga de pavo

 (4 a 6 lbs .) 

3 a 8 min.

  

Coloque la pechuga sin envoltorio sobre un recipiente  con la pechuga hacia abajo .

 

por lb.

 

Dé vuelta después de la mitad del tiempo, gire y cubra las áreas tibias con papel 

 

 

de aluminio . Descongele durante la segunda mitad del tiempo . Deje reposar durante 1–2

 

 

horas en el refrigerador para completar la descongelación .

Guía de descongelación

Descongelación con Temporizador

La opción de temporizador en 

Wt./Time Defrost

 

(Descongelación por Peso/Tiempo)

 le permite 

descongelar durante una cantidad de tiempo 

seleccionada . Lea la guía de descongelación para 

conocer los tiempos sugeridos (

Weight Defrost

 - 

Descongelación por Peso 

- se explica en la sección 

sobre las funciones de conveniencia) .

1

  Presione 

WT./TIME DEFROST 

(Descongelación por 

Peso/ Tiempo)

 dos veces .

2

  Ingrese el tiempo de descongelación .

3

  Presione 

START

 (Iniciar) .

4

  Dé vuelta la comida una vez transcurrida la mitad 

del tiempo .

5

  Presione 

START

 (Iniciar) .

Una vez transcurrida la primera mitad del 

tiempo de descongelación, dé vuelta la comida 

y divida o vuelva a ordenar las partes para una 

descongelación más pareja . Cubra cualquier área 

caliente con trozos pequeños de papel aluminio . 

El horno continuará descongelando si no abre la 

puerta y da vuelta la comida .

Se escucharán ruidos de golpes secos durante la 

descongelación . Esto es normal ya que el horno no está 

funcionado en el nivel de potencia 

High

 (Alta).

Defrosting Tips

n

  Los alimentos congelados en papel o plástico 

pueden ser descongelados dentro del paquete . Los 

paquetes cerrados deben ser cortados, perforados 

o ventilados DESPUÉS de que los alimentos hayan 

sido descongelados parcialmente . Los recipientes 

plásticos de almacenamiento deben estar 

parcialmente destapados .

n

  Las cenas congeladas preempacadas de tamaño 

familiar, pueden descongelarse y cocinarse en 

el microondas . Si la comida se encuentra en un 

recipiente de papel aluminio, transfiérala a un plato 

seguro para microondas .

n

  Los alimentos que se echan a perder fácilmente no 

deben dejarse fuera pormás de una hora después 

del descongelamiento . La temperatura ambiente 

promueve el crecimiento de bacterias peligrosas .

n

  Para una descongelación más pareja de comidas 

más grandes, tales como asado, use 

Weight 

Defrost 

(Descongelación por Peso)

 . Asegúrese de 

que las carnes queden totalmente descongeladas 

antes de cocinar .

n

  Cuando está descongelada, la comida debe estar 

fría pero blanda en todas las tareas . Si todavía está 

un poco congelada, regrésela unmomento al horno 

microondas, o déjela reposar durante unos pocos 

minutos .

Express Cook

0

1
4

2
5

3

7

8

9

6

Wt./Time

Defrost

Start

Pause

 

GEAppliances.com

11

Summary of Contents for JES2150MRSA

Page 1: ...icrowave Terms 15 Oven Features 7 8 Other Features 14 Power Levels 9 Time Features 10 11 Care and Cleaning 16 Troubleshooting Tips 18 Things That Are Normal 18 Consumer Support Consumer Support 20 War...

Page 2: ...nce when paper plastic or other combustible materials are placed inside the oven while cooking Remove wire twist ties and metal handles from paper or plastic containers before placing them in the oven...

Page 3: ...food to distribute the heat evenly Be careful to prevent scalding when warming formula The container may feel cooler than the formula really is Always test the formula before feeding the baby n Don t...

Page 4: ...Paper towels waxed paper and plastic wrap can be used to cover dishes in order to retain moisture and prevent spattering Be sure to vent plastic wrap so steam can escape n Cookware may become hot bec...

Page 5: ...the adapter ground terminal You should have the 2 prong wall receptacle replaced with a 3 prong grounding receptacle by a qualified electrician before using the appliance Ensure proper ground and firm...

Page 6: ...The extension cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally If you use an extension cord the...

Page 7: ...oven light are located on the inside walls of the microwave oven About the features of your microwave oven GEAppliances com Zero Standby Feature on some models Your GE microwave has a Zero Standby fea...

Page 8: ...enience Features Press Enter Option POPCORN Starts immediately More less time REHEAT on some models Starts immediately Wt TIME DEFROST Enter food weight Press once My Pyramid Enter pad to select Food...

Page 9: ...ok more evenly and need less stirring or rotating of the food Some foods may have better flavor texture or appearance if one of the lower settings is used Use a lower power level when cooking foods th...

Page 10: ...POWER LEVEL once and then press the number pad to select power level 4 Press START The oven will begin defrosting After defrosting is complete Time Cook will count down Add 30 Sec It will add 30 seco...

Page 11: ...an be removed Turkey breast 4 to 6 lbs 3 to 8 min Place unwrapped breast in microwave safe dish breast side down After first half per lb of time turn breast side up and shield warm areas with foil Def...

Page 12: ...me Time Defrost is explained in the About the Time Features section There is a handy guide located on the inside front of the oven Defrosting Tips n Remove meat from package and place on microwave saf...

Page 13: ...codes 3 Enter the number of servings 1 4 for codes 1 3 For Code 4 11 the oven can start with no serving selection needed 4 Press START You may open the door during cooking to check the food Close the...

Page 14: ...P for about three seconds When the control panel is locked the lock indicator will be lit Express Cook 0 1 4 2 5 3 7 8 9 6 Start Pause Clock Cooking Complete Reminder To remind you that you have food...

Page 15: ...aper allows excess steam to escape Shielding In a regular oven you shield chicken breasts or baked foods to prevent over browning When microwaving you use small strips of foil to shield thin parts suc...

Page 16: ...o not use cleaners containing ammonia or alcohol on the microwave oven Ammonia or alcohol can damage the appearance of the microwave Case Clean the outside of the microwave with a sudsy cloth Rinse wi...

Page 17: ...g program and press START accidentally Microwave oven control The control has been locked Press and hold CLEAR STOP for about three seconds will not work When the control panel is to unlock the contro...

Page 18: ...18 Notes...

Page 19: ...exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state To know what your legal...

Page 20: ...acement turntable WB49X10069 or turntable support ring WB06X10421 is available at extra cost from our Parts Center and can be sent directly to your home VISA MasterCard and Discover cards are accepted...

Page 21: ...no microondas 7 8 Nivel de Potencia 9 Otras funciones 14 T rminos de microondas 15 Tiempo de Cocci n 10 11 Cuidado y limpieza 16 Consejos para la soluci n deproblemas 17 Cosas que son normales 17 Sopo...

Page 22: ...papel pl stico u otro material combustible en el horno mientras se cocina Quite las cintas de cierre con metal y las asas met licas de los recipientes de papel o pl stico antes de introducirlos en el...

Page 23: ...cristal incluso si est n destapadas Aseg rese de que los alimentos de los ni os est n bien cocinados Mueva la comida para distribuir el calor de forma pareja Tenga cuidado de que el ni o no se queme...

Page 24: ...as Aseg rese de proveer una forma de ventilaci n para que el vapor pueda escapar del film pl stico n Podr an calentarse los utensilios por el calor transferido por los alimentos calientes Puede necesi...

Page 25: ...erminal a tierra del adaptador Deber a hacer que un electricista calificado reemplace el recept culo de pared de dos patas por uno de tres patas con conexi n a tierra antes de utilizar el electrodom s...

Page 26: ...arse de modo que no cuelgue sobre la encimera o el mostrador donde puedan tirarlo los ni os o donde puedan tropezarse y caerse involuntariamente Si utiliza un cable de prolongaci n es posible que la l...

Page 27: ...idor a reducir la contaminaci n global NOTA El plato de categor a la ventilaci n del horno y la luz del horno est n localizados en las paredes interiores del horno microondas Funciones de su horno mic...

Page 28: ...las teclas num ricas de 1 a 6 Funciones de sensor Presione Entre Option POPCORN Comienza inmediatamente M s menos tiempo palomitas de ma z REHEAT Comienza inmediatamente Volver a Calentar Wt TIME DEF...

Page 29: ...ar vuelta la comida con mayor frecuencia Un nivelmenor cocinar conmayor uniformidad y necesitar que los alimentos semuevan o se rotenmenos Algunos alimentos quiz s tengan unmejor sabor unamejor textur...

Page 30: ...i n 3 Presione POWER LEVEL Nivel de Potencia una vez y luego presione la tecla num rica para seleccionar el nivel de potencia 4 Presione START Iniciar El horno empezar a descongelar Una vez finalizada...

Page 31: ...a las reas tibias con papel de aluminio Descongele durante la segunda mitad del tiempo Deje reposar durante 1 2 horas en el refrigerador para completar la descongelaci n Gu a de descongelaci n Descong...

Page 32: ...ngelaci n por Tiempo se explica en la secci n sobre las funciones del temporizador Hay una gu a manual ubicada en el frente interior del horno Defrosting Tips n Retire la carne del paquete y coloque l...

Page 33: ...6 MyPyramid Start Pause Ingrese el C digo Elecci n de Comida Rango de Peso 1 Arroz 1 a 4 Porciones Nivel de Potencia 7 para 1 porci n 2 Avena 1 a 4 Porciones 3 Pasta 1 a 4 Porciones 4 Esp rragos Fresc...

Page 34: ...o finalice el temporizador emitir una se al Cuando el tiempo finalice el temporizador emitir una se al Para apagar la se al del temporizador presione TIMER Temporizador Timer Clock reloj Presione para...

Page 35: ...io de pl stico o se cubre con papel de cera se permite la salida del vapor Resguardar En un horno convencional se tapan o resguardan las pechugas de pollo o las comidas horneadas para que no se doren...

Page 36: ...encajadas en su lugar C mo limpiar el exterior No use limpiadores con amoniaco o alcohol ya que pueden da ar el aspecto del hornomicroondas Caja Limpie la parte externa del horno demicroondas con un...

Page 37: ...CLEAR STOP Borrar Parar para cancelarla Se presion CLEAR STOP Reinicie el programa de cocci n y presione START Iniciar Borrar Parar accidentalmente El control del horno El control fue bloqueado Mante...

Page 38: ...s estados no permiten la exclusi n o las limitaciones de da os incidentales o consecuenciales Esta garant a da derechos legales espec ficos y usted podr a tener otros derechos que variar n de estado a...

Page 39: ...19 Notas GEAppliances com...

Page 40: ...llo de soporte para un plato giratorio WB06X10421 a un costo adicional en nuestro Centro de refacciones stos se le enviar n directamente a su casa aceptamos las tarjetas VISA MasterCard y Discover Hag...

Reviews: