background image

49-80763

15

1. 

Convection Cooking Modes (Modos de Cocción 
por Convección):

Los modos de cocción por convección 

utilizan una circulación de aire incrementada para mejorar el 
rendimiento. El tipo de beneficio depende del modo. Su horno 
cuenta con los siguientes modos de cocción por convección: 
Convection Bake (Hornear por Convección) y Convection Roast 
(Asar por Convección). Para más información, consulte la 
sección de Modos de Cocción.

2. 

Traditional Cooking Modes (Modos de Cocción 
Tradicionales):

Su horno cuenta con los siguientes modos 

de cocción tradicionales: Bake (Hornear), Broil Hi (Asar Alto), 
Broil Lo (Asar Bajo) y Warm (Calentar). Para más información, 
consulte la sección de Modos de Cocción.

3. Clean 

(Limpieza):

El horno cuenta con dos modos de 

limpieza: Self Clean (Limpieza Automática) y Steam Clean 
(Limpieza con Vapor). Para acceder a información importante 
sobre el uso de estos modos, consulte la sección de Limpieza 
del Horno.

4. Start 

(Iniciar):

Se deberá presionar para comenzar cualquier 

función de cocción, limpieza o por tiempo.

5. 

Cancel/Off (Cancelar/ Apagar):

Cancela TODAS las 

funciones del horno, excepto el reloj, el temporizador, el cajón 
para calentar y el área para calentar.

6. 

Cook Time (Tiempo de Cocción):

Cuenta el tiempo 

de cocción y apaga el horno cuando el tiempo de cocción está 
completo. Presione la tecla 

Cook Time (Tiempo de Cocción)

,

use las teclas numéricas para programar un tiempo de cocción 
en horas y minutos, y luego presione 

Start (Iniciar).

 Esto sólo 

puede ser usado con Bake (Hornear), Convection Bake (Hornear 
por Convección), y Convection Roast (Dorar por Convección).

7. Clock 

(Reloj):

Configure el tiempo del reloj del horno. 

Presione la tecla 

Set Clock (Configurar Reloj)

, y luego use las 

teclas numéricas para programar el reloj. Presione 

Start (Iniciar)

para guardar la configuración de la hora.

8. 

Timer On/Off (Temporizador Encendido/ 
Apagado):

Funciona como un temporizador con cuenta 

regresiva: Presione la tecla 

Timer On/Off (Temporizador 

Encendido/ Apagado)

 y las teclas numéricas para programar 

el tiempo en horas y minutos. Presione la tecla 

Start (Iniciar)

.

La cuenta regresiva del temporizador se completó. Para apagar 
el temporizador, presione la tecla 

Timer On/Off (Temporizador 

Encendido/ Apagado)

.

9. 

Delay Time (Tiempo de Retraso):

Genera un retraso 

FXDQGRHOKRUQRHVHQFHQGLGR8VHHVWDWHFODSDUDFRQILJXUDUHO

momento en que desea que el horno se inicie. Presione la tecla 

Delay Time (Tiempo de Retraso)

y use las teclas numéricas 

para programar la hora del día en que desea que el horno se 
encienda y presione 

Start (Iniciar)

. Presione el modo de cocción 

deseado y la temperatura y luego presione 

Start (Iniciar)

. Si lo 

desea, también puede ser programado un tiempo de cocción. 
Siga las instrucciones de Cook Time (Tiempo de Cocción) 
para configurar esta función. Esto sólo puede ser usado con 
Bake (Hornear), Convection Bake (Hornear por Convección), 
Convection Roast (Dorar por Convección) y Self-Clean (Limpieza 
Automática).

 NOTA: 

Al usar la función de tiempo de retraso, las comidas 

que se echan a perder rápidamente, tales como leche, huevos, 
pescado, rellenos, ave y cerdo, no se deberán dejar reposar por 
más de 1 hora antes y después de la cocción. La temperatura 
ambiente estimula el desarrollo de bacterias nocivas. Asegúrese 
de que la luz del horno esté apagada, ya que el calor de la 
lámpara acelerará el crecimiento de bacterias nocivas.

10.  Oven Light(s) (Luz(es) del Horno):

Enciende o apaga 

la luz(es) del horno.

11.  Lock Controls (Controles de Bloqueo):

Bloquean

el control de modo que al presionar las teclas no se activen 
los controles. Presione la tecla 

Lock Controls (Controles de 

Bloqueo)

durante tres segundos para bloquear o desbloquear 

el control. 

Cancel/Off (Cancelar/ Apagar)

 siempre está activa, 

incluso cuando el control está bloqueado.

12.  Warming Drawer (Cajón para Calentar) (en 

algunos modelos):

Mantiene las comidas calientes y 

cocinadas en la temperatura para servir. Presione la tecla 

Warming Drawer (Cajón para Calentar)

8VHODWHFODQXPpULFD

para seleccionar la configuración de temperatura. Presione 

1

para Low (Bajo), 

2

 para Medium (Medio) o 

3

 para High (Alto), 

y luego presione 

Start (Iniciar)

. Drawer (Cajón) está debajo de 

Oven (Horno).

NOTA:

/DWHFOD&DQFHO2II&DQFHODU$SDJDUQRDSDJD

la funciones Warming Drawer (Cajón para Calentar). Para 
apagarlos, presione la tecla 

Warming Drawer (Cajón para 

Calentar)

.

13.  Probe (Sonda) (en algunos modelos):

Monitorea la 

temperatura interna de la comida y apaga el horno cuando la 
comida alcanza la temperatura programada. Inserte la sonda, 
programe el modo de cocción, y programe la temperatura de la 
sonda. Para más información, consulte la sección de Modos de 
Cocción. La sonda sólo puede ser usada con las funciones Bake 
(Hornear) y Convection Roast (Dorar por Convección).

14.  Remote Enable (Acceso Remoto) (en algunos 

modelos):

Le permite controlar el horno de forma remota. 

Para poder iniciar el horno de forma remota, presione la tecla 

Remote Enable (Acceso Remoto)

 y “Remote” (Remoto) se 

encenderá en la pantalla. El horno puede ser iniciado ahora en 
forma remota con un dispositivo conectado. Abrir la puerta del 
horno o presionar la tecla 

Remote Enable (Acceso Remoto)

eliminará “Remote” (Remoto) de la pantalla e impedirá que 
pueda activar el horno de forma remota. Si “Remote” (Remoto) 
no aparece en la pantalla, usted aún puede cambiar las 
configuraciones del horno o apagar el horno. Luego de usar 
el horno, recuerde verificar que el ícono “Remote” (Remoto) 
sea mostrado, si desea iniciar el horno de forma remota en el 
futuro. Para acceder a instrucciones sobre cómo conectar el 
horno, Consulte la hoja de instrucciones "Conecte su horno con 
Conexión Habilitada de WiFi".

15. Chef Connect:

Ésta es una función de emparejamiento 

Bluetooth

®

 para uso con otros productos autorizados de 

Chef Connect tales como microondas sobre la cocina o la 
campana de la cocina. Para emparejar estos productos con la 
cocina, mantenga presionada la tecla 

Chef Connect

 durante 

3 segundos y siga las instrucciones correspondientes incluidas 
con el producto emparejado autorizado por Chef Connect, si 
es necesario. La cocina cancelara el modo de emparejamiento 
luego de dos minutos si ningún dispositivo de emparejamiento 
es detectado.

USO DE L

A

 C

O

CINA

: Contr

oles del Horno

Controles del Horno

Summary of Contents for JB755

Page 1: ...0 Free Standing Range PB930 30 Free Standing Range Owner s Manual Ranges Electric Free Standing Safety Information 2 Warranty 7 Assistance Accessories 8 Using The Range Surface Units Knob Models 9 Sur...

Page 2: ...odels the storage drawer or kick panel can be removed for easy inspection If visual inspection is not possible slide the range forward confirm the anti tip bracket is securely attached to the floor or...

Page 3: ...earby the surface units or any interior area of the oven allow sufficient time for cooling first Other surfaces of the appliance may become hot enough to cause burns Potentially hot surfaces include t...

Page 4: ...fire that may spread to surrounding FDELQHWV 8VH D GHHS IDW WKHUPRPHWHU ZKHQHYHU possible to monitor oil temperature To avoid oil spillover and fire use a minimum amount of oil when shallow pan fryin...

Page 5: ...duct and risk of shock smoke or fire OVEN SAFETY INSTRUCTIONS WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS SAFETY INFORMATION 8VH FDUH ZKHQ WRXFKLQJ WKH FRRNWRS 7KH JODVV surface of the cooktop will retain heat af...

Page 6: ...ZKHQ RSHQLQJ WKH GUDZHU 2SHQ WKH drawer a crack and let hot air or steam escape before removing or replacing food Hot air or steam that escapes can cause burns to hands IDFH DQG RU H HV Do not use al...

Page 7: ...very Product not accessible to provide required service Service to repair or replace light bulbs except for LED lamps EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES RXU VROH DQG H FOXVLYH UHPHG LV SURGXFW UHSDLU DV...

Page 8: ...ppliances Website www geappliances com service_and_support 24 hours a day any day of the year For greater convenience and faster service you can now download Owner s Manuals order parts or even schedu...

Page 9: ...sure you turn the control knob to OFF when you finish cooking Models with a Dual Ring surface element only Models with a Tri Ring surface element only Melt setting on some models will melt chocolate...

Page 10: ...On Off pad Using the Warming Zone FOOD POISON HAZARD DFWHULD PD JURZ LQ IRRG DW WHPSHUDWXUHV EHORZ OZD V VWDUW ZLWK KRW IRRG R QRW XVH ZDUP VHWWLQJ WR KHDW FROG IRRG R QRW XVH ZDUP VHWWLQJ IRU PRUH WK...

Page 11: ...ear in a short time NOTE On models with light colored glass cooktops it is normal for the cooking zones to change color when hot or cooling down This is temporary and will disappear as the glass cools...

Page 12: ...ermanent damage to cooktop glass The enamel can melt and bond to the ceramic cooktop Glass ceramic not recommended Poor performance Will scratch the surface Stoneware not recommended Poor performance...

Page 13: ...49 80763 13 Notes...

Page 14: ...14 49 80763 Oven Controls USING THE RANGE Oven Controls 2 5 9 3 4 1 6 8 7 10 11 12 13 14 15...

Page 15: ...URZWK RI KDUPIXO EDFWHULD H VXUH WKDW the oven light is off because heat from the bulb will speed harmful bacteria growth 10 Oven Light Turns the oven light on or off 11 Lock Controls Locks out the co...

Page 16: ...tonE This is the tone that signals the end of a timer The tone can be continuous Con bEEP or one repeating beep bEEP A continuous setting will continue to sound a tone until a button on the control i...

Page 17: ...temperature and press Start 2 Since no feedback is given during temperature change an oven thermometer can be used to confirm temperature changes Starting a Timed Bake 1 Press the Bake pad 2 If the d...

Page 18: ...and place 4 small drops on the two bottom tracks of the left and right sides Open and close the rack several times to distribute the lubricant To order additional graphite lubricant read the Assistanc...

Page 19: ...ss the Convection Roast pad enter a temperature and then press Start It is not necessary to preheat when using this mode Broiling Modes 0RQLWRU IRRG FORVHO ZKLOH EURLOLQJ 8VH FDXWLRQ ZKHQ broiling on...

Page 20: ...esired food temperature The maximum internal food temperature that you can set is 200 F To use the probe without preheating 1 Insert the probe into the food see Proper Probe Placement Guidelines in th...

Page 21: ...For best performance when broiling center food below the broil heating element URLO R DNH 2 or 3 RQHOHVV FKLFNHQ EUHDVWV URLO R DNH 2 or 3 0RYH IRRG GRZQ IRU PRUH GRQHQHVV OHVV VHDULQJ DQG XS IRU JUHD...

Page 22: ...PRYH VHUYLQJ VSRRQV HWF EHIRUH SODFLQJ containers in warming drawer Temperature Selection Chart To keep several different foods hot set the control to the food needing the highest setting 7KH WHPSHUDW...

Page 23: ...leaning surfaces make sure that they are at room temperature and not in direct sunlight If stain on the door vent trim is persistent use a mild abrasive cleaner and a sponge scrubber for best results...

Page 24: ...time is recommended If you wish to use the default time press the Start pad immediately after pressing the Clean pad The oven will turn off automatically when the self clean cycle is complete The doo...

Page 25: ...may be permanent NOTE Carefully check the bottom of pans for roughness that would scratch the cooktop Burned On Residue NOTE DAMAGE to your glass surface may occur if you use scrub pads other than tho...

Page 26: ...ooktop Maintenance Cleaning the Glass Cooktop Cont Maintenance SHOCK OR BURN HAZARD HIRUH UHSODFLQJ RYHQ OLJKW EXOE GLVFRQQHFW WKH HOHFWULFDO power to the range at the main fuse or circuit breaker pan...

Page 27: ...ven door Storage Drawer Removal on some models To remove the drawer 1 Pull the drawer out until it stops 2 Lift the front of the drawer until the stops clear the guides 3 Remove the drawer To replace...

Page 28: ...ore cleaning Scour stubborn spots with a soap filled scouring pad rinse and dry To order additional temperature probes read the Assistance and Accessories sections at the beginning of this manual Do n...

Page 29: ...re next use See the Cleaning the glass cooktop section Hot surface on a model with a light colored cooktop This is normal The surface may appear discolored when it is hot This is temporary and will di...

Page 30: ...turning relays on and off to maintain the oven temperature This is normal Clock and timer do not work A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped Replace the fuse or reset the circ...

Page 31: ...hen reconnect power If the function error code repeats call for service Display goes blank A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker...

Page 32: ...hly or drags The drawer is out of alignment Fully extend the drawer and push it all the way in See the Care and cleaning of the range section Drawer is over loaded or load is unbalanced Reduce weight...

Page 33: ...7 Asistencia Accesorios 8 Uso de la Cocina Unidades de superficie Modelos con Perillas 9 Unidades de superficie Modelos sin Perillas 10 Unidades de superficie Todos los Modelos 11 Utensilios para Plac...

Page 34: ...na inspecci n visual deslice la cocina hacia adelante confirme que el soporte anti volcaduras est ajustado de forma segura al piso o la pared y deslice la cocina hacia atr s de modo que la pata nivela...

Page 35: ...UQR GHMH SDVDU XQ WLHPSR SUXGHQFLDO para que se enfr en Otras superficies del aparato pueden calentarse lo suficiente como para provocar quemaduras Las superficies potencialmente calientes incluyen la...

Page 36: ...sea posible para controlar la temperatura del aceite 3DUD HYLWDU HO GHUUDPH GH DFHLWH XQ LQFHQGLR XWLOLFH una cantidad m nima de aceite cuando fr a en sartenes poco profundas y evite la cocci n de al...

Page 37: ...o da os sobre el producto y el riesgo de descargas humo o incendios INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA RADIANTE SAFETY INFORMATION Tenga cuidado al tocar la e...

Page 38: ...el caj n y deje salir el aire caliente y el vapor antes de quitar o volver a colocar los alimentos El aire y el vapor calientes que salen pueden provocar quemaduras en PDQRV URVWUR R RMRV No use papel...

Page 39: ...es causados por posibles defectos sobre este producto Da o causado despu s de la entrega Producto no accesible para brindar el servicio requerido Solicite el servicio t cnico para reparar o reemplazar...

Page 40: ...appliances com service_and_support durante las 24 horas cual quier d a del a o Para mayor conveniencia y un servicio m s r pido ahora puede descargar el Manual del Propietario ordenar piezas o incluso...

Page 41: ...ndo que el control est manteniendo su configuraci n deseada Aseg rese de girar la perilla de control a Off Apagado cuando finalice la cocci n La configuraci n Melt Derretir en algunos modelos derretir...

Page 42: ...CON COMIDA Se pueden desarrollar bacterias cuando la comida est a una temperatura inferior a los 140 6LHPSUH FRPLHQFH FRQ FRPLGD FDOLHQWH 1R XVH OD FRQILJXUDFLyQ FDOLHQWH SDUD FDOHQWDU FRPLGD IUtD 1R...

Page 43: ...vidrio de color claro es normal que las zonas de cocci n cambien de color cuando est n calientes o enfri ndose Esto es temporal y desaparecer a medida que el vidrio se enfr e a temperatura ambiente La...

Page 44: ...provocar da os permanentes al vidrio de las estufas El esmalte puede derretirse y adherirse a la estufa cer mica Vidrio cer mico No se recomienda Desempe o pobre Raya la superficie Cer mica No se rec...

Page 45: ...49 80763 13 Notas...

Page 46: ...14 49 80763 Controles del Horno USO DE LA COCINA Controles del Horno 2 5 9 3 4 1 6 8 7 10 11 12 13 14 15...

Page 47: ...echan a perder r pidamente tales como leche huevos pescado rellenos ave y cerdo no se deber n dejar reposar por m s de 1 hora antes y despu s de la cocci n La temperatura ambiente estimula el desarro...

Page 48: ...onE Se trata de un tono que indica la finalizaci n de un temporizador El tono puede ser continuo bEEP Cont o un SLWLGR UHSHWLGR E 3 8QD FRQILJXUDFLyQ FRQWLQXD VHJXLUi haciendo que un tono suene hasta...

Page 49: ...Start Iniciar 2 Debido a que no hay ninguna indicaci n durante el cambio de temperatura se puede usar un term metro para horno para confirmar los cambios de temperatura Inicie un Horneado por Tiempo...

Page 50: ...e el lubricante de grafito y coloque 4 gotitas en los dos recorridos inferiores de los lados izquierdo y derecho Abra y cierre el estante varias veces para distribuir el lubricante Para ordenar m s lu...

Page 51: ...con el movimiento de aire desde el ventilador por convecci n para mejorar una cocci n pareja El horno est equipado con la funci n Auto Recipe Conversion Conversi n GH 5HFHWD XWRPiWLFD GH PRGR TXH QR H...

Page 52: ...sonda est n calientes 4 Programe la temperatura de la sonda presionando la tecla Probe Sonda e ingresando la temperatura deseada para la comida La temperatura interna m xima de la comida que se puede...

Page 53: ...i n a la comida al asarla Para un mejor rendimiento centre la comida debajo del elemento calentador para asar Asado Bajo Hornear 2 o 3 Pechugas de pollo deshuesadas Asado Bajo Hornear 2 o 3 Mueva la c...

Page 54: ...DU recipientes en el caj n calentador Tabla de selecci n de temperatura Para mantener calientes diferentes tipos de alimentos establezca el control con la configuraci n m s elevada D WHPSHUDWXUD WLSR...

Page 55: ...nte y fuera del contacto con la luz solar Si las manchas en el borde de la ventana de la puerta son persistentes use un limpiador abrasivo suave o una esponja con estropajo para obtener un mejor resul...

Page 56: ...ciar Si desea usar el tiempo por omisi n presione la tecla Start Iniciar inmediatamente luego de presionar la tecla Self Clean Limpieza Autom tica El horno se apagar de forma autom tica cuando el cicl...

Page 57: ...cer micas CERAMA BRYTE y una toalla de papel Residuos pegados rebeldes 1 Deje enfriar la estufa 8WLOLFH HO UDVSDGRU GH ILOR QLFR D XQ iQJXOR DSUR LPDGR de 45 degrees contra la superficie del vidrio y...

Page 58: ...mbilla del horno desconecte la alimentaci n de energ a al horno desde el panel principal de fusibles o del interruptor de circuitos No hacerlo puede provocar una descarga el ctrica o una quemadura ADV...

Page 59: ...ento en algunos modelos Para quitar el caj n 1 Tire del caj n hacia fuera hasta que se detenga 2 Levante el frente del caj n hasta que las trabas salgan de las gu as 3 Retire el caj n Para volver a co...

Page 60: ...f ciles con una almohadilla de estropajo llena de jab n enjuague y seque Para ordenar m s sondas de temperatura lea la secci n de Asistencia y Accesorios en el comienzo de este manual No sumerja la so...

Page 61: ...ida que se enfr a el vidrio Pl stico derretido sobre la superficie La estufa caliente entr en contacto con pl stico colocado sobre la misma Ver la secci n Superficie de vidrio posibilidades de da o pe...

Page 62: ...a del horno Esto es normal El reloj y el temporizador no funcionan El fusible puede haberse quemado o el interruptor de circuitos puede haber saltado Cambie el fusible o vuelva a configurar el interru...

Page 63: ...cocina durante por lo menos 30 minutos y vuelva a conectar la misma Si el c digo de error de funci n se repite llame al servicio t cnico La pantalla queda en blanco Es posible que un fusible de su ho...

Page 64: ...enido del caj n Emisi n de vapor desde la ventilaci n Cuando se utilizan los hornos es normal ver una emisi n de vapor de la ventilaci n del horno A medida que el n mero de bandejas o la cantidad de a...

Reviews: