background image

12

49-80689   Rev. 11

Funciones Especiales 

USO 

DE 

L

COCINA:

 F

unciones 

Especiales

Su cocina cuenta con varias funciones especiales diferentes. Para modificar las configuraciones de estas funciones especiales:

Ŷ 0DQWHQJDSUHVLRQDGDVODVWHFODV

Bake (Hornear)

 y 

Broil (Asar)

 al mismo tiempo durante tres segundos.

Ŷ ³6)´DSDUHFHUiHQODSDQWDOOD
Ŷ 6HOHFFLRQHODIXQFLyQTXHGHVHHPRGLILFDU
Ŷ &XDQGRHOFDPELRKD\DVLGRUHDOL]DGRSUHVLRQHODWHFOD

Start (Iniciar)

 para guardar el cambio y regrese a la hora del día.

Ajuste la temperatura del horno

Esta función permite que la temperatura de horneado del 
horno y de horneado por convección sean ajustadas hasta 

ž)PiVFDOLHQWHRž)PiVIUtD8VHHVWDIXQFLyQVLSLHQVD

que la temperatura de su horno es demasiado caliente o 
demasiado fría y desea modificarla. Este ajuste afecta los 

PRGRV%DNH+RUQHDU\&RQYHFWLRQ%DNH1LQJ~QRWURPRGR

de cocción se ve afectado.

Presione la tecla 

Bake (Hornear)

 nuevamente para ingresar 

el modo de ajuste de temperatura. Se exhibirá un número 

HQWUH\8VHODVWHFODV

+

-

 para configurar el ajuste 

de temperatura deseado y use la tecla 

Bake (Hornear)

 para 

realizar cambios entre negativo y positivo. Presione la tecla 

Start (Iniciar)

 para guardar el ajuste de temperatura.

Pantalla del Reloj

Es posible que esta función apague la pantalla con la hora 
del día. Presione la tecla 

Timer On/Off (Temporizador 

Encendido/ Apagado)

 para que se muestre la hora del día 

(encendido) (on) o apagar la hora del día (apagado) (oFF)

NOTA:

 En los modelos con la tecla del reloj, la pantalla 

con la hora del día no puede ser apagada en las funciones 
especiales. Cómo salir de las funciones especiales Para 
apagar la pantalla con la hora del día en estos modelos, sólo 
presione la tecla reloj una vez y luego la tecla iniciar. Para 
que la pantalla se vuelva a encender, presione la tecla reloj 
nuevamente y luego la tecla iniciar.

Apagado automático de 12 horas y Modo 
Sabático

/DVRSFLRQHVGHHVWDIXQFLyQVRQ³6+GQ´$SDJDU/XHJRGH
+RUDV³QR6+GQ´1R$SDJDU\³6$E´6DEiWLFR

El apagado automático de 12 horas apaga el horno luego de 
12 horas de operaciones continuas.

El modo sabático desactiva todos los sonidos (el control no 
emitirá un pitido cuando se presione un botón), los modos 
de Convección, los modos de Asado, Calentar, Tiempo de 
Cocción, Temporizador, Reloj, y las funciones de Tiempo 
Retrasado. El modo sabático sólo puede ser usado con la 

IXQFLyQ%DNH+RUQHDU(VWDIXQFLyQVHDFWLYDFRQIRUPHFRQ

los requisitos Sabáticos Judíos de la Estrella K.

NOTA:

 La luz interior del horno se enciende automáticamente 

(en algunos modelos) cuando se abre la puerta y se apaga 
cuando se la cierra. Puede quitarse la bombilla de luz. Ver la 
sección de Reemplazo de bombilla de luz. En los modelos con 
interruptor de luz en el panel de control, la luz del horno puede 
encenderse y dejarse así.

Presione la tecla 

Set Clock (Configurar Reloj)

 para visualizar 

la configuración actual y luego para modificar la configuración.

En los modelos sin la tecla 

Set Clock (Configurar Reloj)

presione la tecla 

Cook Time (Tiempo de Cocción)

 para 

visualizar la configuración actual y luego modifique la 
configuración.

3DUDXVDUHOPRGR6DEEDWK6DEiWLFRVHOHFFLRQH³6$E´

(Sabático) y presione 

Start (Iniciar)

. Aparecerá una 

]

 en la 

pantalla y el reloj no será exhibido. 

8QDYH]HQHOPRGR6DEEDWK6DEiWLFRHQFXDOTXLHU

momento que sea posible presione 

Bake (Hornear) 

para 

iniciar el horno. Observe que al programar el horneado 
en el modo Sabbath (Sabático), la temperatura de inicio 
preconfigurada se configurará automáticamente en 350°F. 
Presione las  o – para incrementar o reducir la 
temperatura por incrementos de 25ºF para temperaturas entre 
170ºF y 550ºF y luego presione 

Start (Iniciar)

.

No se emitirá ningún sonido cuando las teclas sean 
presionadas. En un momento al azar entre los 30 segundos y 
1 minuto, ][, aparecerá en la pantalla indicando que el horno 
está en funcionamiento. Si necesita ajustar la temperatura 
mientras hornea, presione la tecla 

Bake (Hornear) 

nuevamente. Presione las  o – para incrementar o 
reducir la temperatura en 25ºF desde la temperatura previa 
que configuró hasta la temperatura de horneado nueva y luego 
presione 

Start (Iniciar).

Para salir del modo Sabbath (Sabático), asegúrese de que el 
horno esté apagado. Para apagar el horno, presione 

Cancel/

Off (Cancelar/ Apagar)

. El horno se apagará inmediatamente 

y el ícono, 

][

 cambiará a 

]

, indicando que el horno fue 

apagado. Mantenga presionadas las teclas 

Bake (Hornear)

 y 

Broil (Asar)

 durante 3 segundos para ingresar a las funciones 

HVSHFLDOHVOXHJRSUHVLRQH

Delay Time (Tiempo Retrasado)

 

KDVWDTXH³6KGQ´R³QR6KGQ´DSDUH]FDQHQODSDQWDOOD\

presione 

Start (Iniciar)

.

NOTA:

 Si se produce un corte de luz, el modo Sabbath 

(Sabático) no se reiniciará cuando la energía se reestablezca.

6LGHVHDXVDUODIXQFLyQ&RRN7LPH7LHPSRGH&RFFLyQ

 

(si está disponible) para hornear en el horno y luego hacer 
que éste se apague de forma automática, deberá presionar 
el botón 

Cook Time (Tiempo de Cocción)

, ingresar una 

duración del tiempo de cocción, y presionar 

Start (Iniciar)

Luego ingrese a las funciones especiales para iniciar el modo 
Sabbath (Sabático), como se detalla más arriba.

Summary of Contents for JB630

Page 1: ...E Surface Units 7 Cookware for Radiant Glass Cooktop 10 Oven Controls 11 Special Features 12 Oven Racks 13 Aluminum Foil and Oven Liners 13 Cookware 13 Cooking Modes 14 Cooking Guide 15 CARE AND CLEAN...

Page 2: ...into every GE Appliances product and we think you will too Among other things registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you ne...

Page 3: ...S 8VH WKLV DSSOLDQFH RQO IRU LWV LQWHQGHG SXUSRVH DV described in this Owner s Manual H VXUH RXU DSSOLDQFH LV SURSHUO LQVWDOOHG DQG grounded by a qualified installer in accordance with the provided in...

Page 4: ...flame from the oven Failure to follow this instruction may result in severe burns IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS 1HYH...

Page 5: ...f may cause them to ignite also 8VH 5 0 5 7 ceramic Cooktop Cleaner and CERAMA BRYTE Cleaning Pad to clean the cooktop Wait until the cooktop cools and the indicator light goes out before cleaning A w...

Page 6: ...emperatures high enough to burn away food soils in the oven Follow these instructions for safe operation R QRW WRXFK RYHQ VXUIDFHV GXULQJ VHOI FOHDQ RSHUDWLRQ HHS FKLOGUHQ DZD IURP WKH RYHQ GXULQJ sel...

Page 7: ...e unit is on For glass cooktop surfaces A HOT COOKTOP indicator light will FRPH RQ ZKHQ WKH XQLW LV KRW WR WKH WRXFK VWD RQ HYHQ DIWHU WKH XQLW LV WXUQHG RII VWD RQ XQWLO WKH XQLW LV FRROHG WR approxi...

Page 8: ...XVH WR heat cold food Placing uncooked or cold food on the WARMING ZONE could result in foodborne illness Turn the control knob to the ON position For best results all foods on the WARMING ZONE shoul...

Page 9: ...ppear in a short time NOTE On models with light colored glass cooktops it is normal for the cooking zones to change color when hot or cooling down This is temporary and will disappear as the glass coo...

Page 10: ...pty pans can cause permanent damage to cooktop glass The enamel can melt and bond to the ceramic cooktop Glass ceramic Poor performance Will scratch the surface Stoneware Poor performance May scratch...

Page 11: ...press and hold the pads for 3 seconds and the pads to program the clock Press Start to save the time 10 Timer Works as a countdown timer Press the Timer pad and the pads to program the time in hours...

Page 12: ...WR WKH 6WDU HZLVK 6DEEDWK UHTXLUHPHQWV NOTE The oven light comes on automatically on some models when the door is opened and goes off when the door is closed The bulb may be removed See the Oven Ligh...

Page 13: ...ker crust If using dark and coated cookware check food earlier than minimum cook time If undesirable results are obtained with this type of cookware consider reducing oven temperature by 25 F next tim...

Page 14: ...for a single rack To use this mode press the Convection Bake pad enter a temperature and then press Start Always preheat when using this mode Broiling Modes Always broil with the door open Monitor foo...

Page 15: ...ce avoid Broil Hi modes Broil skin side down first Watch food closely when broiling For best performance when broiling center food below the broil heating element Broil Lo Bake 2 or 3 Boneless chicken...

Page 16: ...of the oven Clean with a mild soap and water or vinegar and water solution Rinse with clean water and dry with a soft cloth When cleaning surfaces make sure that they are at room temperature and not...

Page 17: ...have a self clean feature With proper care the porcelain enamel finish on the LQVLGH RI WKH RYHQ WRS ERWWRP VLGHV EDFN DQG LQVLGH RI WKH GRRU ZLOO VWD QHZ ORRNLQJ IRU HDUV Let the oven cool before cle...

Page 18: ...n these areas with hot water soap filled steel wool pads or cleansers such as Soft Scrub Rinse well with clean water and dry R QRW FOHDQ WKH JDVNHW 7KH ILEHUJODVV PDWHULDO RI the oven door gasket cann...

Page 19: ...Pad for Ceramic Cooktops rub the residue area applying pressure as needed 4 If any residue remains repeat the steps listed above as needed 5 For additional protection after all residue has been remov...

Page 20: ...plastics can cause pitting of the surface of your cooktop not covered by the warranty unless the spill is removed while still hot Special care should be taken when removing hot substances Be sure to u...

Page 21: ...the bulb and shorten its life 3 Push the bulb straight into the receptacle all the way 4 Place the tabs of the glass cover into the grooves of WKH VRFNHW 7XUQ WKH JODVV FRYHU FORFNZLVH WXUQ For impro...

Page 22: ...lot The notch in the hinge arm must be fully seated into the bottom of the slot Repeat for right side 3 Fully open the door If the door will not fully open the indentation is not seated correctly in t...

Page 23: ...he hot cooktop 6HH WKH ODVV VXUIDFH SRWHQWLDO IRU SHUPDQHQW GDPDJH section in the Cleaning the glass cooktop section Pitting or indentation of the cooktop Hot sugar mixture spilled on the cooktop Call...

Page 24: ...II 2YHQ RRU LQVWUXFWLRQV in the Care and Cleaning section Oven light does not work Light bulb is loose or defective Tighten or replace bulb Pad operating light is broken Call for service Oven will not...

Page 25: ...t Remove items to reduce preheat time Number of racks in oven Adding more racks to the oven will cause the oven to take longer to preheat Remove some racks LIIHUHQW FRRNLQJ PRGHV The different cooking...

Page 26: ...HOLYHU 3URGXFW QRW DFFHVVLEOH WR SURYLGH UHTXLUHG VHUYLFH 6HUYLFH WR UHSDLU RU UHSODFH OLJKW EXOEV H FHSW IRU ODPSV LIMITED WARRANTY GE Appliances Electric Range Limited Warranty EXCLUSION OF IMPLIED...

Page 27: ...Accessories Accessories 6PDOO URLOHU 3DQ DUJH URLOHU 3DQ URLOHU 3DQ Parts Oven racks Oven elements Light bulbs Cleaning Supplies CitruShine Stainless Steel Wipes CERAMA BRYTE Stainless Steel Applianc...

Page 28: ...ut special discounts that are available while your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime GE Appliances Services will still be there after your ZDUUDQW H SLUHV Q WKH 86 GEAppl...

Page 29: ...Horno 13 Papel de Aluminio y Cobertores del Horno 13 Utensilios 13 Modos de Cocci n 14 Gu a de Cocci n 15 CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza de la Cocina Exterior 16 Limpieza de la Cocina Interior 17 Limpie...

Page 30: ...y creemos que usted tambi n Entre otras cosas el registro de su electrodom stico asegura que podamos entregarle informaci n importante del producto y detalles de la garant a cuando los necesite Regist...

Page 31: ...D HO TXH IXH creado como se describe en este Manual del Propietario VHJ UHVH GH TXH XQ WpFQLFR FDOLILFDGR UHDOLFH XQD correcta instalaci n y puesta a tierra del artefacto de acuerdo con las instruccio...

Page 32: ...filtro ADVERTENCIA EN CASO DE INCENDIO SIGA LOS SIGUIENTES PASOS PARA EVITAR LA PROPAGACI N DEL FUEGO 1R XWLOLFH DJXD HQ LQFHQGLRV GH JUDVD 1XQFD OHYDQWH una sart n en llamas Apague los controles Apa...

Page 33: ...H D 5 0 5 7 para limpiar la estufa Espere hasta que la estufa se enfr e y la luz LQGLFDGRUD VH DSDJXH DQWHV GH OLPSLDU 8QD HVSRQMD R un pa o h medos sobre una superficie caliente pueden provocar quema...

Page 34: ...QD cantidad excesiva de grasa se puede incendiar lo cual puede producir da os con humo en su hogar 6L HO PRGR GH OLPSLH D DXWRPiWLFD IXQFLRQD GH IRUPD incorrecta apague el horno y desconecte el sumini...

Page 35: ...ies de vidrio de la estufa 8QD OX LQGLFDGRUD GH ESTUFA CALIENTE VH HQFHQGHUi FXDQGR OD XQLGDG HVWp FDOLHQWH DO WDFW SHUPDQHFHUi HQFHQGLGD LQFOXVR OXHJR GH TXH OD XQLGDG est apagada SHUPDQHFHUi HQFHQGL...

Page 36: ...calentar comida fr a Colocar comida que no est cocinada o fr a en el WARMING ZONE rea para Calentar podr a producir enfermedades desarrolladas por bacterias en la comida Gire la perilla de control a...

Page 37: ...os con estufas de vidrio de color claro es normal que las zonas de cocci n cambien de color cuando est n calientes o enfri ndose Esto es temporal y desaparecer a medida que el vidrio se enfr e a tempe...

Page 38: ...vac os puede provocar da os permanentes al vidrio de las estufas El esmalte puede derretirse y adherirse a la estufa cer mica Vidrio cer mico Desempe o pobre Raya la superficie Cer mica Desempe o pob...

Page 39: ...la Set Clock Configurar Reloj dos veces y mantenga presionas las teclas durante 3 segundos y las teclas para programar el reloj Presione Start Iniciar para guardar la configuraci n de la hora 10 Timer...

Page 40: ...s de la Estrella K NOTA La luz interior del horno se enciende autom ticamente en algunos modelos cuando se abre la puerta y se apaga cuando se la cierra Puede quitarse la bombilla de luz Ver la secci...

Page 41: ...n una capa m s gruesa Si utiliza utensilios oscuros y revestidos controle la comida antes del tiempo m nimo de cocci n Si se obtienen resultados no deseados con este tipo de utensilios considere la po...

Page 42: ...con un solo estante Para usar este modo presione la tecla Convection Bake Hornear por Convecci n ingrese una temperatura y luego presione Start Iniciar Siempre realice el precalentamiento al usar est...

Page 43: ...patas muslos con huesos Asar Alto 2 6L VH HPSDQy R FXEULy FRQ VDOVD HYLWH ORV PRGRV URLO L VDU Alto Ase del lado de la piel hacia abajo primero Preste atenci n a la comida al asarla Para un mejor ren...

Page 44: ...y jab n o una soluci n de vinagre y agua Enjuague con agua limpia y seque con una tela seca Al limpiar supeficies aseg rese de que est n a temperatura ambiente y fuera del contacto con la luz solar S...

Page 45: ...odelos que no cuentan con la funci n de limpieza autom tica Con el cuidado apropiado el acabado de esmalte de la porcelana en el interior del horno parte superior inferior costados parte trasera e int...

Page 46: ...ub Enjuague bien con agua limpia y seque No limpie la junta El material de fibra de vidrio de la junta de la puerta del horno no resiste productos abrasivos Es esencial que la junta se mantenga intact...

Page 47: ...pegados 8WLOL DQGR XQ SDxR GH OLPSLH D 5 0 5 7 para superficies de cocci n de cer mica frote el rea sucia aplicando presi n seg n sea necesario 4 Si quedan restos repita los pasos indicados con anter...

Page 48: ...s o pl sticos derretidos pueden marcar la superficie de la estufa no cubierto por la garant a a menos que el derrame se quite mientras est caliente Debe tenerse mucho cuidado al remover sustancias cal...

Page 49: ...lla en l nea recta dentro del recept culo hasta el tope 4 Coloque las leng etas de la cubierta de vidrio dentro de los surcos del portal mparas Gire la cubierta de vidrio en VHQWLGR GH ODV PDQHFLOODV...

Page 50: ...sagra deber estar totalmente apoyada en la parte inferior de la ranura Repita el procedimiento del lado derecho 3 Abra la puerta totalmente Si la puerta no se abre totalmente la hendidura no est corre...

Page 51: ...fa Llame a un t cnico calificado para el reemplazo Las unidades de superficie se encienden y apagan con mucha frecuencia Se est n utilizando recipientes de cocci n inadecuados 8VH VyOR UHFLSLHQWHV GH...

Page 52: ...na La l mpara est floja o presenta defectos Ajuste o reemplace la l mpara La luz de funcionamiento del interruptor est rota Llame al servicio t cnico El modo de limpieza autom tica del horno no funcio...

Page 53: ...s estantes al horno har que ste tarde m s en precalentarse Retire algunos estantes Diferentes modos de cocci n Los diferentes modos de cocci n utilizan diferentes m todos de precalentamiento para cal...

Page 54: ...FRQVHFXHQWHV FDXVDGRV SRU SRVLEOHV defectos sobre este producto DxR FDXVDGR GHVSXpV GH OD HQWUHJD 3URGXFWR QR DFFHVLEOH SDUD EULQGDU HO VHUYLFLR UHTXHULGR 6ROLFLWH HO VHUYLFLR WpFQLFR SDUD UHSDUDU R...

Page 55: ...DUD VDU UDQGH 2OOD SDUD VDU WUD UDQGH Piezas Estantes del horno Elementos del horno L mparas de luz Sonda Suministros de Limpieza Limpiadores de Acero Inoxidable CitriShine LPSLDGRU GH OHFWURGRPpVWLFR...

Page 56: ...ntras su garant a a n est vigente La puede adquirir en cualquier momento a trav s de Internet Los servicios de GE Appliances a n estar n all cuando su garant a caduque Q 88 GEAppliances com extended w...

Reviews: