background image

 

 

 6

TAMP Koble 

sabotasjebryteren for kapslingen over  

disse terminalene (Sabotasjebrytere krever  
normalt åpne kontakter.) 

J2/J3 

Hver sone krever en endetermineringsmotstand på 4k7 (1 eller 2, 
avhengig av om det er programmert enkel eller dobbel balansert 
oppkobling i ATS-sentralapparatet). 

J4 

+12 VDC-forsyning og åpen kollektor- eller datautgang for utgang 
tilkobling til utgangskortene ATS 1810, ATS 1811 og ATS 1820 
vha. en 10-leders kabel som følger med utgangskortet. Inntil 
seksten utganger er tilgjengelige med 8- eller 16-doble åpen 
kollektor-kort (4-doble og 8/16-doble utgangskort kan ikke brukes 
sammen på samme US). 

L

INKER

 

Jordtilkobling. Jordingsledninger fra alt utstyr må jordes  
til en felles systemjord. Se i installasjonsveiledningen  
for ATS-sentralapparatet for detaljer. 

“I

NT

/E

NT 

S

AB

 

I

NSTILLINGER 

}

 

INT 

Sabotasjebryter bryter SW4 + bryter på baksiden av 
kretskortet er i bruk SW5 (brukes i kominasjon med 
ATS1644 plastikkabinett). 

EXT 

En ekstern sabotasjebryter tilkobles klemmene 
(T,C)på plugg J1 (brukes i kombinasjon med 
ATS1643 metallkabinett). 

D

IP

-

BRYTERINNSTILLINGER FOR 

US  

ADDR 

{

 

Dip-bryterne 1 til 4 brukes til å identifisere  
US-nummeret. 

ABCT 

|

 

 

Sett bryter T til ON hvis dette er den siste enheten 
på systemdatabussen. Se i installasjonsveiledningen 
for ATS-sentralapparatet for detaljer. 

A,C 

Ikke i bruk 

ON - ATS1811 8-dobbelt relékort eller ATS1820  
16-dobbelt åpen kollektor-kort koblet til J4. 
OFF - ingen ATS1811 eller ATS1820 er koblet til J4. 
Bruk denne innstillingen også hvis en ATS1810 er 
koblet til J4.  

S

ONENUMMERERING

 

En 4/8-soners US kan være tilkoblet fire eller åtte soner. 
Seksten soner er tildelt hver US-adresse. Du kan bare bruke  
sone 1 til 4 eller 1 til 8 når en ATS1210/1211/1220 er tildelt et  
US-nummer. Sonene som ikke er tilgjengelige (5 - 16) eller (8-16) 
bør programmeres som Type 0 (sone deaktivert) i sonedatabasen. 

Sentralapparat

 

1 - 16

 

US 8

 

129 - 144

 

US 1

 

17 - 32

 

US 9

 

 145 - 160

 

US 2

 

33 - 48

 

US 10

 

 161 - 176

 

US 3

 

49 - 64

 

US 11

 

 177 - 192

 

US 4

 

65 - 80

 

US 12

 

 193 - 208

 

US 5

 

81 - 96

 

US 13

 

 209 - 224

 

US 6

 

97 - 112

 

US 14

 

 225 - 240

 

US 7

 

113 - 128

 

US 15

 

 241 - 256 

Merknad 1: ATS1210/1211/1220 kan ikke utvides til flere soner. 

LED-

ER

 

RX  LED som blinker for å indikere at polledata mottas på 

systemdatabussen fra ATS-sentralapparatet. Hvis LED-en 
ikke blinker, virker enten ikke sentralapparatet, eller så er det 
feil på databussen (vanligvis kablingen). 

TX  LED som blinker for å indikere at US svarer på polling  

fra ATS-sentralapparatet. Hvis RX-LED-en blinker, men  
TX-LED-en ikke gjør det, er ikke US programmert til å  
bli pollet i sentralapparatet, eller så er den adressert feil. 

 

DGP de 4/8 zonas 

 

M

ONTAJE DE LA UNIDAD

 

Monte la placa PCB del DGP de 4/8 zonas en cualquier caja  
de la serie ATS compatible con el formato BB. 

C

ONEXIONES 

 

J1 

COMMS 

Salida de alimentación de 12 V CC. Es 
recomendable utilizar una fuente de alimentación 
independiente cuando la distancia entre una unidad 
ATS1220 y el dispositivo más cercano sea superior 
a 100 metros. 

COMMS 

Conexiones de datos positiva y negativa del bus de 
datos del sistema. Las unidades deben estar a una 
distancia máxima de 1,5 km del DGP de 4 puertas  
o del panel de control ATS; la distancia dependerá 
del cable que se utilice. Consulte el manual de 
instalación del panel de control ATS para obtener 
más detalles. 

TAMP 

Conecte el interruptor tamper de la caja entre  
estos terminales (Normalmente, el interruptor  
tamper requiere contactos abiertos). 

J2/J3 

Cada zona requiere una resistencia de fin de línea 4k7 (1 ó 2 en 
función de si la supervisión de zonas programada en el panel de 
control de ATS es individual o dual). 

J4 

Alimentación de +12 voltios de CC y colector abierto o salida de 
datos para conectar con tarjetas de salida ATS 1810, ATS 1811 y 

ATS 1820 mediante cables de 10 vías suministrados con la tarjeta 
de salida. Están disponibles hasta 16 salidas con tarjetas de 
colector de abierto de 8 ó 16 salidas (las tarjetas de 4 salidas y las 
de 8/16 salidas no pueden utilizarse juntas  
en un mismo DGP). 

PUENTES

 

 

Toma de tierra. Los cables de tierra de todos los 
componentes deben ponerse a tierra en una toma de 
tierra del sistema. Para obtener más detalles, consulte  
el manual de instalación del Panel de control de ATS. 

C

ONFIGURACIÓN DE PUENTES 

“INT/EXT TAMP” 

}

 

INT 

Se utilizan el interruptor tamper SW4 y el interruptor 
del lado posterior de la placa (en combinación con 
una caja de plástico ATS1644). 

EXT 

Las conexiones del tamper del conector J1 (Ti,Tc) 
se utilizan para un interruptor tamper externo (p. ej., 
en combinación con una caja metálica ATS1643). 

C

ONFIGURACIÓN DE CONMUTADORES DIP DE 

DGP 

ADDR 

{

 

Los conmutadores DIP 1 a 4 se utilizan para 
identificar el número de DGP. 

ABCT 

|

 

 

Active el interruptor T si este dispositivo es el último 
dispositivo del bus de datos del sistema. Para 
obtener más detalles, consulte el manual de 
instalación del panel de control ATS. 

A,C 

No se utiliza 

ON: hay una tarjeta de 8 relés ATS1811 o una 
tarjeta de 16 salidas de colector abierto ATS1820 
conectada a J4. 
OFF: no hay ninguna tarjeta ATS1811 o ATS1820 

T

T


D+ 
D- 

Summary of Contents for Interlogix ARITECH ATS1210

Page 1: ...rthed at one system earth For further detail see the ATS control panel installation guide INT EXT TAMP JUMPER SETTINGS INT Tamper switch SW4 switch on backside SW5 of the PCB are used eg in combinatio...

Page 2: ...tallation de la centrale ATS A C Non utilis B ON carte 8 relais ATS1811 ou carte 16 collecteurs ouverts ATS1820 connect e J4 OFF aucune carte ATS1811 ou ATS1820 connect e J4 Utiliser ce r glage si une...

Page 3: ...propriati CONNESSIONI J1 COMMS Alimentazione da 12 V Si consiglia di usare un alimentatore separato quando la distanza tra un ATS1210 1211 1220 e l apparato pi vicino superiore a 100 metri COMMS Conne...

Page 4: ...a znale w podr czniku instalacji centrali ATS TAMP Do tych zacisk w nale y pod czy styk sabota owy obudowy styk sabota owy musi mie styki normalnie otwarte J2 J3 Ka da linia wymaga rezystora ko ca lin...

Page 5: ...T C s o utilizados para liga o de um switch de tamper externo ex em conjunto com ATS1643 caixa met lica CONFIGURA ES DO DIPSWITCH DO DGP ADDR Os Dip switches 1 a 4 s o utilizados para identificar o n...

Page 6: ...ATS sentralapparatet Hvis RX LED en blinker men TX LED en ikke gj r det er ikke US programmert til bli pollet i sentralapparatet eller s er den adressert feil DGP de 4 8 zonas MONTAJE DE LA UNIDAD Mon...

Page 7: ...g og open collector udgang eller dataudgang for tilslutning til ATS 1810 ATS 1811 og ATS 1820 udgangskort via 10 leder kabel der f lger med udgangskortet Der er op til seksten udgange tilg ngelige med...

Page 8: ...mer Sektioner som inte r tillg ngliga 5 16 eller 8 16 ska programmeras som typ 0 sektionen avaktiverad i sektionsdatabasen Centralapparat 1 16 DGP8 129 144 DGP1 17 32 DGP9 145 160 DGP2 33 48 DGP1 161...

Page 9: ...ol hteen v linen et isyys on yli sata metri virtal hteen on suositeltavaa k ytt erillist tehol hdett COMMS J rjestelm n datav yl n positiivinen ja negatiivinen dataliit nt K ytett v st kaapelista riip...

Page 10: ...kautta Jos LED valo ei vilku keskuslaite ei ole toiminnassa tai datav yl tavallisesti kaapeli on viallinen TX Vilkkuva LED valo n ytt ett keskitin vastaa ATS keskuslaitteelta tulevaan pollaukseen Jos...

Page 11: ...A2 1998 A14 2000 EN61000 3 3 1995 EN60950 1992 A1 1993 A2 1993 A3 1995 A4 1997 A11 1997 CTR21 1998 EG201121 1998 Equipment class identifier RF products falling under the scope of R TTE X Not Applicabl...

Page 12: ...t rrelse H x B kortst rrelse B Dimensiones alto x ancho placa de tama o B 90 x 80 mm Wymiary obudowy metalowej WxSxD Dimens es da caixa met lica AxLxP Dimensjoner metal kapsling HxBxL Dimensiones caja...

Reviews: