
59
Instrucciones de instalación paso por paso.
•
Suspenda el suministro de gas o de energía eléctrica que alimenta el calentador de agua,
para que el calentador pueda drenarse mientras usted drena las tuberías.
•
Desconecte el suministro de agua hacia los tubos que han de ser cortados y drene las tuberías
de agua de la casa.
•
Abra los grifos de agua caliente y los de agua fría.
1. INSTALE LA VÁLVULA DE BYPASS:
•
Remueva el tapón plástico de embalaje y el alambre de la salida de la válvula.
•
Empuje la válvula de bypass (lubrique los aros tóricos con grasa de silicona)
hacia ambas boquillas de la válvula como se muestra en la Fig. 3A.
•
Enganche los dos clips plásticos en sus posiciones, a partir del la parte superior y hacia
abajo, como se muestra en las Figs. 3A y 3B.
Cerciórese de engancharlos en sus lugares
apropiados. Tire de la válvula de bypass para cerciorarse de que se encuentra sostenida
con seguridad en su lugar.
2. MUEVA LA ENSAMBLADURA DEL DESCALCIFICADOR HACIA SU POSICIÓN DE
INSTALACIÓN:
•
Cerciórese de que la superficie de instalación se encuentra nivelada y lisa. Cualquier objeto
cortante debajo del tanque podría causar una hendidura en el mismo. Si es necesario, coloque
el tanque sobre una sección de plywood de un grueso máximo de 1,91 cm (3/4
″
). Entonces
coloque cuñas debajo del plywood según sea necesario para nivelar el descalcificador.
3. APLOME HACIA DENTRO Y HACIA AFUERA LAS TUBERÍAS HACIA Y DESDE EL
DESCALCIFICADOR:
PRECAUCIÓN:
Siga todas las precauciones siguientes mientras conecta la plomería de
entrada y salida. Consulte las Figs. 1 y 2.
•
CERCIÓRESE DE QUE EL SUMINISTRO DE
AGUA DURA
DE ENTRADA ESTÁ
DIRECTAMENTE CONECTADO A LA BOQUILLA DE
ENTRADA
DEL
DESCALCIFICADOR. Si el flujo del agua de la casa viene desde la izquierda, use una
vía
de enlace
de plomería como se muestra en la Fig. 1.
•
Si se dispone a llevar a cabo una instalación con soldadura de cobre,
haga todas las soldaduras
dulces antes de conectar los tubos a la válvula de bypass.
El calor de antorcha dañará las
partes plásticas.
•
Cuando se encuentre girando ajustes de tubería roscados hacia ajustes plásticos,
cerciórese
de no cruzar las roscas.
•
Use un compuesto de junta de tuberías en todas las roscas externas.
•
Apoye la tubería de entrada y de salida de alguna manera (use colgadores de tubería)
para evitar que el peso sea depositado sobre los ajustes de las válvulas.
4. CONECTE Y HAGA FUNCIONAR LA VÁLVULA DE LA MANGUERA DE DRENAJE:
•
Use la válvula de la manguera de drenaje (se ha incluido una de 20 pies) para adherirla al ajuste
de la válvula de drenaje del ajuste. Para evitar que la presión del agua expulse la manguera, use
una abrazadera de mangueras para asegurarla en su lugar.
•
Localice el otro extremo de la manguera en un punto apropiado para drenar (drenaje de piso,
sumidero, tina de lavandería, etc.) que termine en el sistema de alcantarillado.
Cerciórese de
cumplir con los códigos locales.
IMPORTANTE:
Si necesita más manguera de drenaje, ordénela llamando al Departamento de
Partes de GE al 800-626-2002.
El descalcificador de agua no funciona si esta agua no escapa por
esta manguera durante las generaciones.
•
Ate o amarre la manguera en un lugar cercano al punto de drenaje. La presión alta del agua
podría causar que el extremo de la manguera se mueva erráticamente durante los ciclos de lavado
regresivo y enjuague rápido de la generación.
También deje una tolerancia de aire de al menos
3,80 cm (1-1/2
″
) entre el extremo de la manguera y el punto de drenaje.
Este espacio previene que
ocurra un efecto sifón del agua de alcantarillado hacia el descalcificador, si ocurriese un ciclo de
lavado regresivo.
•
Si fuera necesario levantar la manguera hasta un nivel superior al descalcificador para llegar hasta
el punto de drenaje,
no la eleve por encima de 8 pies del piso.
Elevar la manguera demasiado
podría causar oprimas negativas que podrían reducir la toma del contenido de sal durante las
generaciones.
Fig. 3A
Fig. 3B
Fig. 3C
Fig. 4
NOTA:
Cerciórese de que la turbina y el
soporte se encuentren firmes en sus
posiciones en la salida de la válvula. Sople
hacia la boquilla de la válvula y observe que
la turbina se encuentra rotando libremente.
Ajuste
de
drenaje
en la
válvula
Válvula de la
manguera de
drenaje
DRENAJE DE PISO
Turbine
Valve outlet
Turbine shaft
and support
ENTRADA
SALIDA
Gira la válvula de
bypass boca arriba
para conectar al plomo
del nivel del piso
Cuerpo de la válvula
de entrada o salida
Válvula de bypass
(empújela al máximo)
Clip
VISTA DEL
FRONTAL
Clip
Salida
Entrada
El sello del aro tórico va
en la muesca externa
solamente.
El clip engrapa
en la muesca interna (ver
más adelante).
Válvula de bypass
VISTA
LATERAL
Ate o amarre
la manguera
en su lugar
COMUNA DE
ALIMENTACIÓN
TINA DE BAÑERA
SUMIDERO
Abrazadera
Espacio de tolerancia
de 1,27 cm (1/2”)
NOTA:
Las roscas en la válvula
de bypass son un tubo macho
de 2,54 cm (1”). Si se necesitan
tubos de 2,54 cm (1”), no use
los tubos de cobre y las tuercas
incluidas. Compre un adaptador
de tubería hembra de 2,54 cm
(1”), y adapte directamente en
las roscas de 2,54 cm (1”).
Summary of Contents for GXSS20B
Page 21: ...21 Parts list ...
Page 22: ...Parts list 22 153 ...
Page 47: ...47 Liste des pièces ...
Page 48: ...Liste des pièces 48 153 ...
Page 73: ...Lista de partes 73 ...
Page 74: ...Lista de partes 74 153 ...
Page 78: ...78 Notas ...