background image

Instructions d’installation

12

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

• 

Cette garantie inclut :

– Tout défaut de matériel ou de fabrication du produit 

• 

Cette garantie n’inclut pas :

– Les cartouches de filtre
– Les déplacements à votre domicile pour vous expliquer l’utilisation de ce produit
– Une installation incorrecte 
– Une panne du produit par abus d’utilisation, par mauvaise utilisation ou s’il a été

utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été fabriqué

– Tout dommage résultant d’une installation incorrecte ou non causé par GE
– La responsabilité de GE pour tout dommage indirect ou fortuit couvert par cette

garantie ou tout autre garantie

– Les produits utilisés pour des applications commerciales ou industrielles
– L’utilisation de ce produit avec une eau microbiologiquement insalubre 

ou de qualité inconnue sans avoir un dispositif de désinfection adéquate en amont
ou en aval du système. Les systèmes certifiés pour la réduction des spores peuvent
être utilisés sur une eau désinfectée pouvant contenir des spores filtrables.

– Tout dommage causé par accident, par le feu, par inondation ou acte de Dieu

Tout dommage fortuit ou indirect causé par des défauts éventuels 
de cet appareil, son installation ou les réparations effectuées

• 

Durée de validité de cette garantie : 

– Un  An

• 

Comment dois-je faire une réclamation ?

– Ramenez le produit au magasin où il a été acheté avec un exemplaire 

de la « Preuve d’Achat ». Cette garantie exclut les coûts d’expédition 
ou les déplacements à votre domicile.

• 

Comment les droits pour chaque état sont-ils applicables à cette garantie ?

– Cette garantie vous donne des droits spécifiques. Certains autres droits peuvent

varier d’un état à l’autre. 

CETTE GARANTIE ANNULE OU REMPLACE TOUTE 

AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS CELLES PORTANT SUR 
LA VALEUR MARCHANDE OU SUR SON ADEQUATION A TEL BESOIN PARTICULIER. 

Contactez nous sur electromenagersge.ca ou appelez le 800.GE.CARES (USA) ou le numéro
sans frais 866.777.7627 (Canada). 

DONNÉES DE PERFORMANCE
SYSTÈME DE FILTRATION À EAU POUR 
ROBINET GE GXFM07HBL ET GXFM07HWW AVEC CARTOUCHE FXMLH

Ce système a été testé conformément aux Normes NSF/ANSI n°42 et 53 pour la réduction des substances
indiquées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau alimentant le système a été
réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l’eau en sortie du système, 
telle que l’exigent les normes NSF/ANSI 42 et 53.

Concentration Concentration

Exigences

Réduction 

Réduction 

Substance

à l’entrée moyenne 

en sortie

de réduction

minimale

moyenne

Norme 42

Chlore esthétique

1,94 mg/L

≥ 50%

97,4%

Particule

11.666.667 particules/mL

≥ 85%

99,9%

(0,5 à < 1 

m)

Class I

Norme 53

Spores

2)

170.000/L

99,95%

99,99%

99,99%

Plomb (pH 6,5)

0,14 mg/L

0,010 mg/L

99,3%

99,3% 

Plomb (pH 8,5)

0,15 mg/L

0,010 mg/L

99,3%

99,3% 

Lindane

0,002 mg/L

0,0002 mg/L

98,0%

99,0%

Mercure (pH 6,5)

0,006 mg/L

0,002 mg/L

96,6%

96,6%

Mercure (pH 8,5)

0,005 mg/L

0,002 mg/L

77,4%

89,7%

Benzène

0,015 mg/L

0,005 mg/L

96,6%

96,6%

Carbofuran

0,08 mg/L

0,04 mg/L

97,6%

98,7%

p-Dichlorobenzène

0,225 mg/L

0,075 mg/L

99,8%

99,8%

Toxaphène

0,015 mg/L

0,003 mg/L

93,2%

93,2%

2) Basé sur l’utilisation de spores vivants.
Ces essais ont été effectués dans des conditions standard de laboratoire, la performance réelle peut varier.

REMARQUE :

Les substances éliminées ne se trouvent pas obligatoirement dans votre eau. Le filtre doit être entretenu

conformément aux instructions du fabricant. Ceci inclut le remplacement des cartouches de filtre.

AVERTISSEMENT 

N’utilisez jamais votre système de filtration avec une eau

microbiologiquement insalubre ou de qualité inconnue sans avoir un dispositif de désinfection adéquate en
amont ou en aval de votre système de filtration. Il est possible d’utiliser un système certifié pour la réduction
des spores sur une eau désinfectée pouvant contenir des spores filtrables.

Conditions d’essai :

Exigences de Fonctionnement :

• Débit : 2,3 Lpm (0,6 gpm)

• Débit d’Alimentation : 2,3 Lpm (0,6 gpm)

• Pression à l’entrée : 4,1 bar (60 psi)

• Durée de Service : 284 liters (75 gallons)

• pH de 7,5±1

• Pression : 2,1–8,6 bar (kg/cm2) (30–125 psi)

• Temp de 10°–25°C (50°–77°F)

• Température: 4,4°–37,7°C (40°–100°F)

Summary of Contents for GXFM07HBL

Page 1: ...public works department for plumbing codes You must follow their guides as you install the Water Filtration System Use the Water Filtration System on a potable safe to drink home COLD water supply only The filter cartridge will not purify water or make unsafe water safe to drink DO NOT use on HOT water 100 F max Install or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or expose...

Page 2: ... to remove cap Remove the packaging and label at the bottom of the new filter Then install the new filter Be sure to support the filter housing in your hand and press the new filter into the housing firmly Then turn the filter clockwise until hand tight Continue to turn until the tab lines up with the non filtered icon as shown below Take the cap and turn it over Use a small coin or screwdriver to...

Page 3: ...ines that may be in the system The water will automatically go back to non filtered water when the cold water faucet is shut off 5 4 3 2 1 Gasket Aerator Faucet adapters and washers Swivel collar OPERATION After installing and flushing the filter system fully open the cold water and rotate the selector band on the filter to Filtered Spray or Filtered Stream The selector band will automatically go ...

Page 4: ...port the faucet and the filter housing during the filter removal to avoid damage Dispose of the old filter NOTE Some water may drip from the system during filter cartridge removal 3 2 1 Turn filter counterclockwise to remove Insert a small coin or screwdriver on the back and pry to remove cap Insert a small coin or screwdriver on the back and pry to remove cap FILTER CARTRIDGE REPLACEMENT CONT Rem...

Page 5: ... or cleaning fluids since they will damage the filtration system REPLACEMENT FILTER CARTRIDGES ESTIMATED REPLACEMENT COSTS FXMLH Replacement filter cartridge 28 33 For replacement parts call toll free 800 626 2002 U S 800 663 6060 Canada English 800 361 3869 Canada French Iowa Residents Only _________________________________________________________ Store or Seller s name __________________________...

Page 6: ...NCE DATA GE GXFM07HBL AND GXFM07HWW WITH FXMLH CARTRIDGE FAUCET MOUNT FILTRATION SYSTEM This system has been tested according to NSF ANSI 42 and 53 for reduction of the substances listed below The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF ANSI 42 ...

Page 7: ... étouffement pour les jeunes enfants Ne pas installez le filtre à l extérieur 7 Instructions Système de filtration d eau pour robinet d installation GXFM07HWW et GXFM07HBL MESURES DE SÉCURITÉ Consultez le service local des travaux publics au sujet des codes de plomberie et de raccordement aux égouts L installation du Water Filtration System doit être conforme aux prescriptions du code de plomberie...

Page 8: ...te sur le dessous du nouveau filtre Puis installez le nouveau filtre Assurez vous de bien tenir le boîtier du filtre dans la main Puis placez fermement le nouveau filtre dans le boîtier Puis tournez le filtre dans le sens des aiguilles d une montre en serrant à la main Continuez à tourner jusqu à l alignement de l onglet avec l icône non filtré tel qu il est montré Prenez le couvercle et retournez...

Page 9: ...utomatiquement à la position non filtered water eau non filtrée lorsque le robinet d eau froide est fermé 5 4 3 2 1 Joint Aérateur Adaptateurs et rondelles de robinet Bride articulée UTILISATION Après avoir installé et purgé votre système de filtration ouvrez le robinet d eau froide à plein débit et faites tournez le sélecteur sur la position Filtered Spray pulvérisation avec filtration ou filtere...

Page 10: ...tre pour éviter tout dommage Jetez l ancien filtre REMARQUE Quelques gouttes d eau peuvent tomber du système lorsque vous enlevez la cartouche du filtre 3 2 1 Tournez dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour la retirer Insérez une petite pièce ou un tournevis au dos du système pour déloger le couvercle en faisant levier Insérez une petite pièce ou un tournevis au dos du système pour dé...

Page 11: ...oint n est pas dans Assurez vous que le joint est correctement positionné dans la bride la bride articulée articulée puis resserrez cette dernière Le boîtier de la cartouche Il manque une rondelle sur le filtre Veuillez le ramenez au magasin du filtre est lâche à la base de remplacement Il est impossible de serrer Il y a une rondelle supplémentaire Enlevez la rondelle du boîtier et non pas celle d...

Page 12: ...S DE PERFORMANCE SYSTÈME DE FILTRATION À EAU POUR ROBINET GE GXFM07HBL ET GXFM07HWW AVEC CARTOUCHE FXMLH Ce système a été testé conformément aux Normes NSF ANSI n 42 et 53 pour la réduction des substances indiquées ci dessous La concentration des substances indiquées dans l eau alimentant le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l eau en sortie du...

Page 13: ...ción de agua solamente en un abastecimiento de agua potable FRÍA de hogar que sea buena para beber El cartucho del filtro no purificará el agua o hará que el agua que no sea buena sea potable NO USE en agua CALIENTE 100 F máx Instale o almacene donde no vaya a sufrir temperaturas bajo cero o cualquier clase de condición climática extrema Si el agua se congela en el sistema éste sufrirá daños Su si...

Page 14: ...ferior del filtro nuevo Luego instale el filtro nuevo Asegúrese de sostener la carcasa del filtro en su mano y presione firmemente el filtro nuevo dentro de la carcasa Luego gire el filtro en sentido de las agujas del reloj hasta ajustar a mano Siga girando hasta que la lengüeta quede alineada con el ícono de no filtrado como puede verse a continuación Tome la tapa y gírela Utilice una moneda pequ...

Page 15: ...tos de carbón inocuos que pueden quedar en el sistema El agua volverá automáticamente a non filtered water agua no filtrada cuando se cierre el grifo de agua fría 5 4 3 2 1 Junta Aireador Adaptadores y arandelas del grifo Anillo giratorio OPERACIÓN Después de instalar y enjuagar el sistema de filtro abra el agua fría y gire la banda selectora del filtro a Filtered Spray pulverización filtrada o Fi...

Page 16: ...go de agua durante la remoción del cartucho del filtro 3 2 1 Para quitar el filtro gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj Introduzca una moneda pequeña o un destornillador en la parte trasera y destrabe para quitar la tapa Introduzca una moneda pequeña o un destornillador en la parte trasera y destrabe para quitar la tapa RECAMBIO DEL CARTUCHO DEL FILTRO CONT Quite el envoltorio y la e...

Page 17: ...o La junta no está bien instalada Asegúrese de que la junta esté bien instalada en el anillo giratorio en el anillo giratorio luego ajústelo La carcasa del cartucho Falta la junta tórica del filtro Devuélvala a la tienda del filtro queda floja de recambio en la base No se puede ajustar Una junta tórica extra Quite la junta tórica de la carcasa no del filtro el cartucho del filtro en la carcasa CON...

Page 18: ...ESEMPEÑO GXFM07HBL Y GXFM07HWW DE GE CON EL SISTEMA DE FILTRACIÓN DE MONTAJE EN GRIFO CON CARTUCHO FXMLH Este sistema ha sido puesto a prueba de acuerdo con las Normas 42 y 53 de NSF ANSI para la reducción de las sustancias listadas a continuación La concentración de las sustancias indicadas en agua que ingresa al sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permitido para agua qu...

Page 19: ...19 Notas ...

Page 20: ...20 Notas ...

Reviews: