background image

24

Separador

Collar de
apoyo de 
la botella

Para remover

Para reemplazar

IMPORTANTE:

Coloque ambos interruptores eléctricos

(en la parte posterior del dispensador) en la posición 

O

(apagado)

y desconecte el dispensador de agua antes 

de limpiarlo. 

1.

Remueva la botella de agua y drene el
dispensador (ver 

Cómo drenar el dispensador

).

2.

Remueva el collar de soporte girando 

en sentido

contrario a las agujas del reloj

y tirando de él

directamente hacia afuera.

3.

Remueva el separador plástico tirando hacia
afuera (es posible que tenga que doblarlo
ligeramente para aflojarlo).

4.

Limpie el separador con un jabón de platos y
agua o en la bandeja superior del lavaplatos. 

5.

Seque el separador completamente tanto en la
parte superior como en la parte inferior.

6.

Con un paño limpio o toalla de papel, seque
completamente el tanque de agua fría. 

7.

Coloque el separador otra vez en el dispensador.
Cerciórese de que el extremo largo, afilado del
separador se coloque firmemente en el tapón
metálico en el fondo del tanque. 

8.

Reemplace el collar de soporte y gire 

en sentido

de las agujas del reloj

hasta quedar firmemente

colocado en su lugar.

9.

Reemplace la botella de agua (ver 

Cómo cargar el

dispensador

).

Cómo limpiar el separador

Para desinfectar:

1

1.

Antes de limpiar, coloque ambos interruptores eléctricos
(en la parte posterior del dispensador) en la posición 

O

(apagado)

desconecte el dispensador de agua

NOTA: 

Para

la instalación por primera vez, ignore los pasos 2–4.

1

2.

Desocupe la botella de agua, luego retírela del
dispensador.

1

3.

Drene los tanques de agua (ver 

Cómo drenar el dispensador

).

1

4.

Vuelve a instalar el tapón de silicona y la tapa de drenaje (en los
modelos de piso) o la tapa de drenaje y el gancho retenedor (en los
modelos de encimera) 

(ver 

Cómo drenar el dispensador

).

1

5.

NO AGREGUE BLANQUEADOR PRIMERO O DIRECTAMENTE EN EL
DISPENSADOR. El blanqueador concentrado puede dañar el plástico.

Agregue 1/2 cucharada (2,5 ml) de blanqueador común casero al
6% como máximo, a una jarra de dos cuartos (2 litros) llena con
agua de la llave.

1

6.

Vierta la solución en la abertura en la parte superior del
dispensador.

1

7.

Repita los pasos 5 y 6 hasta que el dispensador esté lleno.

1

8.

Presione los botones del dispensador para agua fría y caliente 
hasta que el agua empiece a fluir de las llaves.

1

9.

Permita que se asiente por 15–20 minutos.

10.

Enjuague la solución de blanqueador:

— Drene los tanques de agua en una cubeta grande (modelo de

piso) o lavaplatos (modelo de encimera) (ver 

Cómo drenar el

dispensador

).

— Cerciórese de que el tapón de silicona (en los modelos de piso)

o la tapa de drenaje (en los modelos de encimera) 

NO

estén

instalados.

— 

IMPORTANTE: Retire el separador y limpie el tanque de agua fría

(ver 

Cómo limpiar el separador

).

— Limpie, luego vuelva a instalar el separador y el collar (ver 

Cómo

limpiar el separador

).

— Vierta aproximadamente 1 galón (4 cuartos o 4 litros) de agua

fresca de la llave en la parte superior y permita que se drene
hacia la cubeta (modelo de piso) o lavaplatos (modelo de
encimera).

— Enjuague con 1 galón (4 cuartos o 4 litros) adicional de agua

fresca de la llave y permita que se drene hacia la cubeta
(modelo de piso) o lavaplatos (modelo de encimera).

11.

Vuelve a instalar el tapón de silicona y la tapa de drenaje (en los
modelos de piso) o la tapa de drenaje y el gancho retenedor (en los
modelos de encimera) 

(ver 

Cómo drenar el dispensador

).

12.

Instale una botella de agua fresca (ver 

Cómo cargar el dispensador

).

13.

Dispense 1 cuarto (1 litro) de agua de cada llave 

y pruébela para

cerciorarse de que la solución blanqueadora está completamente
eliminada.

Si continua el sabor a cloro de la solución blanqueadora, repita los
pasos del 10 al 13 hasta que el sabor desaparezca. 

14.

Conecte el dispensador. Luego, encienda los interruptores
de agua fría y agua caliente (en la parte posterior del
dispensador).

Para retirar los depósitos de minerales:

Mezcle 2 cuartos (2 litros) de agua con dos cuartos de vinagre 

O BIEN

un galón de agua (4 litros) con 16 onzas (454 g) de cristales de ácido

cítrico. El blanqueador no retira los depósitos minerales. Haga esto en vez del paso 5 al retirar los depósitos minerales.

Posición

apagado

Cuidado y limpieza del dispensador.

Posición

encendido

Cómo desinfectar y limpiar los tanques de agua

IMPORTANTE: 

Periódicamente se deben desinfectar los tanques dispensadores de agua para evitar sabores desagradables en el agua y

limpiar para retirar los depósitos de minerales que puedan obstaculizar el flujo.

Summary of Contents for GXCF20E

Page 1: ... 13 16 Conseils de dépannage 16 17 Soutien du consommateur Garantie 18 Soutien du consommateur 18 Español Información de seguridad 19 20 Cómo utilizar el dispensador de agua Ajuste del agua fría y de la temperatura del compartimiento 22 Cómo cargar el dispensador 22 Especificaciones 25 Lista de partes y características 21 Seguro contra niños 22 Cuidado y limpieza 22 25 Solucionar problemas 25 26 A...

Page 2: ...inet on some models They could tip the dispenser over and damage it and seriously injure themselves Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance Unplug the water dispenser before cleaning or making repairs NOTE GE does not support any servicing of the dispenser We strongly recommend that you do not attempt to service the dispense...

Page 3: ...pliance Do not use an extension cord with this appliance If the power cord is too short have a qualified electrician install an outlet near the appliance For best operation plug the appliance into its own electrical outlet on a dedicated circuit to prevent flickering of lights blowing of fuse or tripping of circuit breaker WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric...

Page 4: ...ocal water bottle distributor to purchase water bottles Loading the Dispenser and Start Up 4 Using the water dispenser Features and Parts List Bottle Support Collar WS28X10038 grey for models GXCF05D and GXCC01D Bottle Support Collar WS28X10036 white for model GXCF20E WS28X10035 black for model GXCF20FBB Separator WS28X10013 Cold Water Tank Hot Red and Cold Blue Power Switches back of dispenser Th...

Page 5: ... commercial cleaners or abrasive scouring powders Sweep away or vacuum any dust from the condenser coils on the back of the unit For best results use a brush specially designed for this purpose It is available at most appliance stores Cleaning the Outside Cabinet and Storage Chiller Compartment on some models To help prevent odors leave an open box of baking soda in the chiller compartment Unplug ...

Page 6: ...an be dispensed about 1 quart of water still remains in the dispenser WARNING Lift the dispenser carefully it weighs approximately 40 lbs 18 kg Avoid accidentally pressing the dispenser buttons while lifting or carrying 5 Place the dispenser over a sink with 3 feet on the counter Hold or secure the dispenser steady while removing the retaining clip and drain cover Remove the retaining clip and dra...

Page 7: ...ountertop models 11 Reinstall the silicon stopper and drain cap on floor models or the drain cover and retaining clip on countertop models see Draining the Dispenser 12 Install a fresh water bottle see Loading the Dispenser 13 Dispense 1 quart 1 liter of water from each tap and taste to make sure the bleach solution is completely removed If you continue to taste the chlorine from the bleach soluti...

Page 8: ...e Compressor does not start Normal Operation Compressor Wait for up to 3 minutes for the compressor to start when cold power switch start is delayed by up to 3 minutes blue light is on to prolong the compressor life Bottle feels warm Water system overfilled Dispense cold water until air is released into the bottle Water is boiling in the hot tank and bubbling up into the bottle Particles floating ...

Page 9: ...on plugged in for long periods or cycles Not enough clearance Make sure there is enough air circulation around all models from the wall the unit Water system overfilled Dispense water from the cold faucet until air is released into the bottle Chiller compartment Door left open Check to see if package is holding door open too warm chiller models only Compartment cold water Low ambient temperature P...

Page 10: ...enverser le distributeur et l endommager ou se blesser sérieusement Ne rangez jamais ou n utilisez jamais d essence ou d autre liquide ou vapeur inflammable à proximité de ce distributeur ou de tout autre appareil électroménager Débranchez votre distributeur d eau avant de le nettoyer ou de le réparer NOTE GE n est en faveur d aucune réparation ou entretien pour le distributeur Nous vous recommand...

Page 11: ...e rallonge électrique avec cet appareil Si le cordon d alimentation est trop court demandez à un électricien qualifié d installer une prise murale près de votre appareil Pour un meilleur fonctionnement branchez cet appareil électroménager à sa propre prise électrique pour éviter toute lumière qui clignote fusible qui saute ou disjoncteur qui bascule AVERTISSEMENT Une mauvaise utilisation de la fic...

Page 12: ...jusqu à 3 minutes Boutons de distribution d eau chaude rouge et froide bleu Plateau de condensation du distributeur WS28X10016 et grille WS28X10015 gris pour les modèles GXCF05D et GXCC01D Plateau de condensation du distributeur WS28X10026 et grille WS28X10027 blanc pour le modèle GXCF20E Plateau de condensation du distributeur WS28X10031 et grille WS28X10034 noir pour le modèle GXCF20FBB Plateau ...

Page 13: ...e marche CHAUD et FROID situés à l arrière du côté supérieur gauche du distributeur en position I marche 6 Attendez 30 minutes que l eau atteigne la température chaude et la température froide Appelez un distributeur local pour acheter vos bouteilles d eau Chargement du distributeur Le bouton du distributeur CHAUD est muni qu une sauvegarde pour la sécurité des enfants qui réduit le risque de dist...

Page 14: ...re dans le distributeur AVERTISSEMENT Soulevez le distributeur avec précautions il pèse environ 18 kg 40 lbs Évitez de presser accidentellement sur les boutons du distributeur quand vous le soulevez ou le transportez 5 Placez le distributeur sur un évier avec 3 pieds sur le comptoir Tenez bien ou bloquez le distributeur afin qu il soit immobile quand vous enlevez la bride de retenue et le couvercl...

Page 15: ...istributeur 17 Répétez les étapes 5 et 6 jusqu à ce que le distributeur soit plein 18 Appuyez sur les boutons de distribution d eau chaude et froide jusqu à ce que l eau coule des deux robinets 19 Laissez la solution agir pendant 15 à 20 minutes 10 Rinçage de la solution d eau de Javel Videz le contenu des réservoirs d eau dans un grand seau modèle sur pied ou évier modèle de comptoir voir Vidage ...

Page 16: ...ge du séparateur ou une mauvaise odeur Le distributeur doit être désinfecté Consultez Nettoyage et désinfection des réservoirs d eau L eau n est pas Le distributeur n est pas branché Poussez complètement la fiche dans la prise murale suffisamment chaude Le fusible a sauté ou Remplacez le fusible de la maison ou rebranchez le disjoncteur de la maison ou froide le disjoncteur a basculé Si trop d art...

Page 17: ...bloque pas la fermeture de la porte avec compartiment refroidisseur L eau est chaude ou vous ouvrez C est normal uniquement souvent la porte Le compresseur moteur C est normal quand vous venez de Attendez 24 heures que l appareil soit complètement refroidi fonctionne la lumière bleue brancher l appareil marche pendant des périodes L appareil n est pas placé suffisamment Assurez vous qu il y ait su...

Page 18: ...re la garantie Tout défaut de matériel ou de main d oeuvre du produit Q est ce qui n est pas couvert par la garantie Les bouteilles d eau Les déplacements à votre domicile pour vous enseigner comment utiliser le produit Une installation incorrecte Une panne du produit causée par un abus d utilisation une mauvaise utilisation toute modification ou une utilisation du produit dans un but non prévu To...

Page 19: ...odría hacer que el dispensador se voltee y se dañe o cause lesiones serias a los niños No almacene o use gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables próximo a este u otro aparato Desconecte el dispensador de agua antes de limpiarlo o hacerle cualquier reparación NOTA GE no proporciona servicio para el dispensador Recomendamos que no intente proporcionar servicio al dispensador usted mismo No ...

Page 20: ...ste aparato Si el cable eléctrico del aparato es muy corto haga que un electricista calificado instale un tomacorriente cerca del aparato Para obtener una mejor operación enchufe este aparato en su tomacorriente propio para evitar que las luces parpadeen que se queme un fusible o que se dispare un interruptor de circuito ADVERTENCIA El uso inapropiado de un enchufe que no esté conectado a tierra a...

Page 21: ... hasta 3 minutos Botones para suministrar agua Caliente rojo y Fría azul Bandeja de goteo dispensadora WS28X10016 y Parrilla WS28X10015 gris para modelos GXCF05D y GXCC01D Bandeja de goteo dispensadora WS28X10026 y Parrilla WS28X10027 blanco para modelo GXCF20E Bandeja de goteo dispensadora WS28X10031 y Parrilla WS28X10034 Negro para modelos GXCF20FBB Bandeja de compartimiento GXCF20E GXCF20FBB so...

Page 22: ...rruptores de agua caliente y fría ubicados en la parte superior izquierda detrás del dispensador en la posición I encendido 6 Deje que transcurran 30 minutos para que el agua alcance las temperaturas fría y caliente Póngase en contacto con un distribuidor de botellas de agua local para comprar las botellas Cómo cargar el dispensador El botón CALIENTE del dispensador está equipado con un seguro con...

Page 23: ...ministra el agua según sea necesario 4 Dispense agua de ambos botones en el contenedor es hasta que no se dispense más agua cerca de un cuarto de agua permanece todavía en el dispensador ADVERTENCIA Levante el dispensador cuidadosamente Pesa aproximadamente 40 libras o 18 kilos Evite presionar los botones del dispensador accidentalmente mientras se levanta o se carga 5 Coloque el dispensador sobre...

Page 24: ...s pasos 5 y 6 hasta que el dispensador esté lleno 18 Presione los botones del dispensador para agua fría y caliente hasta que el agua empiece a fluir de las llaves 19 Permita que se asiente por 15 20 minutos 10 Enjuague la solución de blanqueador Drene los tanques de agua en una cubeta grande modelo de piso o lavaplatos modelo de encimera ver Cómo drenar el dispensador Cerciórese de que el tapón d...

Page 25: ...desinfectado El agua no está suficientemente El dispensador de agua está desconectado Empuje el enchufe completamente en el tomacorriente caliente o frîa El fusible o el interruptor de circuito se Reemplace el fusible o reajuste el interruptor de circuito quemó o se disparó Si demasiados artículos están enchufados en un circuito único mueva algunos artículos a un circuito diferente Toda el agua en...

Page 26: ...stá obstruyendo la puerta únicamente Clima cálido o la puerta se abre muy a Esto es normal menudo El compresor motor opera Es normal cuando la unidad se conecta Espere 24 horas para que la unidad se enfríe por completo luz azul encendida por por primera vez períodos o ciclos extensos No hay suficiente distancia de la pared Cerciórese de que haya suficiente circulación de aire alrededor de la unida...

Page 27: ...a en los materiales o la manufactura del producto Qué no cubre esta garantía Las botellas de agua Viajes a su casa para enseñarle cómo usar el producto Instalación inadecuada Falla del producto debido a abuso mal uso o alteración o uso diferente al propósito deseado con este producto Los productos que son usados fuera de un ambiente residencial o de oficina Reemplazo de los fusibles de la casa o e...

Page 28: ...red product What does this warranty not cover Water Bottles Service trips to your home to teach you how to use the product Improper installation Failure of the product if it is abused misused altered or used for other than the intended purpose Products that are used outside a residential or office environment Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers Use of this product where wat...

Reviews: