background image

13

El botón CALIENTE del dispensador está
equipado con un seguro contra niños que
reduce el riesgo de que un niño suministre
agua caliente accidentalmente. Para usar el
botón, deslice el interruptor hacia arriba y
presiónelo.

El dispensador calienta agua a una
temperatura de aproximadamente 88 °C 
(190 °F). El agua a temperaturas mayores de 

52 °C (125 °F) puede causar quemaduras
severas y hasta la muerte debido a las
quemaduras. Los niños, las personas con
incapacidades físicas y los ancianos tienen 
un riesgo mayor de sufrir quemaduras.

PRECAUCIÓN: 

Los niños deben

ser supervisados por uno de los padres cuando 
se disponga a usar este producto.

Seguro contra niños

Seguro
contra
niños

Cuidado y limpieza del dispensador.

IMPORTANTE:

Coloque ambos interruptores

eléctricos (en la parte posterior del
dispensador) en la posición 

O (apagado)

y

desconecte el dispensador de agua antes 
de limpiar.

El gabinete y el compartimiento del
dispensador pueden ser lavar con jabón
suave y agua. Lave bien con agua limpia.
Nunca use limpiadores comerciales o polvos
pulidores abrasivos.

Pase un paño o limpie con una aspiradora
cualquier polvo de las bovinas del
condensador en la parte posterior de la
unidad. Para mejores resultados, use un
cepillo especialmente diseñado para este
propósito. Estos están disponibles en la
mayoría de las tiendas de aparatos.

Cómo limpiar el gabinete exterior y el compartimiento frío de
almacenamiento 

(en algunos modelos)

La bandeja de goteo del dispensador no
drena automáticamente. Para reducir el
goteo de agua, la bandeja y su parrilla

deben ser vaciadas, limpiadas y secadas 
de manera regular.

Limpie con un jabón suave o en el estante
superior de un lavaplatos.

Cómo limpiar la bandeja de goteo y parrilla

Bandeja 
de goteo 

Parrilla 

Cómo limpiar el interior del compartimiento frío 

(GXCF20E/GXCF20FBB)

Para ayudar a evitar olores, 

deje una caja

abierta de bicarbonato de soda en el
compartimiento frío.

Desconecte el dispensador antes de limpiar.

Use una solución de agua tibia y
bicarbonato de soda: alrededor de una
cucharada (15 ml) de bicarbonato de soda 
y un cuarto (1 litro) de agua. Esto limpia 
y neutraliza los olores. Enjuague y limpie 
hasta secar.

Limpie otras partes del compartimiento frío,
incluyendo los empaques de la puerta y
todas las partes plásticas de la misma forma.

No lave ninguna parte plástica del enfriador en la
lavadora de platos.

Summary of Contents for GXCC01DLGR

Page 1: ... 10 11 Cómo utilizar el dispensador de agua Cómo cargar el dispensador 12 Especificaciones 16 Lista de partes y características 12 Seguro contra niños 13 Cuidado y limpieza 13 16 Solucionar problemas 16 17 Apoyo al consumidor Garantía 18 GXCC01DLGR countertop model REMANUFACTURED GXCF05DLGR floor model REMANUFACTURED GXCF20EWWR GXCF20FBBR chiller model REMANUFACTURED Owner s Manual La sección en e...

Page 2: ...inet on some models They could tip the dispenser over and damage it and seriously injure themselves Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance Unplug the water dispenser before cleaning or making repairs NOTE GE does not support any servicing of the dispenser We strongly recommend that you do not attempt to service the dispense...

Page 3: ...pliance Do not use an extension cord with this appliance If the power cord is too short have a qualified electrician install an outlet near the appliance For best operation plug the appliance into its own electrical outlet on a dedicated circuit to prevent flickering of lights blowing of fuse or tripping of circuit breaker WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric...

Page 4: ...bottles Loading the Dispenser and Start Up 4 Using the water dispenser Bottle Support Collar WS28X10047 grey for models GXCF05D and GXCC01D Bottle Support Collar WS28X10049 white for model GXCF20E WS28X10048 black for model GXCF20FBB Separator WS28X10013 Cold Water Tank Hot Red and Cold Blue Power Switches back of dispenser The Cold Blue power switch also turns on the chiller compartment on model ...

Page 5: ...ip tray grille The HOT dispenser button is equipped with a child safeguard that reduces the risk of hot water being dispensed accidentally or by small children To use the button slide the tab up and press the button in The dispenser heats water to a temperature of approximately 190 F 88 C Water temperatures above 125 F 52 C can cause severe burns or death from scalding Children the disabled and th...

Page 6: ...e water from the hot water tap before plugging in and turning on the dispenser see Loading the Dispenser Countertop Models 1 Set both power switches on the back of the dispenser in the O off position and unplug the dispenser 2 Remove the water bottle from the dispenser 3 Put a container that will withstand hot water under the hot water tap Press the hot dispenser button until the water is cool abo...

Page 7: ...untertop models see Draining the Dispenser 12 Install a fresh water bottle see Loading the Dispenser 13 Dispense 1 quart 1 liter of water from each tap and taste to make sure the bleach solution is completely removed If you continue to taste the chlorine from the bleach solution repeat steps 10 13 until the taste is gone 14 Plug in the dispenser Then turn on the hot and cold power switches on the ...

Page 8: ... the unit Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Water has poor taste Separator needs cleaning See Cleaning the Separator or odor Unit needs to be sanitized See Cleaning and Sanitizing the Water Tanks Water not hot enough Dispenser is unplugged Push the plug completely into the outlet or cold enough The fuse is blown circuit Replace house fuse or reset the house circuit breaker br...

Page 9: ...l door openings Compressor motor Normal when unit Wait 24 hours for the unit to completely cool down operates blue light on is first plugged in for long periods or cycles Not enough clearance Make sure there is enough air circulation around all models from the wall the unit Water system overfilled Dispense water from the cold faucet until air is released into the bottle Chiller compartment too Doo...

Page 10: ...o podría hacer que el dispensador se voltee y se dañe o cause lesiones serias a los niños No almacene o use gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables próximo a este u otro aparato Desconecte el dispensador de agua antes de limpiarlo o hacerle cualquier reparación NOTA GE no proporciona servicio para el dispensador Recomendamos que no intente proporcionar servicio al dispensador usted mismo ...

Page 11: ... No utilizar un cable de extensión con este aparato Si el cable eléctrico del aparato es muy corto haga que un electricista calificado instale un tomacorriente cerca del aparato Para obtener una mejor operación enchufe este aparato en su tomacorriente propio para evitar que las luces parpadeen que se queme un fusible o que se dispare un interruptor de circuito ADVERTENCIA El uso inapropiado de un ...

Page 12: ...contacto con un distribuidor de botellas de agua local para comprar las botellas Cómo cargar el dispensador Cómo utilizar el dispensador de agua Lista de partes y características GXCF05D Modelo de piso GXCF20E GXCF20FBB Modelo con enfriador GXCC01D Modelo de encimera Collardeapoyodelabotella WS28X10047 grisparamodelos GXCF05DyGXCC01D Collardeapoyodelabotella WS28X10049 blancoparamodelo GXCF20E WS2...

Page 13: ...mpie con una aspiradora cualquier polvo de las bovinas del condensador en la parte posterior de la unidad Para mejores resultados use un cepillo especialmente diseñado para este propósito Estos están disponibles en la mayoría de las tiendas de aparatos Cómo limpiar el gabinete exterior y el compartimiento frío de almacenamiento en algunos modelos La bandeja de goteo del dispensador no drena automá...

Page 14: ...ario 4 Dispense agua de ambos botones en el contenedor es hasta que no se dispense más agua cerca de un cuarto de agua permanece todavía en el dispensador 5 Coloque una cubeta grande debajo de la salida de drenaje en la parte posterior del dispensador 6 Usando un destornillador de estrella afloje los tornillos en el soporte que cubre la tapa de salida del drenaje Rote el soporte hasta que esté fue...

Page 15: ...ra 11 Vuelve a instalar el tapón de silicona y la tapa de drenaje en los modelos de piso o la tapa de drenaje y el gancho retenedor en los modelos de encimera ver Cómo drenar el dispensador 12 Instale una botella de agua fresca ver Cómo cargar el dispensador 13 Dispense 1 cuarto 1 litro de agua de cada llave y pruébela para cerciorarse de que la solución blanqueadora está completamente eliminada S...

Page 16: ...usada se enfríe El limitador de temperatura Coloque los interruptores de agua caliente y fría se disparó en la parte posterior del dispensador en la posición O apagado Espere 5 minutos entonces ajuste los interruptores en la posición I encendido Espere 30 minutos para que el agua se caliente o se enfríe El dispensador de agua Botella de agua vacía Reemplace con una botella de agua nueva no funcion...

Page 17: ...ay suficiente distancia Cerciórese de que haya suficiente circulación de aire todos modelos de la pared alrededor de la unidad El sistema se sobrellenó Dispense agua fría hasta que el aire sea liberado hacia la botella Compartimiento frío La puerta se dejó abierta Revise para ver si algún paquete está obstruyendo la puerta demasiado caliente modelos con enfriador únicamente Compartimiento Temperat...

Page 18: ...llowed by law GARANTÍA LIMITADA POR 30 DÍAS Qué cubre esta garantía Cualquier defecto de fábrica en los materiales o la manufactura del producto Qué no cubre esta garantía Las botellas de agua Viajes a su casa para enseñarle cómo usar el producto Instalación o entrega inapropiada o mantenimiento impropio Fallas del producto si hay abuso mal uso o uso para otros propósitos que los propuestos o uso ...

Reviews: