background image

ESPACIO LIBRE MÍNIMO EN OTROS 

ESPACIOS QUE NO SEAN INSTALACIONES 

EN NICHOS O ARMARIOS

3

Instrucciones de instalación

REQUERIMIENTOS PARA INSTALACIÓN 

EN NICHOS O ARMARIOS

INSTALACIÓN EN CASAS MÓVILES  

O PREFABRICADAS

- Riesgo de explosión

ADVERTENCIA

Mantenga cualquier material y vapores inflamables, 

tales como gasolina, alejados de la secadora.
Coloque la secadora a por lo menos 18” (46 cm.) del 

piso cuando sea instalada en un garaje.
Si no se cumple con esto, se podrá producir una 

explosión, incendio o la muerte.

•  Instalación debe cumplir con la NORMA  

SOBRE CONSTRUCCIÓN Y SEGURIDAD DE CASAS 

PREFABRICADAS, TÍTULO 24, PARTE 32-80 o 

Norma CAN/CSA-Z240 MH, o, cuando dicha 

norma no sea aplicable, con la NORMA NACIONAL 

ESTADOUNIDENSE PARA CASAS MÓVILES, ANSI/

NFPA Nº 501B.

•  La secadora DEBE tener ventilación al exterior. La 

ventilación del escape deberá estar ajustado de 

forma segura a una parte no combustible de la 

casa rodante.

•  La ventilación NO DEBE terminar debajo de una 

casa móvil o prefabricada. 

•  El material del conducto de ventilación DEBE SER METAL. 
•  DEBE utilizarse el KIT 14-D346-33 para conectar 

bien la secadora a la estructura. 

•  La ventilación NO DEBE conectarse a ningún otro 

conducto, ventilación o chimenea. 

•  No utilice tornillos para placas de metal u otros 

dispositivos de sujeción que se extiendan  

al interior de la ventilación de salida. 

•  Debe contar con una abertura con un espacio libre de 

por lo menos 25 pulgadas cuadradas para el ingreso 

de aire exterior dentro de la secadora habitación.

•  Para acceder a información sobre la conexión 

eléctrica, consulte la section.

 

Si se aprobó la instalación de su secadora en 

alcoba o armario, esto figurará en una etiqueta 

en el reverso de la secadora.

 

Esta secadora DEBE tener una ventilación  

al exterior. Ver la sección SALIDA AL EXTERIOR  

DE LA SECADORA.

 

El espacio libre mínimo entre la secadora y las 

paredes adyacentes u otras superficies es:

     

0” en ambos lados

     

3” (7.62 cm) en el frente

     

0” en la parte trasera pero 1” (2.54 cm)  

   

mínimo es la recomendada

• El espacio vertical mínimo de la parte superior de la 

secadora hasta los estantes, armarios, techos, etc, es de 1.

 

Se deberá considerar que se debe brindar el despeje 

adecuado para la instalación y el servicio técnico.

 

Las puertas del armario deben contar con rejillas 

u otro tipo de ventilación y tener por lo menos 

60 pulgadas cuadradas de espacio abierto 

igualmente distribuido. Si el armario incluye una 

lavadora y una secadora, las puertas deben 

contener un mínimo de 120 pulgadas cuadradas 

de espacio abierto distribuido uniformemente.

NOTA:

 CUANDO EL CONDUCTO DE ESCAPE SE 

ENCUENTRA EN LA PARTE TRASERA DE LA SECADORA, 

LA CONFIGURACIÓN DEL DUCTO DE ESCAPE PUEDE 

REQUERIR MAS DE 0” DE ESPACIO EN LA PARTE 

TRASERA. 1” (2.54 CM) MÍNIMO ES LA RECOMENDADA.

Secadoras a Gas Únicamente:

 

No se deberá instalar ningún otro electrodoméstico 

que consuma combustible en el mismo armario 

donde haya una secadora a gas.

• La secadora se deberá desconectar de la tubería 

de suministro de gas durante la prueba de presión 

en presiones superiores a ½ psi (3.5 kPa).

CABLES DE CORRIENTE:

GE recomienda enfáticamente el uso de piezas específicas de 

fábrica. Seleccione el cable de corriente que se adecúe a sus 

requisitos de instalación.

Ordene a través de Internet en 

GEAppliancesParts.com

, las 24 

horas del día o en forma telefónica llamando al 

800.626.2002

durante el horario comercial habitual.

Pieza Nº

Tipo

Longitud

Amperios

WX9X2

3-Clavijas

4 Pies

30

WX9X3

3-Clavijas

5 Pies

30

WX9X4

3-Clavijas

6 Pies

30

WX9X18

4-Clavijas

4 Pies

30

WX9X19

4-Clavijas

5 Pies

30

WX9X20

4-Clavijas

6 Pies

30

Los espacios libres mínimos respecto de superficies 

combustibles y de aberturas de aire son: 0” a ambos 

lados; 1” (2.54 cm) en el frente; 0” en la parte trasera 

pero 1” (2.54 cm) mínimo es la recomendada. Debe 

tenerse en cuenta un espacio libre adecuado para 

un funcionamiento y reparación correctos.

Secadoras a Gas Únicamente - continuado:

• Una rosca cubierta NPT de 1/8”, accesible para 

la conexión de un dispositivo de calibración, 

deberá ser instalada inmediatamente arriba de la 

conexión del suministro de gas a la secadora.

Summary of Contents for GTX42GASJWW

Page 1: ...dryer installation must be performed by a qualified installer Install the clothes dryer according to these instructions and local codes DO NOT install a clothes dryer with flexible plastic venting ma...

Page 2: ...056 Dryer door opening vent brush not included WX14X10007 LintEater Dryer rotary tube brush not included 2 ROUGH IN DIMENSIONS State of California Proposition 65 Warnings The California Safe Drinking...

Page 3: ...or test gauge connection must be installed immediately upstream of the gas supply connection to the dryer POWER CORDS GE strongly recommends the use of factory specified parts Select the power cord to...

Page 4: ...the rubber flat washer is in place and attach the dryer s long inlet hose to one male end of the Y connector Tighten by hand until firmly seated 6 Ensure the rubber flat washer is in place and attach...

Page 5: ...FF position Disconnect and discard old flexible gas connector and ducting material Shut off Valve MATERIALS YOU WILL NEED 10 Adjustable wrenches 2 8 Pipe wrench Flat blade screwdriver Level Slip joint...

Page 6: ...ed 3 feet ADJUSTING FOR ELEVATION Gas clothes dryers input ratings are based on sea level operation and need not be adjusted for operation at or below 2000 ft elevation For operation at elevations abo...

Page 7: ...SUPPLY cont Open the gas shut off valve F Apply pipe compound or PTFE tape to all male threads Shut Off Valve Plugged Tapping CONNECTING THE DRYER TO THE GAS SUPPLY Install a female 3 8 NPT elbow at t...

Page 8: ...NFPA 70 or Canadian Electrical Code CSA C22 1 This appliance must be supplied with 120V 60Hz and be connected to a properly grounded branch circuit protected by a 15 or 20 amp circuit breaker or time...

Page 9: ...OFF THE TERMINAL BLOCK Slip joint pliers Flat blade crewdriver Phillips screwdriver Level TOOLS YOU WILL NEED MATERIALS YOU WILL NEED 4 dia metal elbow 3 4 strain relief UL recognized 4 duct clamps 2...

Page 10: ...lure to do so can result in death fire or electrical shock GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded cord connected dryer This dryer must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding w...

Page 11: ...e electrical box 2 Be sure the dryer cord is unplugged from the wall receptacle 3 Remove the power cord cover located at the lower back 4 Remove and discard ground strap Keep the green ground screw fo...

Page 12: ...duct on sharp objects UL LISTED FLEXIBLE METAL FOIL TYPE TRANSITION DUCT In special installations it may be necessary to connect the dryer to the home exhaust vent using flexible metal foil type trans...

Page 13: ...ill be treated like one 90 elbow For every additional 90 elbow reduce the allowable vent system length by 10 feet When calculating the total vent system length you must add all the straight portions a...

Page 14: ...nce to the exhaust airflow and should require little or no maintenance to prevent clogging Wall caps must be installed at least 12 above ground level or any other obstruction with the opening pointed...

Page 15: ...tab on the appliance base ADDING ELBOW AND DUCT FOR EXHAUST TO SIDE OF CABINET TAB LOCATION Fire Hazard WARNING Close the back opening with cover plate Kit WE1M454 Disconnect dryer from electrical su...

Page 16: ...BOTTOM OF CABINET Insert the elbow through the rear opening and connect it to the dryer internal duct Apply duct tape as shown on the joint between the dryer internal duct and the elbow and also the...

Page 17: ...ped putty knife Small flat blade screwdriver Before you start Unplug the dryer from its electrical outlet Choose the REVERSING THE DOOR instructions A or B for your model A REVERSING THE DOOR SOLID DO...

Page 18: ...er left side screw holes and firmly tighten all 4 screws 6 Install the 4 plastic caps removed in step 1 into the 4 right side front panel holes NOTE To return the door to the original setup follow the...

Page 19: ...oles 2 on the left and 2 on the right 3 Loosen each top hinge screw on right side Remove the door and place it on a protective flat surface to avoid any damage Plastic Cap 4 Left side of front panel L...

Page 20: ...r back into its electrical outlet Door Hang door and tighten screws B REVERSING THE DOOR GLASS PANEL DOOR MODELS cont 6 Remove and swap the 2 plastic caps and the 2 hinges 7 Rotate the outer door 180...

Page 21: ...nstalaci n de la secadora debe efectuarla un instalador calificado Instale la secadora de ropa de acuerdo con estas instrucciones y en cumplimiento con los c digos locales NO instale una secadora de r...

Page 22: ...Potable Inocua y Tratamiento de Residuos T xicos de California California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act solicita al Gobernador de California que publique una lista de sustancias que e...

Page 23: ...en la parte trasera pero 1 2 54 cm m nimo es la recomendada El espacio vertical m nimo de la parte superior de la secadorahastalosestantes armarios techos etc esde1 Se deber considerar que se debe br...

Page 24: ...en su lugar y sujete la manguera larga de entrada de la secadora a un extremo macho del conector en Y Ajuste a mano hasta que est firmemente asentada 6 Aseg rese de que la arandela plana de goma se e...

Page 25: ...exible de gas y el material del conducto V lvula de cierre HERRAMIENTAS NECESARIAS MATERIALES NECESARIOS Llaves ajustables de 10 2 Llave para tubos de 8 Destornillador de lados planos Nivel Pinzas Cod...

Page 26: ...ncionar en o por debajo de los 2000 pies de elevaci n Para un funcionamiento a m s de 2000 pies de elevaci n los niveles de entrada se deber an reducir a un promedio del 4 por ciento por cada 1000 pie...

Page 27: ...compuesto para tuber a o cinta PTFE en todas las roscas macho V lvula de apagado Toma a rosca C MO CONECTAR LA SECADORA AL SUMINISTRO DE GAS Instale un codo hembra NPT de 3 8 al final de la entrada de...

Page 28: ...erra adecuada antes del uso Nunca utilice una llama abierta para detectar p rdidas de gas Controle todas las conexiones con una soluci n jabonosa o un elemento equivalente Aplique una soluci n jabonos...

Page 29: ...el tomacorriente de la vivienda antes de comprar el cable 4 Placa de cubierta Kit WE1M454 C MO CONECTAR UNA SECADORA ELECTRICA S ltese si se trata de las secadoras a gas o si su secadora ya tiene un...

Page 30: ...producir la muerte incendio o descarga el ctrica INSTRUCCIONES DE CONEXI N A TIERRA Para una secadora conectada con cable con conexi n a tierra Esta secadora deber estar conectado a tierra En caso de...

Page 31: ...sible del circuito de la secadora de la caja el ctrica 2 Verifique que el cable de la secadora est desenchufado del tomacorriente 3 Quite la tapa del cable de energ a ubicada en la parte trasera infer...

Page 32: ...uber a se apoye sobre objetos cortantes CONDUCTO DE TRANSICI N DE METAL FLEXIBLE TIPO HOJA DE ALUMINIO DE LA LISTA DE UL En instalaciones especiales puede ser necesario conectar la secadora a la venti...

Page 33: ...codos de 45 deber n ser considerados como un codo de 90 Para cada codo adicional de 90 reduzca en 10 pies la longitud permisible del sistema de escape En el c lculo de la longitud total del sistema de...

Page 34: ...be requerir poco mantenimiento para evitar las obstrucciones Las cubiertas de pared deben instalarse por lo menos a 12 sobre el nivel del suelo o cualquier otra obstrucci n con la abertura apuntando h...

Page 35: ...r a trav s de la leng eta de la base del artefacto C MO AGREGAR CODOS Y CONDUCTOS DE SALIDA HACIA DEL GABINETE Corte el conducto como puede verse y conserve la porci n A Para los modelos GTD60 GTD65 y...

Page 36: ...cto interno de la secadora Aplique cinta aislante como puede verse en la junta entre el conducto interno de la secadora y el codo y tambi n en la junta entre el codo y el conducto inferior Las juntas...

Page 37: ...stornillador de punta plana peque a Antes de Comenzar Desenchufe la secadora del tomacorriente A INVERSI N DE LA PUERTA MODELOS DE PUERTA S LIDA 1 Abra la puerta aproximadamente 130 grados Con una esp...

Page 38: ...izquierdo y apriete firmemente los cuatro tornillos 6 Instale las cuatro tapas de pl stico retiradas en el paso 1 en los 4 agujeros del panel frontal derecho NOTA Para regresar la puerta a la configu...

Page 39: ...opuestas Tapa de pl stico 4 Lado izquierdo del panel frontal Placa ciega Placa de refuerzo 3 Afloje cada tornillo de la bisagra superior en el lado derecho Retire la puerta y coloque la misma sobre un...

Page 40: ...a enchufar la secadora en la salida el ctrica Puerta Sostenga la puerta y ajuste los tornillos Tapa de pl stico 4 Lado derecho del panel frontal B INVERSI N DE LA PUERTA MODELOS CON PANEL DE CRISTAL...

Reviews: