background image

16

Instrucciones de instalación

VENTILACIÓN LATERAL O POR 

LA PARTE INFERIOR (cont.)

Conecte los codos y conductos de metal estándar para 

completar el sistema de salida. Cubra la apertura trasera 

con la cubierta (Kit WE49X22606) que se puede comprar 

de 

GEApplianceparts.com

 o de un proveedor de 

servicios local. Coloque la secadora en su ubicación final. 

Placa    

(Kit WE49X22606)

•  Aplique cinta aislante 

como puede verse en la 

junta entre el conducto 

interno de la secadora y 

el codo, y también en la 

junta entre el codo y el 

conducto lateral.

Utilice sólo un conducto rígido de metal de un 

diámetro de 4” dentro del gabinete de la secadora. 

Las juntas del conducto interno deben sujetarse 

con cinta; caso contrario, pueden separarse y 

provocar un riesgo de seguridad.

 

NUNCA DEJE LA ABERTURA TRASERA SIN 

LA PLACA EN SU LUGAR. (KIT WE49X22606)

CÓMO AGREGAR LA PLACA DE 

CUBIERTA A LA PARTE TRASERA DEL 

GABINETE

CÓMO AGREGAR CODOS Y CONDUCTOS 

DE SALIDA HACIA LA IZQUIERDA O 

DERECHA DEL GABINETE (cont.)

DUCT

TAPE

Cinta 

aislante

•  Introduzca el codo a través de la abertura trasera y 

conéctelo al conducto interno de la secadora.

•  Aplique cinta aislante 

como puede verse en la 

junta entre el conducto 

interno de la secadora y 

el codo, y también en la 

junta entre el codo y el 

conducto inferior.

Las juntas del conducto 

interno deben sujetarse con cinta; caso contrario, 

pueden separarse y provocar un riesgo de 

seguridad.

Cinta 

aislante

CÓMO AGREGAR UN CODO DE SALIDA A 

TRAVÉS DE LA PARTE INFERIOR DEL GABINETE

 NIVELE LA SECADORA

 

 

ENCHUFE LA 

SECADORA

1

CONFIGURACIÓN FINAL

2

 INICIO DE LA SECADORA

Presione el botón 

Power

 (

Encendido

). 

NOTA:

 Si la secadora ha sido 

expuesta a temperaturas bajo cero 

por un período prolongado, deje que suba la temperatura 

antes de presionar 

Power

. De otra manera, la pantalla no 

se encenderá. Su secadora ya está lista para usar. 

3

SALIDA AL EXTERIOR DE 

LA SECADORA (cont.)

(la apariencia variará)

Desconecte el suministro de corriente antes de 

realizar el servicio técnico.

Reemplace todas las piezas y paneles antes de 

utilizar.

Si no cumple con esto, se podrá producir la 

muerte o descarga eléctrica.

 

Riesgo de Descarga 

Eléctrica

Ciertas piezas internas no tienen conexión a tierra 

en forma intencional y pueden presentar un riesgo 

de descarga eléctrica sólo durante la reparación.

Personal de reparación – NO

 toque las siguientes 

piezas cuando el aparato esté recibiendo energía: 

luz del tambor, interruptor de la puerta, válvula de 

agua, tarjeta electrónica principal, encendedor, 

termostatos, detector de flama o calentador mica.

ADVERTENCIA

 

Riesgo de Descarga 

Eléctrica

ADVERTENCIA

Coloque la 

secadora 

en posición 

vertical 

cerca de la 

ubicación 

definitiva 

y ajuste 

las cuatro 

patas para 

garantizar 

que la 

secadora se encuentre nivelada de lado a lado y 

del frente a la parte trasera. Además ajuste las 2 

patas antivuelco de las esquinas inferiores frontales, 

teniendo cuidado de que toquen el suelo para 

evitar la unidad vuelque. La instalación no está 

completa hasta que termine este proceso.

Verifique que haya una conexión  

a tierra adecuada antes del uso. 

Bajar

Elevar

Patas contra la vuelta

Summary of Contents for GTD84GCSNWS

Page 1: ...t not exceed 4 feet FOR GAS DRYERS ONLY BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully IMPORTANT Save these instructions for local electrical inspector s use IMPORTANT Observe all g...

Page 2: ...Order on line at GEApplianceparts com 24 hours a day or by phone at 877 959 8688 during normal business hours STEAM WATER HOSES for steam dryer models only ACCESSORIES Order on line at GEAppliancepart...

Page 3: ...he floor for a garage installation Failure to do so can result in death explosion or fire The dryer MUST be vented to the outdoors Minimum clearance between dryer cabinet and adjacent walls or other s...

Page 4: ...n at the same time NOTE Use new inlet hoses never use old hoses 1 Turn the cold water faucet off Remove the washer inlet hose from the washer fill valve connector cold 2 Ensure the rubber flat washer...

Page 5: ...discard old flexible gas connector and ducting material Shut off Valve MATERIALS YOU WILL NEED 4 dia metal elbow Pipe compound or PTFE tape Flexible gas line connector Duct clamps 2 or Spring clamps...

Page 6: ...not exceed 4 feet Use a new CSA International approved flexible gas supply line Never reuse old flexible connectors Install an individual manual shut off valve within 6ft of the dryer in accordance w...

Page 7: ...ER TO THE GAS SUPPLY cont Open the gas shut off valve F Apply pipe compound or PTFE tape to all male threads Shut Off Valve Plugged Tapping CONNECTING THE DRYER TO THE GAS SUPPLY Install a female 3 8...

Page 8: ...down grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current This dryer uses a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug T...

Page 9: ...ILL NEED Slip joint pliers Level 4 dia UL listed flexible metal duct if needed Dryer power cord kit not provided with dryer UL rated 120 240V 30A with 3 or 4 prongs Identify the plug type as per the h...

Page 10: ...his dryer must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current This dryer uses a co...

Page 11: ...EAVE THE COVER OFF OF THE TERMINAL BLOCK NEVER LEAVE THE COVER OFF OF THE TERMINAL BLOCK 1 Turn off the circuit breaker s 30 amp or remove the dryer s circuit fuse at the electrical box 2 Be sure the...

Page 12: ...ada and the United States only transition ducts that comply with UL 2158A STANDARD FOR CLOTHES DRYER TRANSITION DUCT shall be used Avoid resting the duct on sharp objects For best drying performance 1...

Page 13: ...45 elbows will be treated like one 90 elbow For the side exhaust installations add one 90 elbow to the chart For every additional 90 elbow reduce the allowable vent system length by 10 feet When calcu...

Page 14: ...rflow and should require little or no maintenance to prevent clogging Wall caps must be installed at least 12 above ground level or any other obstruction with the opening pointed down SEPARATION OF TU...

Page 15: ...e screw saved previously to secure the duct in place through the tab on the appliance base ADDING ELBOW AND DUCT FOR EXHAUST TO RIGHT ELECTRIC MODELS ONLY OR LEFT SIDE OF CABINET Preassemble 4 elbow w...

Page 16: ...up before pressing Power Otherwise the display will not come on The dryer is now ready for use 3 Connect standard metal elbows and ducts to complete the exhaust system Cover back opening with the plat...

Page 17: ...ewdriver n Tape tipped putty knife n Small flat blade screwdriver Before you start Unplug the dryer from its electrical outlet Choose the REVERSING THE DOOR instructions A or B for your model A REVERS...

Page 18: ...d in step 3 into the lower left side screw holes and firmly tighten all 4 screws 6 Install the 4 plastic caps removed in step 1 into the 4 right side front panel holes NOTE To return the door to the o...

Page 19: ...oles 2 on the left and 2 on the right 3 Loosen each top hinge screw on right side Remove the door and place it on a protective flat surface to avoid any damage Plastic Cap 4 Left side of front panel L...

Page 20: ...you finish Plug the dryer back into its electrical outlet Door Hang door and tighten screws B REVERSING THE DOOR GLASS PANEL DOOR MODELS cont 6 Remove and swap the 2 plastic caps and the 2 hinges 7 Ro...

Page 21: ...A GAS NICAMENTE ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para el uso de inspectores el ctricos locales IMPORTANTE Cumpla con tod...

Page 22: ...t Manguera corta adaptador en Y arandelas y WE1M847 Manguera Larga O POR SEPARADO WE1M847 Manguera Larga y WE1M848 Manguera Corta Instrucciones de instalaci n Incline la secadora de costado y saque lo...

Page 23: ...r una explosi n incendio o la muerte Esta secadora DEBE tener una ventilaci n al exterior El espacio libre m nimo entre el armario de la secadora y las paredes adyacentes u otras superficies es 0 sobr...

Page 24: ...sta que est firmemente asentada 5 Aseg rese de que la arandela de goma plana se encuentra en su posici n y coloque una manguera de entrada de agua de 4 a 6 pies de largo puede ser necesario comprarla...

Page 25: ...as y el material del conducto V lvula de cierre MATERIALES NECESARIOS Codo de metal de 4 di metro Compuesto o PTFE cinta para tuber as Conector de tuber a de gas flexible Abrazaderas de tuber a 2 o ab...

Page 26: ...da por CSA International Nunca vuelva a usar conectores flexibles viejos Instale una v lvula de cierre manual individual dentro de 6 pies de la secadora en acuerdo con el C digo Nacional de Gas Combus...

Page 27: ...do del gas F Aplique compuesto para tuber a o cinta PTFE en todas las roscas macho V lvula de apagado Toma a rosca C MO CONECTAR LA SECADORA AL SUMINISTRO DE GAS Instale un codo hembra NPT de 3 8 al f...

Page 28: ...ecadora est instalada en su posici n final Si el circuito tiene un recept culo de 2 clavijas es responsabilidad del propietario de reemplazarlo con un recept culo de 3 clavijas debidamente conectado a...

Page 29: ...IAS Pinzas Nivel Conducto de metal flexible de 4 de di metro si fuese necesario Kit de cable de energ a de la secadora no incluido con la la secadora Clasificado UL de 120 240V 30A con 3 o 4 patas Ide...

Page 30: ...onectado a tierra En caso de mal funcionamiento o aver a la conexi n a tierra reducir el riesgo de descargas el ctricas al brindar un camino con una resistencia menor para la corriente el ctrica Este...

Page 31: ...trav s del alivio de tensi n 5 Conecte el cable de energ a de la siguiente manera A Conecte los dos cables vivos a los tornillos externos del bloque terminal marcado L1 y L2 B Conecte el cable neutra...

Page 32: ...dan aplastar o doblar CONDUCTO DE TRANSICI N DE METAL FLEXIBLE SECADORA DE ROPA DE LA LISTA DE UL Si un conducto de metal r gido no puede ser utilizado entonces un conducto de metal flexible aprobado...

Page 33: ...ser considerados como un codo de 90 Para el escape lateral agregue un codo de 90 a la tabla Para cada codo adicional de 90 reduzca en 10 pies la longitud permisible del sistema de escape En el c lculo...

Page 34: ...obstrucci n con la abertura apuntando hacia abajo SEPARACI N DE CURVAS Para un mejor desempe o separe todas las curvas con 4 pies de conducto recto como m nimo incluyendo la distancia entre la ltima...

Page 35: ...echa s lo modelos a el ctrico Izquierda Parte inferior Vuelva a conectar la porci n cortada A del conducto a la caja del ventilador Aseg rese de que el conducto m s corto se encuentre alineado con la...

Page 36: ...A A TRAV S DE LA PARTE INFERIOR DEL GABINETE NIVELE LA SECADORA ENCHUFE LA SECADORA 1 CONFIGURACI N FINAL 2 INICIO DE LA SECADORA Presione el bot n Power Encendido NOTA Si la secadora ha sido expuesta...

Page 37: ...nta cubierta con cinta n Destornillador de punta plana peque a Antes de Comenzar Desenchufe la secadora del tomacorriente A INVERSI N DE LA PUERTA MODELOS DE PUERTA S LIDA 1 Abra la puerta aproximadam...

Page 38: ...agujeros inferiores del lado izquierdo y apriete firmemente los cuatro tornillos 6 Instale las cuatro tapas de pl stico retiradas en el paso 1 en los 4 agujeros del panel frontal derecho NOTA Para reg...

Page 39: ...s mismas en posiciones opuestas Tapa de pl stico 4 Lado izquierdo del panel frontal Placa ciega Placa de refuerzo 3 Afloje cada tornillo de la bisagra superior en el lado derecho Retire la puerta y co...

Page 40: ...a enchufar la secadora en la salida el ctrica Puerta Sostenga la puerta y ajuste los tornillos Tapa de pl stico 4 Lado derecho del panel frontal B INVERSI N DE LA PUERTA MODELOS CON PANEL DE CRISTAL...

Reviews: