background image

Instrucciones de instalación

 11

CÓMO CONECTAR LA SECADORA 

USANDO UNA CONEXIÓN DE 4 CABLES 

(DEBE UTILIZARSE EN INSTALACIONES 

DE CASAS RODANTES)

NOTA: 

Desde el 1 de enero de 1996, el Código Eléctrico 

Nacional exige que las nuevas construcciones utilicen una 

conexión de 4 cables a una secadora eléctrica. También debe 

usarse un cable de 4 alambres cuando los códigos locales no 

permiten una conexión a tierra a través de cable neutral. 
NO debe usarse una conexión de tres cables en una 

construcción nueva.

CÓMO CONECTAR LA SECADORA 

UTILIZANDO UNA CONEXIÓN DE 3 CABLES

1.

 Desactive el disyuntor (30 amperios) o quite el fusible del 

circuito de la secadora de la caja eléctrica.

2.

 Verifique que el cable de la secadora esté 

GHVHQFKXIDGRGHOWRPDFRUULHQWH

3.

4XLWHODWDSDGHOFDEOHGHHQHUJtDXELFDGDHQODSDUWH

trasera inferior. 

4.

 Instale un alivio de tensión de 3/4 pulgadas reconocido 

por UL en el orificio de entrada del cable de energía. 

Pase el cable de energía a través del alivio de tensión. 

5.

 Conecte el cable de energía de la siguiente manera: 

 A.

  Conecte los dos cables vivos a los tornillos externos 

del bloque terminal (marcado L1 y L2). 

 

B.

  Conecte el cable neutral (blanco) al centro del 

bloque terminal (marcado N).

6.

 Asegúrese de que la cinta de conexión a tierra esté conectada 

a la terminal neutral (central) del bloque y al tornillo verde de 

conexión a tierra de la parte trasera del gabinete. Ajuste por 

firmemente todos los tornillos (3) del bloque terminal.

7.

 Ajuste bien el cable de energía al alivio de tensión. 

8.

 Vuelva a instalar la tapa. 

Conexión de 3 cables

12XVDUHQ&DQDGi

NO usar en instalaciones en casas móviles.

NO usar en casas nuevas.

12XVDUHQYHKtFXORVUHFUHDWLYRV
12XVDUHQiUHDVGRQGHORVFyGLJRVORFDOHVSURKtEHQOD

connexión eléctrica a tierra por el medio del cable neutral.

NUNCA OLVIDE DE VOLVER A COLOCAR LA TAPA 

DEL BLOQUE TERMINAL. 

NUNCA OLVIDE DE VOLVER A COLOCAR LA TAPA 

DEL BLOQUE TERMINAL. 

1.

 Desactive el disyuntor (30 amperios) o quite el fusible 

del circuito de la secadora de la caja eléctrica. 

2.

 Verifique que el cable de la secadora esté 

GHVHQFKXIDGRGHOWRPDFRUULHQWH

3.

4XLWHODWDSDGHOFDEOHGHHQHUJtDXELFDGDHQODSDUWH

trasera inferior. 

4.

4XLWH\GHVFDUWHODFLQWDGHFRQH[LyQDWLHUUD&RQVHUYH

el tornillo verde de conexión a tierra para el paso 7.

5.

 Instale un alivio de tensión de 3/4 pulgadas reconocido 

por UL en el orificio de entrada del cable de energía. 

Pase el cable de energía a través del alivio de tensión. 

6.

 Conecte el cable de energía de la siguiente manera: 

 

A.

  Conecte los dos cables vivos a los tornillos externos 

del bloque terminal (marcado L1 y L2). 

 

B.

  Conecte el cable neutral (blanco) al centro del 

bloque terminal (marcado N). 

7.

 Conecte el cable a tierra del cable de energía con el 

tornillo verde de conexión a tierra (orificio sobre el 

soporte de alivio de tensión). Ajuste por firmemente 

todos los tornillos (3) del bloque terminal. 

8.

 Ajuste bien el cable de energía al alivio de tensión. 

9.

 Vuelva a instalar la tapa. 

Si así lo requirieran los códigos locales, instale una conexión 

a tierra externa (no provista) a metal con conexión a tierra, 

tuberías de agua fría con conexión a tierra u otra conexión 

a tierra establecida por un electricista calificado.

Tornillos (2)

4XLWHODFLQWDGHFRQH[LyQDWLHUUD
\GHVFiUWHOD&RQVHUYHHOWRUQLOOR

verde de conexión a tierra.

Cable 

vivo

Coloque 

aquí el 

tornillo 

verde de 

conexión 

a tierra

Cable 

verde 

Alivio de 

tensión 

de 3/4” 

reconocido 

por UL

4 conductores de cobre #10 AWG mínimo o kit de cable de suministro de 

energía de 120/240V 30A marcado para su uso con secadoras y provisto con 

terminales 

GHEXFOHFHUUDGRRKHPEUDFRQH[WUHPRVKDFLDDUULEDQRSURYLVWRV

Fusible

Cable 

vivo

Neutral 

(blanco)

Soporte 

de alivio 

de tensión

Tapa

Tornillo

Tornillos (2)

Cable 

vivo

3 conductores de cobre #10 AWG mínimo o kit de cable de suministro 

de energía de 120/240V 30A marcado para su uso con secadoras 

\SURYLVWRFRQWHUPLQDOHVGHEXFOHFHUUDGRRKHPEUDFRQH[WUHPRV
KDFLDDUULEDQRSURYLVWRV

Fusible

Cable 

vivo

Neutral 

(blanco)

Tapa

Tornillo

Tornillo verde de 

conexión a tierra

Alivio de 

tensión de 3/4” 

reconocido 

por UL

Soporte 

de 

alivio de 

tensión

Summary of Contents for GTD18GSSJWW

Page 1: ...othes dryer installation must be performed by a qualified installer Install the clothes dryer according to these instructions and local codes DO NOT install a clothes dryer with flexible plastic venting materials If flexible metal semi rigid or foil type duct is installed it must be UL listed and installed in accordance with the instructions found in Connecting the Dryer to House Vent later in thi...

Page 2: ...0056 Dryer door opening vent brush not included WX14X10007 LintEater Dryer rotary tube brush not included 2 ROUGH IN DIMENSIONS State of California Proposition 65 Warnings The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer birth defects or other reproductive harm and requires businesses...

Page 3: ... test gauge connection must be installed immediately upstream of the gas supply connection to the dryer POWER CORDS GE strongly recommends the use of factory specified parts Select the power cord to fit your installation requirements Order on line at GEApplianceParts com 24 hours a day or by phone at 800 626 2002 during normal business hours Part Number Type Length Amperage WX9X2 3 Prong 4 Feet 30...

Page 4: ...e the rubber flat washer is in place and attach the dryer s long inlet hose to one male end of the Y connector Tighten by hand until firmly seated 6 Ensure the rubber flat washer is in place and attach the other end of the dryer s long inlet hose to the fill valve connector at the bottom of the dryer back panel Tighten by hand until firmly seated 4 Installation Instructions CONNECTING INLET HOSES ...

Page 5: ...OFF position Disconnect and discard old flexible gas connector and ducting material Shut off Valve MATERIALS YOU WILL NEED 10 Adjustable wrenches 2 8 Pipe wrench Flat blade screwdriver Level Slip joint pliers 4 dia metal elbow Pipe compound or PTFE tape Flexible gas line connector Duct clamps 2 or Spring clamps 2 Safety glasses 4 dia metal duct recommended 4 Cover Plate Kit WE1M454 4 dia UL listed...

Page 6: ...nnector when used must not exceed 3 feet ADJUSTING FOR ELEVATION Gas clothes dryers input ratings are based on sea level operation and need not be adjusted for operation at or below 2000 ft elevation For operation at elevations above 2000 ft input ratings should be reduced at a rate of 4 percent for each 1000 ft above sea level Installation must conform to local codes and ordinances or in their ab...

Page 7: ... SUPPLY cont Open the gas shut off valve F Apply pipe compound or PTFE tape to all male threads Shut Off Valve Plugged Tapping CONNECTING THE DRYER TO THE GAS SUPPLY Install a female 3 8 NPT elbow at the end of the dryer gas inlet Install a 3 8 flare union adapter to the female elbow IMPORTANT Use a pipe wrench to securely hold on to the end of the dryer gas inlet to prevent twisting the inlet NOT...

Page 8: ...I NFPA 70 or Canadian Electrical Code CSA C22 1 This appliance must be supplied with 120V 60Hz and be connected to a properly grounded branch circuit protected by a 15 or 20 amp circuit breaker or time delay fuse If electrical supply provided does not meet these requirements it is the owner s responsibility to have a licensed electrician install a properly grounded 3 prong outlet If local codes pe...

Page 9: ...5 2 7 7 50 1 2 Slip joint pliers Flat blade crewdriver Phillips screwdriver Level TOOLS YOU WILL NEED MATERIALS YOU WILL NEED 4 dia metal elbow 3 4 strain relief UL recognized 4 duct clamps 2 or 4 spring clamps 2 Safety glasses 4 dia metal duct recommended 4 dia UL listed flexible metal duct if needed Gloves Exhaust hood Duct tape Dryer power cord kit not provided with dryer UL rated 120 240V 30A ...

Page 10: ...ilure to do so can result in death fire or electrical shock GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded cord connected dryer This dryer must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current This dryer uses a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be...

Page 11: ...he electrical box 2 Be sure the dryer cord is unplugged from the wall receptacle 3 5HPRYH WKH SRZHU FRUG FRYHU ORFDWHG DW WKH ORZHU EDFN 4 5HPRYH DQG GLVFDUG JURXQG VWUDS HHS WKH JUHHQ ground screw for Step 7 5 Install 3 4 in UL recognized strain relief to power cord entry hole Bring power cord through strain relief 6 Connect power cord as follows A Connect the 2 hot lines to the outer screws of t...

Page 12: ... resting the duct on sharp objects UL LISTED FLEXIBLE METAL FOIL TYPE TRANSITION DUCT In special installations it may be necessary to connect the dryer to the home exhaust vent using flexible metal IRLO W SH WUDQVLWLRQ GXFW 8 67 XQLYHUVDO IOH LEOH GU HU WUDQVLWLRQ GXFW SDUWV 30 RU may be used ONLY in installations where rigid metal or flexible metal transition ducting cannot be used AND where a 4 ...

Page 13: ...will be treated like one 90 elbow For every additional 90 elbow reduce the allowable vent system length by 10 feet When calculating the total vent system length you must add all the straight portions and elbows of the system including the transition duct EXHAUST LENGTH 13 4 DIA 4 4 DIA 4 DIA 2 1 2 RECOMMENDED MAXIMUM LENGTH Exhaust Hood Types Recommended No of 90 Elbows Rigid Metal Rigid Metal 120...

Page 14: ...ance to the exhaust airflow and should require little or no maintenance to prevent clogging Wall caps must be installed at least 12 above ground level or any other obstruction with the opening pointed down SEPARATION OF TURNS For best performance separate all turns by at least 4 ft of straight duct including distance between last turn and dampened wall cap SEALING OF JOINTS All joints should be ti...

Page 15: ... tab on the appliance base ADDING ELBOW AND DUCT FOR EXHAUST TO SIDE OF CABINET TAB LOCATION Fire Hazard WARNING Close the back opening with cover plate Kit WE1M454 Disconnect dryer from electrical supply Wear gloves and arm guards Failure to do so may result in fire electrical shock or lacerations Through the rear opening locate the tab in the middle of the appliance base Lift the tab to about 45...

Page 16: ...H BOTTOM OF CABINET Insert the elbow through the rear opening and connect it to the dryer internal duct Apply duct tape as shown on the joint between the dryer internal duct and the elbow and also the joint between the elbow and the bottom duct Internal duct joints must be secured with tape otherwise they may separate and cause a safety hazard Duct tape FINAL SETUP LEVEL THE DRYER Stand the dryer ...

Page 17: ... putty knife Small flat blade screwdriver Before you start Unplug the dryer from its electrical outlet Choose the REVERSING THE DOOR instructions A or B for your model A REVERSING THE DOOR SOLID DOOR MODELS 1 Open the door approximately 130 degrees With a putty knife remove the 4 plastic caps located along the left side of the front panel and set them aside 2 5HPRYH WKH ERWWRP VFUHZ IURP HDFK KLQJ...

Page 18: ...wer left side screw holes and firmly tighten all 4 screws 6 Install the 4 plastic caps removed in step 1 into the 4 right side front panel holes NOTE To return the door to the original setup follow these instructions swapping left and right When you finish Plug the dryer back into its electrical outlet Door Hang door and tighten screws Plastic Cap 4 5LJKW VLGH RI front panel REVERSING THE DOOR con...

Page 19: ...e holes 2 on the left and 2 on the right 3 Loosen each top hinge screw on right side 5HPRYH the door and place it on a protective flat surface to avoid any damage Plastic Cap 4 Left side of front panel Loosen each top hinge screw on right side B REVERSING THE DOOR GLASS PANEL DOOR MODELS cont 4 5HPRYH ERWK WKH EOLQG SODWH DQG WKH VWULNH SODWH DQG install them in the opposite positions 5 5HPRYH WKH...

Page 20: ... dryer back into its electrical outlet Door Hang door and tighten screws B REVERSING THE DOOR GLASS PANEL DOOR MODELS cont 6 5HPRYH DQG VZDS WKH SODVWLF FDSV DQG WKH hinges 7 5RWDWH WKH RXWHU GRRU GHJUHHV PRXQW WKH LQQHU door back into the outer door frame and secure with the screws removed in step 5 Make sure you mount the hinges on the side opposite the pocket Install hinges from oposite side he...

Page 21: ...talación de la secadora debe efectuarla un instalador calificado Instale la secadora de ropa de acuerdo con estas instrucciones y en cumplimiento con los códigos locales NO instale una secadora de ropa con conductos GH SOiVWLFR IOH LEOH 6L VH LQVWDOD XQ FRQGXFWR flexible de metal semi rígido o de tipo papel de aluminio debe estar aprobado por UL e instalarse de acuerdo con las instrucciones de Cóm...

Page 22: ...Potable Inocua y Tratamiento de Residuos Tóxicos de California California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act solicita al Gobernador de California que publique una lista de sustancias que el estado reconoce TXH SURGXFHQ FiQFHU GHIHFWRV GH QDFLPLHQWR X RWURV GDxRV UHSURGXFWLYRV VROLFLWD D ODV HPSUHVDV TXH DGYLHUWDQ VREUH OD posible exposición a tales sustancias VWH SURGXFWR FRQWLHQH XQR R...

Page 23: ...te trasera pero 1 2 54 cm mínimo es la recomendada O HVSDFLR YHUWLFDO PtQLPR GH OD SDUWH VXSHULRU GH OD VHFDGRUD KDVWD ORV HVWDQWHV DUPDULRV WHFKRV HWF HV GH 6H GHEHUi FRQVLGHUDU TXH VH GHEH EULQGDU HO GHVSHMH adecuado para la instalación y el servicio técnico Las puertas del armario deben contar con rejillas u otro tipo de ventilación y tener por lo menos 60 pulgadas cuadradas de espacio abierto ...

Page 24: ...cuentre en su lugar y sujete la manguera larga de entrada de la secadora a un extremo PDFKR GHO FRQHFWRU HQ µ MXVWH D PDQR KDVWD que esté firmemente asentada 6 Asegúrese de que la arandela plana de goma se encuentre en su lugar y sujete el otro extremo de la manguera larga de entrada al conector GH OD YiOYXOD GH OOHQDGR HQ OD SDUWH LQIHULRU GHO panel trasero de la secadora Ajuste a mano KDVWD TXH ...

Page 25: ...exible de gas y el material del conducto 9iOYXOD de cierre HERRAMIENTAS NECESARIAS MATERIALES NECESARIOS Llaves ajustables de 10 2 Llave para tubos de 8 Destornillador de lados planos Nivel Pinzas Codo de metal de 4 GLiPHWUR Compuesto o PTFE cinta para tuberías Conector de tubería de gas flexible Abrazaderas de tubería 2 o abrazaderas de resorte 2 Gafas de seguridad Conducto de metal de 4 GLiPHWUR...

Page 26: ...tes para funcionar en o por debajo de los 2000 pies de elevación 3DUD XQ IXQFLRQDPLHQWR D PiV GH SLHV GH elevación los niveles de entrada se deberían reducir a un promedio del 4 por ciento por cada 1000 pies sobre el nivel del mar La instalación debe cumplir con los códigos y ordenanzas locales o en su ausencia con el CÓDIGO NACIONAL DE GAS COMBUSTIBLE NATIONAL FUEL GAS CODE ANSI Z223 Riesgo de ex...

Page 27: ...ue compuesto para tubería o cinta PTFE en WRGDV ODV URVFDV PDFKR 9iOYXOD GH DSDJDGR Toma a rosca CÓMO CONECTAR LA SECADORA AL SUMINISTRO DE GAS QVWDOH XQ FRGR KHPEUD 137 GH µ DO ILQDO de la entrada de gas de la secadora Instale un adaptador de unión cónica GH µ DO FRGR KHPEUD IMPORTANTE Utilice una llave para tubos para sostener bien el extremo de la entrada de gas de la secadora para no doblar la...

Page 28: ...ierra adecuada antes del uso Nunca utilice una llama abierta para detectar pérdidas de gas Controle todas las conexiones con una solución jabonosa o un elemento equivalente Aplique una solución jabonosa La solución para controlar pérdidas no debe contener amoníaco ya que este producto puede dañar los accesorios de bronce 6L VH GHWHFWDQ SpUGLGDV FLHUUH OD YiOYXOD YXHOYD a ajustar la junta y repita ...

Page 29: ...QFKXIH según el tomacorriente de la vivienda antes de comprar el cable 4 Placa de cubierta Kit WE1M454 CÓMO CONECTAR UNA SECADORA ELECTRICA Sáltese si se trata de las secadoras a gas o si su secadora ya tiene un cable de alimentación conectado Instrucciones de instalación 9 Antes de efectuar la conexión eléctrica desactive los disyuntores o quite los fusibles del circuito de la secadora de la caja...

Page 30: ...i SURGXFLU OD PXHUWH incendio o descarga eléctrica INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Para una secadora conectada con cable con conexión a tierra VWD VHFDGRUD GHEHUi HVWDU conectado a tierra En caso de mal funcionamiento R DYHUtD OD FRQH LyQ D WLHUUD UHGXFLUi HO ULHVJR de descargas eléctricas al brindar un camino con una resistencia menor para la corriente eléctrica VWD VHFDGRUD HVWi HTXLSDGD FRQ ...

Page 31: ...l fusible del circuito de la secadora de la caja eléctrica 2 Verifique que el cable de la secadora esté GHVHQFKXIDGR GHO WRPDFRUULHQWH 3 4XLWH OD WDSD GHO FDEOH GH HQHUJtD XELFDGD HQ OD SDUWH trasera inferior 4 4XLWH GHVFDUWH OD FLQWD GH FRQH LyQ D WLHUUD RQVHUYH el tornillo verde de conexión a tierra para el paso 7 5 Instale un alivio de tensión de 3 4 pulgadas reconocido por UL en el orificio de...

Page 32: ...H TXH OD WXEHUtD VH DSR H VREUH REMHWRV FRUWDQWHV CONDUCTO DE TRANSICIÓN DE METAL FLEXIBLE TIPO HOJA DE ALUMINIO DE LA LISTA DE UL En instalaciones especiales puede ser necesario conectar la secadora a la ventilación domestica usando un conducto de metal flexible tipo papel de aluminio Un conducto universal flexible aprobado por UL GE partes PM8X73 o WX8X73 puede ser utilizado UNICAMENTE en instal...

Page 33: ...RV FRGRV GH GHEHUiQ VHU FRQVLGHUDGRV FRPR XQ FRGR de 90 Para cada codo adicional de 90 reduzca en 10 pies la longitud permisible del sistema de escape Q HO FiOFXOR GH OD ORQJLWXG WRWDO GHO VLVWHPD GH YHQWLODFLyQ debe agregar todas las partes rectas y codos del sistema incluyendo el conducto de transición LONGITUD DE SALIDA NO doble o pliegue los conductos Utilice codos si algunos codos resultan ne...

Page 34: ...y debe requerir poco mantenimiento para evitar las obstrucciones Las cubiertas de pared deben instalarse por lo menos a 12 sobre el nivel del suelo o cualquier otra obstrucción con la abertura apuntando KDFLD DEDMR SEPARACIÓN DE CURVAS Para un mejor desempeño separe todas las curvas con 4 pies de conducto recto como mínimo incluyendo la distancia entre la última curva y la cubierta de pared con re...

Page 35: ...u lugar a través de la lengüeta de la base del artefacto CÓMO AGREGAR CODOS Y CONDUCTOS DE SALIDA HACIA DEL GABINETE Corte el conducto como puede verse y conserve la porción A Para los modelos GTD60 GTD65 y GTD68 solamente use la dimensión de abajo Orificio de montaje A 9 1 2 24 13cm Orificio de montaje A 10 1 2 26 67cm HVSHJXH TXLWH OD WDSD GHUHFKD VyOR modelos a eléctrico izquierda o por la part...

Page 36: ...cto interno de la secadora Aplique cinta aislante como puede verse en la junta entre el conducto interno de la secadora y el codo y también en la junta entre el codo y el conducto inferior Las juntas del conducto interno deben sujetarse con cinta caso contrario pueden separarse y provocar un riesgo de seguridad Cinta aislante CÓMO AGREGAR UN CODO DE SALIDA A TRAVÉS DE LA PARTE INFERIOR DEL GABINET...

Page 37: ...Destornillador de punta plana pequeña Antes de Comenzar HVHQFKXIH OD VHFDGRUD GHO tomacorriente A INVERSIÓN DE LA PUERTA MODELOS DE PUERTA SÓLIDA 1 Abra la puerta aproximadamente 130 grados Con XQD HVSiWXOD UHWLUH ODV WDSDV GH SOiVWLFR XELFDGDV a lo largo del lado izquierdo del panel frontal y deje las mismas a un costado 3 Afloje cada tornillo de la bisagra superior en el lado GHUHFKR Retire la p...

Page 38: ...ado izquierdo y apriete firmemente los cuatro tornillos 6 QVWDOH ODV FXDWUR WDSDV GH SOiVWLFR UHWLUDGDV HQ HO SDVR HQ ORV DJXMHURV GHO SDQHO IURQWDO GHUHFKR NOTA Para regresar la puerta a la configuración original siga estas instrucciones cambiando entre la izquierda y OD GHUHFKDµ Al finalizar 9XHOYD D HQFKXIDU OD VHFDGRUD en la salida eléctrica Puerta Sostenga la puerta y ajuste los tornillos Tap...

Page 39: ...s opuestas 7DSD GH SOiVWLFR Lado izquierdo del panel frontal Placa ciega Placa de refuerzo 3 Afloje cada tornillo de la bisagra superior en el lado GHUHFKR Retire la puerta y coloque la misma sobre una superficie plana protegida a fin de evitar cualquier daño 2 5HWLUH HO WRUQLOOR LQIHULRU GH FDGD ELVDJUD ODGR GHUHFKR e inserte parcialmente en los agujeros de las bisagras del lado superior izquierd...

Page 40: ... D HQFKXIDU OD VHFDGRUD en la salida eléctrica Puerta Sostenga la puerta y ajuste los tornillos Tapa de SOiVWLFR Lado GHUHFKR del panel frontal B INVERSIÓN DE LA PUERTA MODELOS CON PANEL DE CRISTAL cont 6 4XLWH FDPELH ODV WDSDV GH SOiVWLFR y la bisagras de la puerta exterior 7 Gire la puerta exterior de 180 instale la puerta trasera interior en el exterior de la puerta con los tornillos que retiró...

Reviews: