GE GSD3301K00BB Installation Instructions Manual Download Page 21

Préparation des armoires et cheminement des fils

• Les fils peuvent entrer dans l’ouverture du côté 

droit, du côté gauche, de l’arrière ou du plancher 

dans la partie ombrée de la Figure E et de la  

)LJXUH$

• Percez un trou de 3,8 cm (1 1/2 po) de diamètre  

DXPD[LPXPSRXUOHSDVVDJHGXFkEOHpOHFWULTXH

Les fils électriques pour le branchement 

permanent peuvent passer par le même trou que 

le boyau de vidange et la conduite d’eau chaude, 

VLF·HVWSOXVSUDWLTXH/HVERUGVGHO·RULILFHGRLYHQW
rWUHOLVVHVHWDUURQGLV6LOHWURXHVWSUDWLTXpGDQV

une paroi en métal, les bords de l’orifice doivent 

être recouverts d’un passe-fils pour protéger  

OHVILOV

REMARQUE : Le cordon d’alimentation doté d’une 

ILFKHGRLWSDVVHUSDUXQDXWUHWURX

PRÉPARATION DU CÂBLAGE ÉLECTRIQUE

Alimentation électrique

• Cet appareil doit être alimenté par un courant  

de 120 V et 60 Hz, et branché à un circuit 

individuel correctement mis à la terre et protégé 

par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères ou un 

IXVLEOHWHPSRULVp

• Le câble électrique doit posséder deux fils, plus  

XQILOGHPLVHjODWHUUH

• Si votre alimentation électrique ne répond pas  

à ces exigences, appelez un électricien agréé 

DYDQWGHSRXUVXLYUHO·LQVWDOODWLRQ

Mise à la terre – Branchement permanent

Cet appareil doit être branché à un réseau 

pOHFWULTXHSHUPDQHQWPLVjODWHUUH6LQRQLOIDXW

installer un conducteur de mise à la terre avec les 

conducteurs du circuit et le brancher à la borne de 

mise à la terre du réseau ou au fil de mise à la terre 

GHO·DSSDUHLO

Mise à la terre – Modèles dotés d’un cordon 

d’alimentation

&HWDSSDUHLOGRLWrWUHPLVjODWHUUH(QFDVGH

mauvais fonctionnement ou de défaillance, la mise 

à la terre réduira les risques de choc électrique 

en fournissant au courant électrique un circuit 

GHPRLQGUHUpVLVWDQFH&HWDSSDUHLOHVWGRWpG·XQ

cordon d’alimentation possédant un conducteur  

GHPLVHjODWHUUHHWXQHILFKHGHPLVHjODWHUUH

 

La fiche doit être branchée dans une mise 

appropriée, installée et mise à la terre en conformité 

avec tous les codes locaux et ordonnances  

HQYLJXHXU

 

 

 

7,6 cm (3 po) 

des armoires

 

Autre emplacement 

possible pour la prise 

de courant

 
 

Mise à la terre

18" 

Zone pour 

la prise 

de courant

 
 

46 cm 

(18 po)

46 cm 

(18 po)

15 cm 

(6 po)

15 cm 

(6 po)

Trou de 3,8 cm 

(1 1/2 po) de dia. (max.)

61 cm 

(24 po) 

du mur

Noir

Blanc

Figure E

Préparation pour l’installation – Alimentation électrique

Branchement électrique du lave-vaisselle

Le branchement électrique s’effectue du côté avant 

GURLWGXODYHYDLVVHOOH

• Dans le cas d’un branchement permanent,  

le câble doit être acheminé de la façon indiquée  

jOD)LJXUH'/HFkEOHGRLWDYRLUXQHORQJXHXU
PLQLPDOHGHFPSRjSDUWLUGXPXUDUULqUH

• Dans le cas d’un branchement avec un cordon 

d’alimentation, installez une prise de courant mise 

à la terre à trois broches sur la paroi de l’armoire 

adjacente, entre 15 cm (6 po) et 46 cm (18 po) de 

l’ouverture, et entre 15 cm (6 po) et 46 cm (18 po) 

GXSODQFKHUFRPPHLQGLTXpjOD)LJXUH(

Un branchement inadéquat du 

conducteur de mise à la terre peut 

présenter des risques de choc électrique. 

Si vous n'êtes pas certain que l'appareil 

est correctement mis à la terre, 

consultez un réparateur ou un électricien 

qualifié. Ne modifiez pas la fiche fournie 

avec l'appareil; si vous ne pouvez pas la 

brancher dans la prise de courant, faites 

installer une prise de courant appropriée 

par un technicien qualifié.

POUR VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE :  

Enlevez le fusible ou déclenchez le 

disjoncteur au panneau de distribution 

principal avant de commencer 

l'installation. N'utilisez pas une rallonge 

électrique ou un adaptateur de fiche 

avec cet appareil.

ADVERTISSEMENT

ADVERTISSEMENT

5

Summary of Contents for GSD3301K00BB

Page 1: ...l CAUTIONS and WARNINGS shown throughout these instructions While performing installations described in this booklet gloves and safety glasses should be worn READ CAREFULLY KEEP THESE INSTRUCTIONS IMP...

Page 2: ...untertops FOR NEW INSTALLATIONS Electrical cable Water line 3 8 minimum copper tubing including ferrule and compression nut Strain relief for electrical connection Hand shut off valve recommended Air...

Page 3: ...or to open fully Refer to Figure B 0DNH VXUH WKH RRU LV OHYHO LQVLGH WKH RSHQLQJ DQG HYHQ ZLWK WKH QLVKHG RRU RI WKH NLWFKHQ 7KLV ZLOO facilitate removal of the dishwasher at a later date for service...

Page 4: ...drain loop will result in improper draining of the dishwasher which may cause damage Installation Preparation Drain Remove Drain Plug PREPARE DRAIN PLUMBING Drain Requirements Follow local codes and o...

Page 5: ...a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current This appliance is equipped with a cord having an equipment grou...

Page 6: ...r connection is on the left side of the dishwasher Install the hot water inlet line using 3 8 or larger copper tubing Route the line as shown in Figure F and extend forward at least 19 from rear wall...

Page 7: ...mix up with the 1 4 machine thread screws in Step 20 Figure H STEP 1 PREPARATION Locate the items in the installation package and set them aside for use in the listed steps Screw kit Steps 5 or 16 an...

Page 8: ...GE appliance dealer meets these requirements Dishwasher Installation STEP 7 INSTALL DRAIN HOSE TO DISHWASHER DRAIN PORT Skip this step if drain hose has been preinstalled In this step you will need t...

Page 9: ...USED THROUGH CABINET Upright the dishwasher and position it in front of the cabinet opening Insert the drain hose into the hole previously drilled in the cabinet wall If a power cord is used guide th...

Page 10: ...damage Do not press on the center of panel with hands or knees when sliding dishwasher into position Figure Q STEP 12 POSITION AND LEVEL DISHWASHER IMPORTANT Dishwasher must be level for proper dish...

Page 11: ...SUPPLY Connect the water supply line to the 90 elbow installed in Step 6 Slide the compression nut and then the ferrule over the end of the water line Insert the water line into the 90 elbow Slide th...

Page 12: ...HG WR W WKH LQOHW SRUW If a longer drain hose is required and you did not purchase the GPF10S drain hose add up to 42 length for a total of 120 10 feet to the factory installed hose Use 5 8 or 7 8 ins...

Page 13: ...r cord with plug is already installed proceed to Step 17 If the dishwasher came with a factory installed power cord and you want to convert it to a permanent connection refer to the instructions on pa...

Page 14: ...drain push the reset pad on electronic models For dial models un ODWFK WKH GRRU DQG URWDWH WKH GLDO WR WKH 2 position STEP 19 DISHWASHER WET TEST CHECKLIST Turn on power supply or if power cord is use...

Page 15: ...hwasher Remove the two 8 32 x 1 4 machine thread screws Align the access panel to the dishwasher Select the two 8 32 x 1 4 machine thread screws just removed and insert them through the top holes in t...

Page 16: ...and remove cover if present Disconnect the three power cord conductors from the dishwasher harness See Figure BB Remove and discard the power cord Connect the conversion harness included with dishwas...

Page 17: ...s directives il faut porter des gants et des lunettes de s curit VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES DIRECTIVES IMPORTANT Observez tous les codes et ordonnances en vigueur Note l installateur...

Page 18: ...limentation en eau tuyau en cuivre d au moins 9 5 mm 3 8 po y compris bague et crou compression Bague anti traction pour le raccordement lectrique Robinet d arr t recommand Coupure anti refoulement po...

Page 19: ...um 3 m tres 10 pieds de l vier pour assurer une YLGDQJH DGpTXDWH Le dessus les c t s et l arri re du lave vaisselle doivent tre compl tement dissimul s l int rieur GH O RXYHUWXUH Le lave vaisselle ne...

Page 20: ...vidange doit avoir une longueur PD LPDOH GH PqWUHV SLHGV Il faut pr voir une boucle de vidange lev e RX O LQVWDOODWLRQ G XQH FRXSXUH DQWL UHIRXOHPHQW 9RLU FL GHVVRXV M thode de vidange Le type d inst...

Page 21: ...nissant au courant lectrique un circuit GH PRLQGUH UpVLVWDQFH HW DSSDUHLO HVW GRWp G XQ cordon d alimentation poss dant un conducteur GH PLVH j OD WHUUH HW XQH ILFKH GH PLVH j OD WHUUH La fiche doit t...

Page 22: ...t peut m me tre exig e par les codes locaux en YLJXHXU Le raccordement de la conduite d eau s effectue GX F Wp JDXFKH GX ODYH YDLVVHOOH QVWDOOH OD conduite d eau chaude en utilisant un tuyau HQ FXLYUH...

Page 23: ...po j O pWDSH TAPE 1 PR PARATION Prenez les pi ces fournies dans l emballage et mettez les de c t en vue de les utiliser au cours GHV pWDSHV LQGLTXpHV FL GHVVRXV Ensemble de vis tapes 5 ou 16 et 13 Cou...

Page 24: ...tion GX 1DWLRQDO OHFWULFDO RGH GHV e 8 HW RX DX RUGRQQDQFHV HW DX FRGHV ORFDX HQ YLJXHXU Le cordon d alimentation doit avoir une longueur PD LPDOH GH P SL H FRUGRQ G DOLPHQWDWLRQ n WX09X70910 ou WX09X...

Page 25: ...rais de r paration inutiles pour des probl mes de remplissage de vidange ou de bruit Placez la conduite d eau et le c ble lectrique de mani re ce qu ils n entrent pas en contact avec quoi que ce soit...

Page 26: ...2 MISE DE NIVEAU DU LAVE VAISSELLE IMPORTANT Le lave vaisselle doit tre de niveau pour assurer le bon fonctionnement des paniers et de la porte du lave vaisselle et obtenir XQH ERQQH H FDFLWp GH ODYDJ...

Page 27: ...se ferme facilement sans frotter contre les armoires DGMDFHQWHV 9LVVH FRPSOqWHPHQW OHV YLV ELHQ GURLWHV Figure T Support du comptoir 1 9 cm 3 4 po Supports de montage lat raux facultatifs TAPE 13 FIX...

Page 28: ...z pas achet le boyau de vidange GPF10S ajoutez au boyau de vidange install l usine une longueur maximale de 106 cm 42 po SRXU XQH ORQJXHXU WRWDOH GH PqWUHV SR Pour ce faire utilisez un boyau dont le d...

Page 29: ...ave YDLVVHOOH SRXU OXEULILHU OH MRLQW GH OD SRPSH 2XYUH O DOLPHQWDWLRQ HQ HDX FKDXGH 9pULILH V LO D GHV IXLWHV 6HUUH OHV UDFFRUGV DX EHVRLQ 5HSRUWH YRXV j O pWDSH Enlevez la pellicule protectrice s il...

Page 30: ...la porte et WRXUQH OH VpOHFWHXU j OD SRVLWLRQ 2 UUrW TAPE 19 LISTE DE CONTR LE DE L ESSAI DU LAVE VAISSELLE AVEC DE L EAU R tablissez l alimentation lectrique ou si l appareil est dot d un cordon d al...

Page 31: ...HOOH Prenez les deux vis m taux n 8 32 x 6 3 mm 1 4 po que vous venez d enlever et vissez les dans les trous la partie sup rieure du panneau G DFFqV HW GDQV OH FDGUH GX ODYH YDLVVHOOH 6HUUH ELHQ FHV Y...

Page 32: ...D branchez les trois conducteurs du cordon G DOLPHQWDWLRQ GX IDLVFHDX GX ODYH YDLVVHOOH 5HSRUWH YRXV j OD LJXUH QOHYH HW MHWH OH FRUGRQ G DOLPHQWDWLRQ UDQFKH OHV OV SRXU OD FRQYHUVLRQ IRXUQLV DYHF le...

Reviews: