background image

49-90570-1

7

UTILISA

TION DE LA

 LA

VEUSE

Comment démarrer

Soil (Saleté)

En changeant le niveau de saleté, vous augmentez ou diminuez la durée de lavage 
pour enlever divers montants de saleté.

Pour changer le niveau de saleté, appuyez sur le bouton 

Soil 

(Saleté) jusqu’au réglage 

désiré. Vous pouvez choisir entre Extra Light (Très Peu Sale), Light (Peu Sale), Normal 
(Normal), Heavy (Très Sale) ou Extra Heavy (Extrêmement Sale).

C

Soil

Protocole NSF P172

Rendement de désinfection de laveuses  
résidentielles et commerciales, de taille familiale

B

Cycles de lavage - Suite

Articles à laver

Cycle

Degré 
saleté

Temp. Lavage

Sélection 
essorage

Options disponibles

Description du cycle

Petites charges 
d’articles 
légèrement sales 
dont on a un 
besoin pressant.

Quick 
Wash 

(Lavage 

Rapide)

Extrêm. sale

Très sale

Normal

Légèrement

Extrêm. 

Légèrement

Chaude

Tiède

Frais

Froide

Max

Rapide

Modéré

Lent

Pas d’essorage

Prewash (Prélavage) 

Extra Rinse (Rinçage 

supplémentaire)

Delay Wash (Lavage 

en différé)

My Cycle (Favori)

Pour laver les brassées 
légèrement sales le plus 
rapidement possible. La 
durée du cycle est d’environ 
33 minutes, selon les options 
choisies.

Cycle de lavage 
pour une charge 
complète de 
vêtements de 
coton normalement 
sale dans l’eau 
froide.

Cold 

Wash 

(Lavage 

à froid)

Extrêm. sale

Très sale

Normal

Légèrement

Extrêm. 

Légèrement

Frais

Froide

Max

Rapide

Modéré

Lent

Pas d’essorage

Prewash (Prélavage) 

Extra Rinse (Rinçage 

supplémentaire)

Delay Wash (Lavage 

en différé)

My Cycle (Favori)

Cycle de lavage pour une charge 
complète de vêtements de coton 
normalement sale dans l’eau 
froide. Ce cycle utilise uniquement 
de l’eau froide et prolonge le 
temps de lavage pour obtenir des 
vêtements propres.

Cycle pour du 
linge grand-teint 
très sale.

Stain 

Wash 

with 

Steam

Extrêm. sale

Très sale

Normal

Légèrement

Extrêm. 

Légèrement

Très chaude

Chaude

Tiède

Frais

Froide

Max

Rapide

Modéré

Lent

Pas d’essorage

Prewash (Prélavage) 

Extra Rinse (Rinçage 

supplémentaire)

Delay Wash (Lavage 

en différé)

My Cycle (Favori)

Ajoutez la vapeur à la laveuse 
pour une meilleure élimination 
des tâches sur un linge grand-
teint très sale. 

Cycle pour le tout-
aller très sale

Casuals 

with 

Steam 

(Tout-

aller avec 

vapeur)

Extrêm. sale

Très sale

Normal

Légèrement

Extrêm. 

Légèrement

Très chaude

Chaude

Tiède

Frais

Froide

Max

Rapide

Modéré

Lent

Pas d’essorage

Prewash (Prélavage) 

Extra Rinse (Rinçage 

supplémentaire)

Delay Wash (Lavage 

en différé)

My Cycle (Favori)

Ajoutez la vapeur à la laveuse 
pour une meilleure élimination des 
tâches sur un linge tout-aller et des 
vêtements de travail très sales.

Pour les articles qui 
n’ont besoin que de 
rinçage, utilisez ce 
cycle.

Rinse 

+ Spin 

(Rinçage 

+ Essor-

age)

Max

Rapide

Modéré

Lent

Pas d’essorage

Prewash (Prélavage) 

Extra Rinse (Rinçage 

supplémentaire)

Delay Wash (Lavage 

en différé)

My Cycle (Favori)

Pour rincer et essorer rapidement 
tout article à tout moment. Utilise 
un essorage à haute vitesse pour 
extraire l’eau des articles mouillés. 
Pour obtenir une vidange et 
un essorage, désélectionnez 
l’option Extra Rinse (Rinçage 
supplémentaire). Ce cycle 
va distribuer de détergent de 
prélavage et d’assouplissant.

Nettoyage du 
tambour pour 
éliminer les résidus 
et les odeurs. 
Aucun vêtement 
à laver avec ce 
cycle.

Tub 

Clean 

(Nettoy-

age

du

tambour)

Utilisation recommandée au 
moins une fois par mois

 pour 

nettoyer la cuve des résidus et 
des odeurs. Ne chargez jamais 
de vêtements avec ce cycle, cela 
pourrait les endommager. Ce 
cycle intègre un lavage prolongé à 
température élevée, une agitation 
intense et une vidange par pompe.

REMARQUE :

 Les températures de l’eau du cycle 

Sanitize

 NE peuvent pas être changées. Les cycles 

Sanitize

 sont certifiés par NSF 

International, une organisation tierce indépendante de testage et certification.
La certification 

Sanitize

 a vérifie que le cycle réduit 99,9% des bactéries habituellement trouvées dans la lessive résidentielle et qu’aucune 

contamination importante est transférée aux charges suivantes. Seulement le cycle 

Sanitize

 a été conçu pour répondre aux exigences du 

Protocole NSF P172 pour une désinfection efficace.

Summary of Contents for GFW148

Page 1: ...ORT Warranty 23 Consumer Support 24 GFW148 OWNER S MANUAL INSTALLATION INSTRUCTIONS Write the model and serial numbers here Model _________________ Serial _________________ You can find them on a label inside the door ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL GE is a trademark of the General Electric Company Manufactured under trademark license 0020507767N 49 90570 1 02 17 GEA ...

Page 2: ...into every GE Appliances product and we think you will too Among other things registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them Register your GE appliance now online Helpful websites and phone numbers are available in the Consumer Support section of this Owner s Manual You may also mail in the pre printed registration c...

Page 3: ...al minutes This will release any accumulated hydrogen gas As the gas is flammable DO NOT smoke or use an open flame during this time Ŷ DO NOT allow children to play on or in this appliance Close supervision of children is necessary when this appliance is used near children Before the washer is removed from service or discarded remove the door or lid Failure to follow these instructions may result ...

Page 4: ...t GE Appliances specifications Ŷ GE Appliances strongly recommends the use of new water supply hoses Hoses degrade over time and need to be replaced every 5 years to reduce the risk of hose failures and water damage IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Plug into a grounded 3 prong outlet DO NOT remove ground prong DO NOT use an adapter DO NOT use an extensi...

Page 5: ...cy detergents such as in your energy efficient washer Place detergent pods in the bottom of the wash basket before adding clothes To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons read the IMPORTANT SAFETY INFORMATION before operating this appliance WARNING Power Start Pause MAX Liquid Only MAX Sanitize Temp Rinse Spin PreWash My Cycle Delay Normal Extra Cold Cool Warm Ex Hot Hot No S...

Page 6: ...e Sturdy fabrics with heavy to medium soil Heavy Duty Ex Heavy Heavy Normal Light Ex Light Extra Hot Hot Warm Cool Cold Max High Medium Low No Spin Prewash Extra Rinse Delay Wash My Cycle Incorporates multi step wash and soak periods combined with extended wash periods to effectively clean heavily to medium soiled sturdy fabrics Casual clothes lightly soiled office wear Casuals Ex Heavy Heavy Norm...

Page 7: ...inse Delay Wash My Cycle Add steam to the washer to assist with stain removal for heavily soiled colorfast laundry Cycle for heavily soiled casuals laundry Casuals with Steam Ex Heavy Heavy Normal Light Ex Light Extra Hot Hot Warm Cool Cold Max High Medium Low No Spin Prewash Extra Rinse Delay Wash My Cycle Add steam to the washer to assist with stain removal for heavily soiled casual clothes and ...

Page 8: ...ng button until you have reached the desired setting You can choose between No Spin Low Medium High or Max Higher spin speeds are not available on certain cycles such as Delicates Higher spin speeds remove more water from the clothes and will help reduce dry time but may also increase the possibility of setting wrinkles on some fabrics Spin F Rinse Changing Rinse will change the number of rinses t...

Page 9: ...washer is paused and the cycle is not restarted within 15 minutes the current wash cycle will be cancelled NOTE In some cases the washer will drain first then unlock the door when it is paused NOTE The washer performs automatic system checks after pressing the Start Pause button Water will flow in 45 seconds or less You may hear the door lock and unlock before water flows this is normal K Lock You...

Page 10: ... detergent cup in the drawer and pour liquid detergent into the cup Do not fill above the MAX line Add measured detergent to the left detergent compartment of the dispenser drawer Detergent is flushed from the dispenser at the beginning of the wash cycle Either powdered or liquid high efficiency detergent can be used Detergent usage may need to be adjusted for water temperature water hardness size...

Page 11: ...art Pause and wait until the door is unlatched The washer may take up to 30 seconds to unlock the door after pressing Start Pause depending on the machine conditions Do not try to force open the door when it is locked After the door unlocks open gently Add items close the door and press Start Pause to restart WARNING Fire Hazard The wash drum may be fully loaded with loosely added items Loading Ex...

Page 12: ...washed and dried normally Damage to your washer caused by these products is not covered by your warranty Do not hit surface with sharp objects Interior Dry around the washer door opening flexible gasket including attached hoses and door glass These areas should always be clean to ensure a watertight seal It is recommended to rinse the washer at least once per month with 1 cup of bleach or other co...

Page 13: ...f the recess Return inserts to the proper compartments Replace the dispenser drawer To reduce buildup in the Dispenser Drawer area Use only HE High Efficiency detergent Moving and Storage Ask the service technician to remove water from drain pump and hoses Do not store the washer where it will be exposed to the weather When moving the washer the tub should be kept stationary by using the shipping ...

Page 14: ... Warranty Water Hoses 2 Flat washers pre installed Drain Hose Guide DO NOT Install the Washer 1 In an area exposed to dripping water or outside weather conditions The ambient temperature should never be below 60 F 15 6 C for proper washer operation 2 In an area where it will come in contact with curtains or drapes 3 On carpet The floor MUST be a hard surface with a PD LPXP VORSH RI Ǝ SHU IRRW FP S...

Page 15: ...NSIONS FRONT NOTE Washer leveling legs retracted 33 1 4 84 5 cm Washer leveling legs extended 33 3 4 85 5 cm Stacked 66 1 2 169 0 cm BACK 21 3 4 55 25 cm 4 3 4 12 cm 2 1 16 5 24 cm 31 1 32 78 82 cm 29 3 4 75 57 cm 23 7 16 59 5 cm 33 1 4 84 5 cm SIDE 25 5 8 65 cm 33 1 4 84 5 cm ...

Page 16: ...r grommets NOTE Do NOT remove the screw or clip holding the hose UNPACKING THE WASHER UNPACKING THE WASHER cont 7 Insert shipping bolt hole covers into shipping bolt holes NOTES Failure to remove the shipping braces can cause the washer to become severely unbalanced IMPORTANT Save all bolts for future use If you must transport the washer at a later date you must reinstall the shipping support hard...

Page 17: ... 10 16 x 1 2 sheet metal screw available at any hardware store to rear of washer GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded In the event of malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must...

Page 18: ...eg up toward the base of the washer and snug with a wrench NOTE Keep the leg extension at a minimum to prevent excessive vibration The farther out the legs are extended the more the washer will vibrate If the floor is not level or is damaged you may have to extend the rear leveling legs INSTALLING THE WASHER 7 Attach U shaped hose guide to the end of the drain hose Place the hose in a laundry tub ...

Page 19: ...water If this area is wet you have oversudsing condition Use less detergent Fill hoses or drain hose is improperly connected Make sure hose connections are tight at washer and faucets and make sure end of drain hose is correctly inserted in and secured to drain facility Household drain may be clogged Check household plumbing You may need to call a plumber Dispenser clogged Powder soap may cause cl...

Page 20: ...n on how to clean the Pump Filter No power washer not working or dead Washer is unplugged Make sure cord is plugged securely into a working outlet Water supply is turned off Turn both hot and cold faucets fully on Circuit breaker fuse is tripped blown Check house circuit breakers fuses Replace fuses or reset breaker Washer should have separate outlet Automatic self system checks First time the was...

Page 21: ...ufficient water supply Make sure that the water supply is turned on Make sure that the water faucets are turned to their completely open position The washer door is open The washer door must be closed for all washer cycle operations If the door is opened during the washer operation all functions will stop including water filling Incorrect fill hose connection Make sure that the fill hoses connect ...

Page 22: ...iency detergent Always remove wet items from the washer promptly after machine stops running Leave the door slightly open for the water to air dry Close supervision is necessary if this appliance is used by or near children Do not allow children to play on or in this or any other appliance Detergent leak Incorrect placement of detergent insert Make sure detergent insert is properly located and ful...

Page 23: ...rights which vary from state to state To know what your legal rights are consult your local or state consumer affairs office or your state s Attorney General Warrantor GE Appliances EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty Any implied warranties including the implied warranties of merchantability or fitness for a particul...

Page 24: ... is still in effect You can purchase it on line anytime GE Appliances Services will still be there after your warranty expires In the US GEAppliances com ge service and support shop for extended service plans htm or call 800 626 2224 during normal business hours Remote Connectivity For assistance with wireless network connectivity for models with remote enable visit our website at GEAppliances com...

Page 25: ...te placée à intérieur de la porte GFW148 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 UTILISATION DE LA LAVEUSE Comment démarrer 5 Chargement 11 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 12 INSTALLATION D INSTALLATION 14 CONSEILS DE DÉPANNAGE 19 SOUTIEN AU CONSOMMATEUR Garantie Canada 23 Soutien au consommateur 24 GE est une marque déposée de General Electric Company Fabriqué sous licence de marque 0020507767N 49 90570 1 02 17 GEA ...

Page 26: ... Appliances et nous pensons que vous le serez aussi Dans cette optique nous vous rappelons que l enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin Enregistrez votre électroménager GE en ligne dès maintenant Des sites Web et des numéros de téléphone utiles figurent dans la section Soutien au con...

Page 27: ...mable NE fumez PAS et n utilisez pas de flamme nue pendant cette opération Ŷ NE laissez PAS les enfants jouer sur ou à l intérieur de cet appareil La présence d enfants près de cet appareil lorsqu il est en marche doit faire l objet d une étroite supervision Avant de mettre la laveuse au rebut ou hors service retirez la porte ou le couvercle Le non respect de ces instructions peut entraîner le déc...

Page 28: ...ste de boyaux manufacturés disponibles pour l achat est indiquée Ces boyaux ont été fabriqués et testés afin de répondre aux spécifications de GE Appliances Ŷ GE Appliances recommande fortement d utiliser de nouveaux boyaux d alimentation en eau Les boyaux se dégradent avec le temps et doivent être remplacés tous les cinq ans afin de réduire le risque de bris de boyau et de dégâts d eau Brancher à...

Page 29: ...rgent recommandée par le fabricant GE Appliances recommande l utilisation de détergents Haute Efficacité tels que dans votre laveuse écoénergétique Placez les dosettes de détergent dans le fond du tambour avant d ajouter des vêtements Pour réduire le risque d incendie de choc électrique ou de blessure lisez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant de faire fonctionner cet appareil AVERTISSEMENT...

Page 30: ...gèrement Extrêm Légèrement Très chaude Chaude Tiède Frais Froide Max Rapide Modéré Lent Pas d essorage Prewash Prélavage Extra Rinse Rinçage supplémentaire Delay Wash Lavage en différé My Cycle Favori Intègre un lavage et en trempage en plusieurs étapes associées à des périodes de lavage prolongées pour nettoyer efficacement les tissus résistants sales à très sales Tout aller vêtements de travail ...

Page 31: ...supplémentaire Delay Wash Lavage en différé My Cycle Favori Ajoutez la vapeur à la laveuse pour une meilleure élimination des tâches sur un linge grand teint très sale Cycle pour le tout aller très sale Casuals with Steam Tout aller avec vapeur Extrêm sale Très sale Normal Légèrement Extrêm Légèrement Très chaude Chaude Tiède Frais Froide Max Rapide Modéré Lent Pas d essorage Prewash Prélavage Ext...

Page 32: ...e bouton Rinse Rinçage jusqu à ce que tous les témoins lumineux soient éteints dans la fenêtre Rinse Lors du cycle Rinse Spin Rinçage Essorage un cycle de vidange et d essorage peut être réalisé en sélectionnant le sans rinçage Rinse G My Cycle Favori Pour sauvegarder un cycle favori choisissez le réglage désiré pour le cycle de lavage le degré de souillure la vitesse d essorage et la température ...

Page 33: ... qui suivent vous annulez le cycle de lavage actuel NOTE Dans certains cycles la laveuse évacuera l eau d abord puis déverrouillera la porte à la pause NOTE La laveuse procède à des vérifications automatiques du système une fois que vous avez appuyé sur le bouton Start Pause Départ Pause L eau se mettra à couler dans un délai de 45 secondes ou moins Vous entendrez peut être la porte se verrouiller...

Page 34: ...et Ne remplissez pas au dessus de la ligne MAX Ajoutez le détergent mesuré à l avant gauche du compartiment de détergent du tiroir distributeur Le détergent est évacué du distributeur au début du cycle de lavage On peut utiliser du détergent en poudre ou du détergent liquide haute efficacité Vous devez peut être ajuster l utilisation du détergent à la température de l eau à la dureté de l eau à la...

Page 35: ...en marche Pause et attendez que la porte soit déverrouillée La laveuse peut prendre jusqu à 30 secondes pour déverrouiller sa porte après que vous ayez appuyé sur Start Pause Mise en marche Pause selon les conditions N essayez pas de forcer la porte pour l ouvrir quand elle est verrouillée Quand la porte est déverrouillée ouvrez doucement Ajoutez les articles refermez la porte et appuyez sur Start...

Page 36: ...avé et séché normalement Les dommages à votre laveuse causés par ces produits ne sont pas couverts par votre garantie Ne frappez jamais la surface avec des objets aiguisés Intérieur Séchez autour de l ouverture de la porte de la laveuse du joint flexible y compris les tuyaux et de la porte en verre Ces surfaces doivent être toujours propres pour assurer que le joint soit bien imperméable Il est re...

Page 37: ...timent Remettez en place le tiroir de distribution Pour réduire l accumulation dans le tiroir de distribution Utilisez seulement un détergent à haute efficacité HE Déménagement et rangement Demandez au technicien de service d enlever l eau de la pompe et des tuyaux de vidange Ne rangez jamais la laveuse dans un endroit où elle est exposée au mauvais temps Quand vous déménagez la laveuse vous devez...

Page 38: ...z jamais votre laveuse 1 Dans un endroit exposé à de l eau qui coule ou aux conditions climatiques extérieures La température ambiante ne doit jamais être inférieure à 15 6 C 60 F pour que la laveuse fonctionne bien 2 Dans un endroit où elle entre en contact avec des tentures ou des rideaux 3 Sur un tapis Le sol DOIT être une surface dure avec une pente maximum de 1 27 cm per 30 cm 1 2 pouce par p...

Page 39: ...12 cm 4 3 4 po 5 24 cm 2 1 16 po 78 82 cm 31 1 32 po 75 57 cm 29 3 4 po 59 5 cm 23 7 16 po 84 5 cm 33 1 4 po CÔTÉ 65 cm 25 5 8 po 84 5 cm 33 1 4 po Instructions d installation NOTE Pieds de nivellement rétractés 84 5 cm 33 1 4 po Pieds de nivellement sortis 85 5 cm 33 3 4 po Superposé 66 1 2 169 cm ...

Page 40: ...ÉBALLAGE DE VOTRE LAVEUSE suite 7 Insérez les capuchons des trous de boulons d expédition dans les trous des boulons d expédition NOTES Si vous n enlevez pas les cales d expédition vous risquez de déséquilibrer sérieusement la laveuse IMPORTANT Conservez tous les boulons pour un usage futur Si vous devez transporter la laveuse à une date future vous devez remettre en place la quincaillerie de sout...

Page 41: ... enceinte de la laveuse à l aide d une vis à tôle 10 16 x 1 2 po dans toute bonne quincaillerie à l arrière de la laveuse INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre Dans l éventualité d un malfonctionnement ou d une panne la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en procurant un circuit de moindre résistance au courant électrique Cet appareil comporte un cor...

Page 42: ...se de la laveuse et serrez avec une clé anglaise NOTE Conservez les extensions des pattes à un minimum pour empêcher les vibrations Plus les pattes sont tirés et plus la laveuse vibre Si le plancher n est pas bien horizontal ou est endommagé il est possible que vous deviez allonger les pattes de nivellement arrière INSTALLATION DE LA LAVEUSE 7 Attachez le guide de tuyau en U à l extrémité du tuyau...

Page 43: ...surplus de mousse savonneuse Utilisez moins de détergent Les tuyaux d entrée de l eau ou le tuyau de vidange ne sont pas bien branchés Assurez vous que les tuyaux soient bien branchés au niveau des robinets et la laveuse et assurez vous que le tuyau de vidange soit bien inséré et fixé à l installation de vidange La vidange de la maison est peut être bloquée Vérifiez la plomberie de la maison Il es...

Page 44: ...r la charge Le filtre de la pompe à eau est peut être bouché Reportez vous Entretien et nettoyage pour le nettoyage du Filtre de la pompe Pas de puissance la laveuse ne fonctionne pas ou semble hors tension La laveuse est débranchée Assurez vous que le cordon est bien branché dans une prise sous tension L arrivée d eau est coupée Ouvrez à fond les robinets d eau chaude et d eau froide Le disjoncte...

Page 45: ...tique ses réglages de température peuvent différer par rapport à une laveuse qui ne l est pas Alimentation d eau insuffisante Assurez vous que l alimentation d eau est ouverte et que les robinets d eau sont tournés à la position d ouverture maximale La porte de la laveuse est ouverte La porte de la laveuse doit être fermée pendant tous les cycles de lavage Si la porte est ouverte pendant une cycle...

Page 46: ...ement les vêtements humides de la laveuse après arrêt de la machine Laissez la porte légèrement ouverte pour que l eau sèche à l air Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par des enfants ou à leur proximité NE laissez pas les enfants jouer sur ou dans cet appareil ou tout autre Fuite de détergent Positionnement incorrect du contenant de détergent Assurez vous que le conte...

Page 47: ...rient d un État ou d une province à l autre Pour connaître les droits dont vous bénéficiez communiquez avec le bureau des Relations avec les consommateurs de votre région ou de votre province Garant MC Commercial Burlington ON L7R 5B6 EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES Votre seul et unique recours est de faire réparer le produit dans le cadre de cette garantie limitée Toute garantie implicite incl...

Page 48: ...Aux États Unis GEAppliances com ge service and support shop for extended service plans htm ou composez le 800 626 2224 durant les heures normales de bureau Au Canada GEAppliances ca en support purchase extended warranty ou composez le 800 290 9029 Connectivité à distance Pour de l assistance concernant la connectivité au réseau sans fil pour les modèles équipés de cette fonction visitez notre site...

Page 49: ...ta dentro de la puerta INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 3 USAR LA LAVADORA Puesta en Marcha 5 Carga 11 CUIDADO Y LIMPIEZA 12 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 14 CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 19 ATENCIÓN AL CLIENTE Garantía EE UU 23 Soporte al consumidor 24 GFW148 GE es una marca registrada de General Electric Company Fabricado bajo licencia de marca 0020507767N 49 90570 1 02 17 GEA ...

Page 50: ... creemos que usted también Entre otras cosas el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite Registre su electrodoméstico GE ahora a través de Internet Sitios Web y números telefónicos útiles están disponibles en la sección de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario También puede e...

Page 51: ...O fume ni use una llama abierta durante este proceso Ŷ NO permita que los niños jueguen sobre o dentro de este electrodoméstico Cuando el electrodoméstico se use cerca de niños será necesario supervisarlos de cerca Antes de dejar la lavadora fuera de servicio o de deshacerse de ésta quite la puerta o la tapa Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir la muerte o lesiones personales Ŷ NO...

Page 52: ...mangueras de fábrica disponibles para la compra Estas mangueras están fabricadas y probadas para cumplir con las especificaciones de GE Appliances Ŷ GE Appliances recomienda enfáticamente el uso de mangueras nuevas de suministro de agua Las mangueras se desgastan con el tiempo y deben reemplazarse cada 5 años para reducir el riesgo de fallas en las mangueras y daños provocados por el agua Enchufe ...

Page 53: ...ricante GE Appliances recomienda el uso de detergentes de Alta Eficiencia tales como en su lavadora de energía eficiente Coloque los receptáculos de detergente en la parte inferior de la canasta de lavado antes de agregar la ropa Para reducir el riesgo de incendios descargas eléctricas o heridas lea las INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD antes de utilizar este electrodoméstico ADVERTENCIA Paso 2 ...

Page 54: ...nas Sucia Muy caliente Caliente Tibio Fresca Fría Max Alto Medio Bajo Sin centrifugado Preremojo Enjuague adicional Delay Wash Retrasar Lavado My Cycle Mi Ciclo Incorpora un lavado de pasos múltiples y un período de remojo combinado con períodos de lavado prolongados para limpiar de forma efectiva telas fuertes con mediano o alto nivel de suciedad Ropa informal con poca suciedad para uso de oficin...

Page 55: ...juague dicional Delay Wash Retrasar Lavado My Cycle Mi Ciclo Agregue vapor a la lavadora para ayudar en la eliminación de manchas en ropa demasiado sucia que no destiñe Cycle for heavily soiled casuals laundry Casuals with Steam Casuals with Steam Ext Sucia Sucia Normal Apenas Sucia Ext Apenas Sucia Muy caliente Caliente Tibio Fresca Fría Max Alto Medio Bajo Sin centrifugado Preremojo Enjuague adi...

Page 56: ...rmal Extra Adicional y sin enjuague Para seleccionar la opción sin enjuague presione el botón Rinse Enjuague button hasta que no haya luz in la ventana de enjuague En el ciclo de Rinse Spin Enjuague Centrifugado se puede conseguir un ciclo de drenaje y centrifugado si no se enjuaga Rinse G My Cycle Mi ciclo Para guardar el ciclo que prefiera establezca los valores deseados para los ajustes de cicl...

Page 57: ...lo no se reinicia en 15 minutos se cancelará el ciclo de lavado actual NOTA En algunos ciclos la lavadora realiza el desagüe primero luego destrabe la puerta cuando se encuentra en pausa NOTA La lavadora realiza revisiones automáticas del sistema después de presionar el botón Start Pause Inicio Pausa El flujo de agua se iniciará en 45 segundos o antes Podrá escuchar la puerta al trabarse y destrab...

Page 58: ...n el cajón y vierta detergente líquido dentro del recipiente No sobrepase la línea MAX de llenado Añada la medida de detergente al compartimento de detergente delantero izquierdo del depósito El detergente se añade desde el depósito al comienzo del ciclo de lavado Puede utilizarse detergente de alta eficiencia en polvo o líquido Es posible que haya que ajustar el uso de detergente a la temperatura...

Page 59: ...ORTXHH OD SXHUWD D ODYDGRUD SXHGH WDUGDU XQRV VHJXQGRV HQ GHVEORTXHDU OD SXHUWD GHVSXpV GH SXOVDU Start Pause Iniciar Pausa dependiendo de las condiciones de la misma No intente forzar la puerta para abrirla cuando esté bloqueada Una vez que se desbloquee ábrala con cuidado Añada prendas cierre la puerta y pulse Start Pause Iniciar Pausa para reiniciar el funcionamiento Riesgo de incendio ADVERTEN...

Page 60: ...años provocados a su lavadora por estos productos no están cubiertos por la garantía No aplique objetos afilados a la superficie Interior Seque alrededor de la abertura de la puerta de la lavadora así como la junta obturadora elástica incluidas las tuberías conectadas y el cristal de la puerta Estas zonas deben estar siempre limpias para garantizar un sellado hermético frente al agua Se recomienda...

Page 61: ... piezas en los compartimentos correspondientes Introduzca de nuevo el depósito de detergente Para reducir la acumulación en la zona del depósito de detergente Use sólo detergente de alta eficiencia HE Desplazamiento y almacenamiento Pida al técnico de servicio que elimine el agua de las tuberías y la bomba de desagüe No guarde la lavadora en un lugar donde esté expuesta a las inclemencias climátic...

Page 62: ... En un área expuesta a goteras o a las condiciones del exterior La temperatura ambiente no debe ser nunca LQIHULRU D SDUD TXH OD ODYDGRUD IXQFLRQH correctamente 2 En una zona en la que pueda entrar en contacto con cortinas u otras telas 3 Sobre una alfombra El suelo DEBE ser una superficie dura con una inclinación máxima de 1 2 por pie FP SRU FDGD FP 3DUD DVHJXUDUVH GH TXH OD lavadora no vibre ni ...

Page 63: ...XIMADAS NOTA Patas niveladoras de la lavadora retraídas 33 1 4 84 5 cm Patas niveladoras de la lavadora desplegadas 33 3 4 85 5 cm SLODGD FP PARTE POSTERIOR 21 3 4 55 25 cm 4 3 4 12 cm 5 24 cm 31 1 32 78 82 cm 75 57 cm PARTE DELANTERA FP 33 1 4 84 5 cm COSTADO 25 5 8 FP 33 1 4 84 5 cm ...

Page 64: ...la man guera DESEMBALAJE DE LA LAVADORA DESEMBALAJE DE LA LAVADORA cont 7 Introduzca los tapones para orificios de pernos de embalaje en los orificios NOTAS Si se retiran incorrectamente los pernos de transporte puede que la lavadora se vea gravemente desequilibrada IMPORTANTE Guarde todos los pernos para uso futuro Si necesitara transportar la lavadora posteriormente debe volver a colocar las pie...

Page 65: ...strucciones se podrá producir la muerte incendio o descargas eléctricas ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica Verifique que haya una conexión a tierra adecuada antes del uso INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra En caso de avería o mal funcionamiento la conexión a tierra reducirá el riesgo de descargas eléctricas al brindar un camino con una re...

Page 66: ... superficie sólida Gire las contratuercas de cada pata hacia la base de la lavadora y apriételas con una llave NOTA Mantenga la extensión de los soportes al mínimo para evitar una vibración excesiva Cuanto más se extiendan las patas más vibrará la lavadora Si el suelo no está nivelado o está dañado puede que sea necesario extender las patas niveladoras traseras INSTALACIÓN DE LA LAVADORA 7 Coloque...

Page 67: ...etergente Las tuberías de toma de agua la tubería de desagüe no se han conectado correctamente Asegúrese de que se han apretado correctamente las conexiones de las tuberías de la lavadora y las llaves de paso y que el extremo de la tubería de desagüe se ha introducido y fijado correctamente al desagüe Puede que la tubería de desagüe de la vivienda esté obstruida Compruebe las tuberías de la vivien...

Page 68: ... carga El filtro de la bomba podría estar obstruido Ver la Cuidado y limpieza sobre cómo limpiar el Filtro de la bomba No hay suministro eléctrico la lavadora no está en funcionamiento La lavadora está desconectada Asegúrese de que el cable esté enchufado de manera segura en un enchufe funcional El suministro de agua está cerrado Abra por completo las llaves de paso de agua fría y caliente El inte...

Page 69: ...e energía Esta es una lavadora con buen rendimiento de energía Como resultado las configuraciones de temperatura para esta lavadora pueden ser diferentes a las de una lavadora común sin esta característica Suministro de agua insuficiente Asegúrese de que el suministro de agua esté accionado Verifique que los grifos de agua estén abiertos por completo La puerta de la lavadora está abierta La puerta...

Page 70: ...te Use sólo detergente HE alta eficiencia Deje la puerta un poco abierta para que el agua se seque Se requiere una supervisión estricta cuando este aparato es utilizado por niños o en su cercanía NO permita que los niños jueguen sobre o dentro de este electrodoméstico Pérdida de detergente Ubicación incorrecta de la pieza del detergente Asegúrese de que la pieza del detergente esté bien ubicado y ...

Page 71: ...icina de su Procurador General Garante GE Appliances EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS Su única y exclusiva alternativa es la reparación del producto como se indica en la Garantía Limitada Las garantías implícitas incluyendo garantías implícitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un propósito particular se limitan a un año o al período más corto permitido por la ley Abroche su recibo aquí Par...

Page 72: ...gente La puede adquirir en cualquier momento a través de Internet Los servicios de GE Appliances aún estarán allí cuando su garantía caduque En EE UU GEAppliances com ge service and support shop for extended service plans htm R FRPXQtTXHVH DO GXUDQWH HO KRUDULR GH DWHQFLyQ FRPHUFLDO Conectividad Remota Para solicitar asistencia para la conectividad de red inalámbrica para modelos con acceso remoto...

Reviews: