background image

ADVERTENCIA  

RIESGO DE INCENDIO

•  Para  reducir  el  riesgo  de  una  lesión  grave  o  de  muerte,  cumpla  con  todas  las 

instrucciones de instalación. 

• La instalación de la secadora debe efectuarla un instalador calificado. 

• Instale la secadora de ropa de acuerdo con estas instrucciones y en cumplimiento 

con los códigos locales. 

• 

Ley de California para el agua potable y los tóxicos

Esta ley exige que el Gobernador de California publique una lista de sustancias que según 

el estado provoquen cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos, y exige a las 

empresas que adviertan a los clientes sobre la exposición potencial a dichas sustancias.  

Los aparatos a gas pueden provocar una exposición mínima a estas sustancias, a saber, 

benceno,  monóxido  de  carbono,  formaldehído  y  hollín,  generados  principalmente  por  la 

combustión incompleta de gas natural o combustibles LP.  Si se ajustan bien las secadoras, 

la combustión incompleta se verá minimizada.  La exposición a estas sustancias puede 

minimizarse aún más mediante una ventilación adecuada hacia el exterior.

• Esta secadora debe tener una salida al exterior. 

• Utilice sólo un conducto rígido de metal de un diámetro de 4” dentro del gabinete de la secadora 

y use sólo un conducto de transición aprobado por UL entre la secadora y el conducto doméstico. 

•  NO  instale  una  secadora  de  ropa  con  conductos  de  plástico  flexible.    Si  se  instala  un 

conducto flexible de metal (semi rígido o de tipo papel de aluminio), debe estar aprobado 

por UL e instalarse de acuerdo con las instrucciones de “Cómo conectar la secadora a la 

ventilación doméstica” de la página 5 de este manual.  Los materiales de ventilación flexibles 

a menudo se desploman, se aplastan y atrapan pelusas.  Estas condiciones obstruyen la 

corriente de aire de la secadora e incrementan el riesgo de incendio.

• No instale o almacene este aparato en un lugar donde se vea expuesto al agua y/o 

a las inclemencias del tiempo.

• Guarde estas instrucciones.  (Instaladores: Asegúrese de dejar estas instrucciones 

al consumidor).

EN EL ESTADO DE MASSACHUSETTS

• Este producto debe instalarlo un plomero o un gasfitero matriculado. 

• Cuando use válvulas esféricas de cierre de gas, deberán ser del tipo de manija en T

• Si se usa una conexión flexible para gas, ésta no debe superar los 3 pies.

Instrucciones  

de instalación

Secadora a gas 

10

¿Preguntas sobre la instalación? Llame al: 1-800-GECARES (EE.UU.) o 1-800-561-3344 (Canadá) 

o visite nuestro sitio Web en: 

www.GEAppliances.com (EE.UU.)

ANTES DE COMENZAR

Lea estas instrucciones por 

completo y con detenimiento. 

IMPORTANTE -

 Guarde 

estas instrucciones para el uso de 

inspectores locales.

IMPORTANTE -

 Siga  todos 

los códigos y ordenanzas vigentes. 

 Nota al instalador  - Asegúrese 

de dejar estas instrucciones con el 

consumidor.

• Nota al consumidor  - Mantenga 

estas instrucciones con el Manual de 

uso y cuidados para referencia futura.

• Antes de que la secadora antigua 

sea retirada del servicio o elimi-

nada, quítele la puerta.

• La información sobre reparaciones 

y el diagrama del cableado se en-

cuentran en la consola de control.

• No permita que niños se suban 

o se metan dentro del aparato.  Se 

requiere una supervisión estricta 

cuando el aparato es utilizado 

cerca de niños.

• Instale la secadora en lugares 

donde la temperatura sea mayor 

a 50°F para un funcionamiento 

satisfactorio del sistema de control 

de la secadora.

31-16630-1   03-11  GE

234D1052P004

Paso 1 Verifique su instalación de gas (ver sección 2). 

Paso 2 Prepare el área y la salida para la instalación de la nueva 

secadora (ver sección 1).

Paso 3  Verifique y asegúrese de que la salida al exterior existente 

esté limpia (ver sección 1) y que cumpla con las especifica-

ciones de instalación incluidas (ver sección 6). 

Paso 4 Quite las almohadillas de espuma para envío (ver sección 1).

Paso 5 Desplace la secadora a la ubicación deseada. 

Paso 6 Nivele su secadora (ver sección 8). 

Paso 7 Conecte el suministro de gas (ver sección 3) y controle la pres-

encia de pérdidas (ver sección 4).

Paso 8 Conecte la salida al exterior (ver sección 7). 

Paso 9 Conecte el suministro de energía (ver sección 5). 

Paso 10 Verifique el funcionamiento del suministro de energía, las 

conexiones de gas y la ventilación. 

Paso 11 Coloque el manual del propietario y las instrucciones de 

instalación en un lugar de fácil acceso para el propietario. 

Para instalación en nicho o closet, ver sección 9. 

Para instalación en baños o dormitorios, ver sección 10.

Para casas móviles o prefabricadas, ver sección 11. 

Para salidas laterales o por la parte inferior, ver sección 12. 

MATERIALES NECESARIOS

GUANTES

GAFAS 

DE SEGURIDAD

KIT DE CABLE 

DE ENERGÍA 

DE LA SECADORA 

(NO PROVISTA CON 

ABRAZADERAS 

DE CONDUCTO DE 4" (2) 

O

ABRAZADERAS

DE RESORTE DE 4" (2)

CAMPANA 

DE SALIDA

ALIVIO DE TENSIÓN 

DE ¾” RECONOCIDO 

POR UL

CODO DE METAL 

DE 4” DE DIÁ.

CONDUCTO DE TRANSICIÓN DE METAL 

FLEXIBLE (SEMI RÍGIDO) DE 4

 DE DIÁ. 

APROBADO POR UL (SI FUERA NECESARIO) 

KIT WX08X10077 (INCLUYE 2 CODOS)

CONDUCTO DE METAL DE 4

 DE DIÁ

(RECOMENDADO) 

CONDUCTO DE TRANSICIÓN DE METAL 

FLEXIBLE (TIPO PAPEL DE ALUMINIO) DE 4

 DE DIÁ.

APROBADO POR UL (SI FUERA NECESARIO)

CINTA ADHESIVA

CLASIFICADO POR 

UL 120/240V, 30A 

CON 3 O 4 CLAVIJAS. 

IDENTIFIQUE EL TIPO 

DE ENCHUFE SEGÚN 

EL TOMACORRIENTE 

DE LA VIVIENDA ANTES 

DE COMPRAR EL CABLE. 

LA SECADORA)

PLACA DE CUBIERTA DE 4” 

(SI FUERA NECESARIO) 

(KIT WE1M454)

NIVEL

LLAVE PARA TUBOS DE 8”

LLAVES AJUSTABLES DE 10” 

 (x2)

HERRAMIENTAS NECESARIAS

ALICATES DE 

JUNTA DESLIZANTE

DESTORNILLADOR PLANO

 

Summary of Contents for GFDS350GLWW

Page 1: ...sit our Web site at www GEAppliances com US BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully IMPORTANT Save these instructions for local inspector s use IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Note to Installer Be sure to leave these instructions with the customer Note to Customer Keep these instructions with your Use and Care Book for future reference Before the old ...

Page 2: ...EL GAS CODE ANSI Z223 This gas dryer is equipped with a Valve Burner Assem bly for use only with natural gas Using conversion kit WE25X0217 your local service organization can convert this dryer for use with propane LP gas ALL CONVER SIONS MUST BE MADE BY PROPERLY TRAINED AND QUALI FIED PERSONNEL AND IN ACCORDANCE WITH LOCAL CODES AND ORDINANCE REQUIREMENTS The dryer must be disconnected from the ...

Page 3: ...ealant CAUTION Use adaptors as shown Connector nuts must not be connected directly to pipe threads APPLY PIPE COMPOUND TO THE ADAPTER AND DRYER GAS INLET Tighten the flexible gas line using two adjustable wrenches APPLY PIPE COMPOUND TO ALL MALE THREADS Tighten all connections using two adjustable wrenches Do not overtorque gas connections Check all connections for leaks with soapy solution or equ...

Page 4: ...LLOWABLE duct length and number of bends of the exhaust system depends upon the type of duct number of turns the type of exhaust hood wall cap and all conditions noted below The maximum duct length for rigid metal duct is shown in the table below EXHAUST LENGTH 4 DIA 4 4 DIA Exhaust Hood Types No of 90º Elbows Rigid Metal 90 Feet 60 Feet 45 Feet 35 Feet 25 Feet 0 1 2 3 4 RECCOMMENDED MAX LENGTH 5 ...

Page 5: ...azard Do not use duct longer than specified in the exhaust length table Longer ducts can accumulate lint creating a potential fire hazard Never install a screen in or over the exhaust duct This will cause lint to accumulate creating a potential fire hazard Do not assemble ductwork with any fasteners that extend into the duct These fasteners can accumulate lint creating a potential fire hazard Do n...

Page 6: ...K Stand the dryer upright near the final location and adjust the 4 leveling legs at the corners to ensure that the dryer is level from side to side and front to rear For many applications installing elbows at both the dryer and the wall is highly recommended see illustrations below Elbows allow the dryer to sit close to the wall without kinking and or crushing the transition duct maximizing drying...

Page 7: ...MUST be vented to the outdoors with the termination securely fastened to the mobile home structure See EXHAUST INFORMATION section 6 The vent MUST NOT be terminated beneath a mobile or manufactured home The vent duct material MUST BE METAL KIT 14 D346 33 MUST be used to attach the dryer securely to the structure The vent MUST NOT be connected to any other duct vent or chimney Do not use sheet meta...

Page 8: ...elbow as shown above DUCT TAPE CAUTION Use 4 rigid metal ducting only inside the dryer Internal duct joints must be secured with tape otherwise they may sepa rate and cause a safety hazard ADDING COVER PLATE TO REAR OF CABINET Connect standard metal elbows and ducts to complete the exhaust system Cover back opening with a plate Kit WE1M454 available from your local service provider Place dryer in ...

Page 9: ... Siga todos los códigos y ordenanzas vigentes Nota al instalador Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor Nota al consumidor Mantenga estas instrucciones con el Manual de uso y cuidados para referencia futura Antes de que la secadora antigua sea retirada del servicio o elimi nada quítele la puerta La información sobre reparaciones y el diagrama del cableado se en cuentran en la con...

Page 10: ...anzas locales o si no las hubiera con el CÓDIGO NACIONAL DE GAS ANSI Z223 Esta secadora a gas está equipada con un montaje de válvula y quemador para utilizar sólo con gas natural Mediante el kit de conversión WE25X0217 la organización de atención local puede convertir esta secadora para su uso con gas propano LP TODAS LAS CONVERSIONES DEBEN LLEVARLAS A CABO PERSONAL CAPACITADO Y CALIFICADO EN CUM...

Page 11: ...exión no deben conectarse directa mente en las roscas de la tubería APLIQUE COMPUESTO PARA TUBERÍA AL ADAPTADOR Y A LA ENTRADA DE GAS DE LA SECADORA Ajuste la tubería flexible de gas utilizando dos llaves ajustables APLIQUE COMPUESTO PARA TUBERÍA EN TODAS LAS ROSCAS MACHO Ajuste todas las conexiones mediante dos llaves ajustables No ajuste de más las conexiones de gas Controle todas las conexiones...

Page 12: ...ad de codos del sistema de salida dependen del tipo de conducto la cantidad de curvas la clase de campana de salida cubierta de pared y todas las condiciones indicadas a continuación La longitud máxima del conducto para conductos rígidos de metal se indica en la siguiente tabla 4 DIA 4 4 DIA 90 Feet 60 Feet 45 Feet 35 Feet 25 Feet 0 1 2 3 4 LONGITUD DE SALIDA LONGITUD MÁXIMA RECOMENDADA Tipos de c...

Page 13: ... de una longitud mayor a la especificada en la tabla de longitud de salida Los conductos más largos acumulan pelusa lo que genera un riesgo potencial de incendio Nunca instale un filtro dentro o sobre el conducto de salida Esto provocará la acumulación de pelusas lo que genera un riesgo potencial de incendio No arme la red de conductos con sujeciones que se extiendan dentro del conducto Estas suje...

Page 14: ...LAR FRENTE A PARTE TRASERA Stand the dryer upright near the final location and adjust the 4 leveling legs at the corners to ensure that the dryer is level from side to side and front to rear Para muchas aplicaciones se recomienda enfáticamente la instalacióndecodosenlasecadorayenlapared verilustraciones de abajo Los codos permiten que la secadora se ubique cerca de la pared sin torcer o aplastar e...

Page 15: ...norma no sea aplicable con la NORMA NACIONAL ESTADOUNIDENSE PARA CASAS MÓVILES ANSI NFPA Nº 501B La secadora DEBE tener ventilación al exterior con la terminación bien sujeta a la estructura de la casa móvil Ver la INFORMACIÓN SOBRE SALIDA sección 6 La ventilación NO DEBE terminar debajo de una casa móvil o prefabricada El material del conducto de ventilación DEBE SER METAL DEBEutilizarseelKIT14 D...

Page 16: ...A PRECAUCIÓN Utilice un conducto de metal rígido de 4 sólo dentro de la secadora Las juntas del con ducto interno deben sujetarse con cinta caso contrario pueden separarse y provocar un riesgo de seguridad CÓMO AGREGAR LA PLACA DE CUBIERTA A LA PARTE TRASERA DEL GABINETE Conecte los codos y conductos de metal estándar para completar el sistema de salida Cubra la abertura trasera con la placa Kit W...

Reviews: