background image

18

49-6000226  Rev. 7

Consejos para la Solución de Problemas

¡Ahorre tiempo y dinero!  
Lea primero el cuadro que aparece a continuación y es posible que no necesite solicitar reparaciones.

PRECAUCIÓN

 Para su seguridad, NO intente reparar cableados eléctricos, controles, elementos de 

calentamiento u otros dispositivos de seguridad. Derive las reparaciones a personal calificado del servicio 
técnico. 

Problema

Causas Posibles

Qué Hacer

USO Y RENDIMIENTO

Sin suficiente agua  
caliente o sin agua caliente

Es posible que la temperatura del 
agua esté configurada demasiado 
baja.

•  Consulte las secciones de Ajuste de Temperatura y Capacidad del Calentador de 

Agua. (Páginas 4 y 5).

 

Si el producto posee una válvula mezcladora integrada, eleve 

la configuración de capacidad a “High” (Alto) o “X-High” (Extra Alto) para incrementar 
la capacidad del agua caliente disponible.

Es posible que la temperatura del 
agua fría entrante sea más fría 
durante los meses de invierno.

•  Esto es normal. Cuanto más fría sea el agua entrante, más tiempo le tomará 

calentarse.

•  Considere incrementar la temperatura configurada como se describió en la sección 

de Ajuste de Temperatura del Agua.

Grifos de agua caliente que gotean o 
están abiertos.

•  Asegúrese de que todos los grifos estén cerrados.

Largas extensiones de tubería 
expuesta, o tubería de agua caliente 
en pared externa.

•  Aísle la tubería.

 

Tubo de inmersión dañado

•  Llame al servicio técnico.

Es posible que se haya quemado un 
fusible, que se haya desconectado 
el disyuntor, o que el servicio 
eléctrico de su hogar haya sido 
interrumpido. 

• Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor.
• Comuníquese con su proveedor local del servicio eléctrico.

Cableado inadecuado 

• Lea la sección de Instrucciones de Instalación.

Límite de reinicio manual (TCO).

• Consulte la sección Control de Seguridad en la página 4.

Las conexiones de agua a la unidad 
están invertidas.

• Conexiones de tuberías correctas.

Interferencia en el Sistema de 
Recirculación (si está instalado)

•  Controle que la configuración del índice del flujo no esté 
    demasiado alto. 
•  Aísle la tubería

El agua está demasiado 
caliente

La configuración de la  temperatura 
del agua es demasiado alta.

•  Consulte la sección Acerca de la Configuración de la Temperatura del Agua.

El control electrónico falló. 

• Llame al servicio técnico.

Panel de Control
El calentador está emitiendo un 
pitido, la luz del ánodo está en-
cendida (en algunos modelos), 
y la pantalla indica F70.

La varilla del ánodo se está 
aproximando al final de su vida útil, y 
se recomienda reemplazar la misma a 
fin de continuar ofreciendo protección 
contra la corrosión.

•   Llame al servicio técnico o siga las instrucciones sobre cómo reemplazar la varilla 

del ánodo en la página 12. Asegúrese de que la varilla del ánodo con sensor de 
agotamiento del ánodo u otras varillas del ánodo aprobadas por GE Appliances sean 
instaladas. La instalación de una varilla del ánodo no aprobada ANULARÁ la garantía.

El calentador está emitiendo un 
pitido y la pantalla indica F41

La varilla del ánodo no se encuentra 
correctamente conectada y es posible 
que el calentador de agua no esté 
protegido contra la corrosión.

•   Controle que el tanque esté completamente lleno de agua.
•   Si el tanque está completamente lleno de agua y el código F41 continua presente, 

comuníquese con el servicio de GE Appliances.

•   Presione el botón del ánodo para silenciar la alarma.

El calentador está emitiendo 
un pitido y en la pantalla titila 
“F78”

La unidad no está recibiendo 240VAC 
como se espera.

•   Apague el calentador de agua (generalmente desde el panel del disyuntor). Luego lea 

la sección de Conexiones Eléctricas en Instrucciones de Instalación en la página 17 

OTRO

Sonido ensordecedor

Las condiciones del agua en su hogar 
ocasionaron una acumulación de 
sarro y depósitos minerales en los 
elementos de calentamiento.

•  Retire y limpie los elementos de calentamiento. Esto sólo deberá ser realizado por 

personal calificado del servicio técnico o un plomero contratista.

Chirrido / chirrido al extraer 
agua caliente

En ciertas condiciones de uso, el 
ruido puede transmitirse a través 
de la tubería desde la válvula 
mezcladora integrada.

‡(ODXPHQWRGHOSXQWRGHDMXVWHGHOXVXDULRRODUHGXFFLyQGHODFRQ¿JXUDFLyQ

de la capacidad pueden abordar esta condición en los modelos integrados de 
válvulas mezcladoras. Consulte a un profesional de fontanería para instalar un 
dispositivo limitador de presión, si se debe a una alta presión de agua.

Ruido intermitente del motor 
EMV en modelos de válvula 
mezcladora integrada

Se puede escuchar un ruido 
suave del motor durante el 
funcionamiento normal debido 
al movimiento de la válvula de 
control.

•   Este ruido es normal y no indica ningún problema con el producto.  

Goteo de agua por fuera del 
calentador 

Las conexiones de agua caliente/fría 
u otras partes se aflojaron 

•   Ajuste las conexiones flojas. Esto sólo deberá ser realizado por personal calificado del 

servicio técnico o un plomero contratista. 

La válvula de alivio produce un 
chisporroteo o drenaje

Acumulación de presión ocasionada 
por expansión térmica hacia un 
sistema cerrado 

•   Ésta es una condición inaceptable y deberá ser corregida. Consulte la sección de 

Expansión Térmica en la página 14. No enchufe la ficha de la válvula de alivio. 
Contacte a un plomero contratista para corregir esto.

 

CONSEJOS P

ARA

 LA

 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Summary of Contents for GE50T BQT Series

Page 1: ...GE50T BLM GE50T BQT GE50S BUT SAFETY INFORMATION 3 OPERATING INSTRUCTIONS 6 Control Panel 7 Operation Modes 8 Hot Water Flexible Capacity if equipped 8 APPLIANCE COMMUNICATION 9 CARE AND CLEANING 10...

Page 2: ...s into every GE Appliances product and we think you will too Among other things registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you n...

Page 3: ...RNING Risk of Fire DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance Keep rags and other combustibles away FOR INSTALLATIONS IN THE STAT...

Page 4: ...al The chart shown above may be used as a guide in determining the proper water temperature for your home DANGER There is a Hot Water SCALD Potential if the water temperature thermostat is set too hig...

Page 5: ...mperature limiting control 1 Turn off the power to the water heater 2 Remove the electronic control display and insulation Open the electronic control housing by removing the screw beneath the display...

Page 6: ...d and understand the safety instructions contained in the owner s manual before adjusting the temperature setpoint Mixing Valves For models with an integrated electronic mixing valve hot water capacit...

Page 7: ...or contact GE Appliances customer support at GEAppliances com waterheater Failure to replace the anode rod will void warranty coverage and may result in a tank leak See page 12 for instructions to cha...

Page 8: ...to confirm selection For example if you will be gone 14 days set Vacation mode for 14 days using the steps above The temperature setting will automatically reduce to 500F 100C for 13 days At the end...

Page 9: ...ause undesired operation This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reaso...

Page 10: ...ater CAUTION Risk of Shock Shut off power to the water heater before draining water DANGER Risk of Scald Before manually operating the relief valve make certain no one will be exposed to the hot water...

Page 11: ...ed It is recommended to replace the anode rod as soon as possible to ensure that the tank will continue to be protected from corrosion Call installer servicer to order or to replace the anode rod See...

Page 12: ...o anode fitting must be detached prior to next step 4 Using a 1 1 16 socket wrench unscrew the anode rod then lift out to inspect as shown in illustration D Anode Rod Maintenance and Service CAUTION I...

Page 13: ...ct for leaks Repair any leaks prior to proceeding 8 Reconnect wire to anode fitting for anode depleteion sensing models or replace anode cap for standard non sensing anode 9 Reassemble front shroud pr...

Page 14: ...ided it is recommended that a suitable catch pan adequately drained be installed under the water heater LOCATION Cont Required clearances There must be sufficient clearance between any object and the...

Page 15: ...applied to the hot or cold water connection will permanently damage the internal plastic lining in these ports Install a vacuum relief valve and or anti siphon device when required by local jurisdict...

Page 16: ...shall govern the installation of relief valves The BTUH rating of the relief valve must not be less than the input rating of the water heater as indicated on the rating label located on the front of t...

Page 17: ...r heater does not provide sufficient conduction for a ground Nonmetallic piping dielectric unions flexible connectors etc can cause the water heater to be electrically isolated Do not disconnect facto...

Page 18: ...contact GE Appliances service Press anode button to silence alarm The heater is beeping and the screen flashes F78 Unit is not receiving 240VAC as intended Turn off power to water heater generally at...

Page 19: ...and correct F41 Sensing Anode miswired Confirm wire is connected to sensing anode terminal Call Service otherwise F44 or F45 Micro Fault Call Service to repair F70 Anode Depleted Call Service to repl...

Page 20: ...20 49 6000226 Rev 7 Notes NOTES...

Page 21: ...49 6000226 Rev 7 21 NOTES Notes...

Page 22: ...22 49 6000226 Rev 7 Notes NOTES...

Page 23: ...e shortest period allowed by law LIMITED WARRANTY This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA If the product...

Page 24: ...oting Tips or Care and Cleaning sections of this Owner s Manual Contact your local installer plumbing contractor or call GE Appliances Service and Support at 1 800 943 8186 NOTE Your installer phone n...

Page 25: ...19 Sch ma de c blage 19 GARANTIE LIMIT E 21 SOUTIEN AU CONSOMMATEUR 22 Inscrivez les num ros de mod le et de s rie ici No de mod le____________ No de s rie ______________ Vous trouverez ces num ros su...

Page 26: ...GE Appliances et nous pensons que vous le serez aussi Dans cette optique nous vous rappelons que l enregistrement de votre lectrom nager vous assure la communication de renseignements importants sur...

Page 27: ...s l cart POUR INSTALLATIONS DANS L TAT DE CALIFORNIE Les lois de la Californie exigent que les chauffe eau r sidentiels soient fix s ancr s ou attach s pour qu ils ne tombent pas et qu ils r sistent a...

Page 28: ...sur le bouton ou sur le clavier du panneau de commande pour r gler la temp rature d sir e 2 Appuyez sur ENTER pour accepter le nouveau r glage REMARQUE Pour basculer entre F et C maintenez une pressi...

Page 29: ...nt la remise en service du chauffe eau Pour r initialiser la commande de limitation de temp rature 1 Coupez l alimentation lectrique du chauffe eau 2 Retirez le s panneau x d acc s et l isolation Le c...

Page 30: ...s curit du manuel d utilisation avant de r gler la temp rature Robinets m langeurs Avec les mod les robinet m langeur lectronique int gr on peut augmenter la capacit d eau chaude en modifiant le r gl...

Page 31: ...u contactez l assistance la client le GE Appliances sur GEAppliances com waterheater L omission de remplacer la tige d anode annulera la garantie et peut occasionner une fuite du r servoir Voyez la pa...

Page 32: ...ction Par exemple si vous partez durant 14 jours r glez le mode Vacation mode pour 14 jours en suivant les tapes ci dessus Le r glage de temp rature sera automatiquement abaiss 50 F 10 C durant 13 jou...

Page 33: ...age qu il re oit y compris celui pouvant entra ner un fonctionnement ind sirable Cet quipement a t test et d clar conforme aux limites impos es pour un appareil num rique de Classe B conform ment la p...

Page 34: ...t Contactez un installateur ou un plombier qualifi pour inspection Vidange et rin age du chauffe eau ATTENTION Risque de choc lectrique Coupez l alimentation lectrique au chauffe eau avant de vidanger...

Page 35: ...ut de l anode est expos On recommande de remplacer la tige d anode d s que possible pour continuer d assurer la protection du r servoir contre la corrosion Appelez l installateur ou un r parateur pour...

Page 36: ...16 po 27 mm d vissez la tige d anode puis soulevez la pour inspection comme indiqu sur l illustration D Entretien et r paration de la tige d anode ATTENTION CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES Cette inf...

Page 37: ...parez toute fuite avant de continuer 8 Reconnectez le fil sur le raccord d anode pour les mod les avec d tection d usure de l anode ou replacez le capuchon d anode pour les mod les standard sans d te...

Page 38: ...si requis REMARQUE Le bac de r cup ration de l eau doit tre conforme aux codes municipaux Des n cessaires d installation de bac de r cup ration sont disponibles aupr s du d taillant o le chauffe eau a...

Page 39: ...ccords d eau froide sur le chauffe eau Toute application de chaleur sur les raccords d eau froide ou chaude peut endommager de fa on permanente le rev tement interne en plastique des ces orifices Inst...

Page 40: ...ape de s curit et le r servoir Les codes municipaux doivent toujours r gir l installation de soupapes de s curit La valeur Btu h de la soupape de s curit ne doit pas tre inf rieure la valeur nominale...

Page 41: ...ter le chauffe eau doivent tre fournis par un lectricien qualifi Le c blage doit tre conforme aux codes et r glements municipaux ou en leur absence la derni re dition du Code national de l lectricit A...

Page 42: ...contre la corrosion Faites un appel de service ou suivez les instructions sur la fa on de remplacer la tige d anode la page 12 Assurez vous que la tige d anode d tection d usure ou une autre tige d a...

Page 43: ...s les conduites d eau chaude contactez un sp cialiste ou un plombier pour les solutions Composez le 1 800 952 5039 pour guider votre achat d une tige d anode de rechange Un r parateur ou un plombier q...

Page 44: ...llance du capteur de courant Faites un appel de service pour le diagnostic et la correction F41 Mauvais filage de l anode d tection d usure Confirmez que le fil est connect la borne de l anode d tecti...

Page 45: ...e commercialit et d ad quation un usage sp cifique sont limit es une ann e ou la p riode la plus courte autoris e par la l gislation Cette garantie limit e est tendue l acheteur d origine et tout prop...

Page 46: ...sont accept es Commandez en ligne 24 heures par jour en tout temps Aux tats Unis visitez GEApplianceparts com Communiquez avec nous Communiquez avec nous Si vous n tes pas satisfait du service que vou...

Page 47: ...iales El ctricos 49 6000226 Rev 7 01 24 GEA Modelos con Control Electr nico de la Marca GE Appliances GE30S BLM GE30S BMM GE30T BLM GE40S BLM GE40S BMM GE40T BLM GE50S BLM GE50S BMM GE50T BLM GE50T BQ...

Page 48: ...y creemos que usted tambi n Entre otras cosas el registro de su electrodom stico asegura que podamos entregarle informaci n importante del producto y detalles de la garant a cuando los necesite Regis...

Page 49: ...l quidos cerca de ste ni de otros electrodom sticos Mantenga los tapetes y otros materiales combustibles alejados PARA INSTALACIONES EN EL ESTADO DE CALIFORNIA La Ley de California requiere que los c...

Page 50: ...teclado del panel de control hasta la temperatura deseada 2 Presione ENTER Ingresar para aceptar la nueva configuraci n NOTA Para alternar de F y C mantenga presionada la tecla MODE Modo AJUSTE DE LA...

Page 51: ...orrectiva antes de volver a poner en uso el calentador de agua Para reiniciar el control de l mite de temperatura 1 Apague la corriente del calentador de agua 2 Retire el panel es de acceso y el aisla...

Page 52: ...ladoras En los modelos con v lvula mezcladora electr nica integrada la capacidad del agua caliente podr ser incrementada cambiando la selecci n de capacidad desde el control mientras se mantiene la te...

Page 53: ...rte al cliente de GE Appliances en GEAppliances com waterheater Si la varilla del nodo no es reemplazada se anular la cobertura de la garant a y se producir una p rdida en el tanque Para acceder a ins...

Page 54: ...nte durante 14 d as configure el modo Vacation Vacaciones durante 14 d as usando los pasos anteriores La configuraci n de temperatura se reducir autom ticamente a 50 F 10 C durante 13 d as Al final de...

Page 55: ...erencia recibida incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado Este equipo ha sido probado y cumple con los l mites establecidos para un dispositivo digital de clase B...

Page 56: ...nspecci n Drenaje y Flujo del Agua Caliente PRECAUCI N Riesgo de Descarga Cierre el encendido del calentador de agua antes de drenar el agua PELIGRO Riesgo de Escaldadura Antes de utilizar manualmente...

Page 57: ...varilla del nodo se encuentra expuesto Se recomienda el reemplazo de la varilla del nodo tan pronto como sea posible a fin de asegurar que el tanque contin e estando protegido contra la corrosi n Lla...

Page 58: ...ado antes del siguiente paso 4 Utilizando una llave de 1 1 16 destornille la varilla del nodo luego levante la misma para su inspecci n como se muestra en la ilustraci n D PRECAUCI N AVISO DE SEGURIDA...

Page 59: ...as Repare cualquier p rdida presente antes de proceder 8 Vuelva a conectar el cable al accesorio del nodo para modelos con sensor de agotamiento del nodo o reemplace la tapa del nodo para un nodo est...

Page 60: ...el rea adyacente a ste o a pisos inferiores de la estructura Donde dichas reas no puedan ser evitadas se recomienda la instalaci n de una bandeja de recolecci n con un drenaje adecuado debajo del cale...

Page 61: ...uier calor aplicado a la conexi n de agua caliente o fr a da ar de forma permanente la l nea pl stica interna en estos puertos Instale la v lvula de alivio de vac o y o un dispositivo anti sif n cuand...

Page 62: ...l calentador de agua Ninguna v lvula de ning n tipo deber a ser instalada entre la v lvula de alivio y el tanque Se deber cumplir con los c digos locales en la instalaci n de las v lvulas de alivio La...

Page 63: ...la tuber a y el calentador de agua no brindan la conducci n suficiente para la conexi n a tierra La tuber a no met lica uniones diel ctricas conectores flexibles etc pueden hacer que el calentador de...

Page 64: ...ecci n contra la corrosi n Llame al servicio t cnico o siga las instrucciones sobre c mo reemplazar la varilla del nodo en la p gina 12 Aseg rese de que la varilla del nodo con sensor de agotamiento d...

Page 65: ...n quese con su plomero o con el profesional local en relaci n al agua Comun quese al 1 800 952 5039 para aprender a adquirir el reemplazo de esta varilla del nodo Personal calificado del servicio t cn...

Page 66: ...requerido F40 Falla del Sensor Actual Llame al servicio t cnico para un diagn stico y correcci n F41 nodo con Sensor Mal Cableado Confirme que el cable se encuentre conectado a la terminal del nodo co...

Page 67: ...vicio t cnico de acuerdo con la garant a deber contar con la prueba de la fecha original de compra GARANT A LIMITADA Todo el servicio de garant a es provisto por nuestros Centros de Servicio de F bric...

Page 68: ...n las tarjetas VISA MasterCard y Discover Ordene a trav s de Internet las 24 horas del d a En EE UU visite GEAppliances com Cont ctenos Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibi comun q...

Reviews: