GE GDF510PSDSS Installation Instructions Manual Download Page 18

OUTILS NÉCESSAIRES:

  Tournevis Phillips

   Tourne-écrous de 6,3 mm (1/4 po) et 

de 7,9 mm (5/16 po)

  Clé à molette de 15,2 cm (6 po) 

  Niveau

  Équerre de charpentier

  Ruban à mesurer

  Lunettes de sécurité

  Lampe de poche

   Seau pour recueillir l’eau lors du rinçage 

de la conduite d’eau

   Clé à douille de 23,8 mm (15/16 po) 

(facultatif – pour enlever la base de bois)

  Gants

  Pince

Pour une nouvelle installation:

  Coupe-tubes

  Perceuse et forets appropriés

  Jeu de scies-cloche

Jeu de scies-cloche

Niveau

Coude de 90°, 

bague et écrou 

à compression

756Dia4

756Dia6

Ruban pour 

joints filetés

756Dia11

Coupure  

anti-refoulement

756Dia13

Bague anti-traction

756Dia16

756Dia18

756Dia23

756Dia25

756Dia27

756Dia28

Boyau de vidange

923-02D

Tourne-écrous  

de 6,3 mm (1/4 po)  

et de 7,9 mm (5/16 po)

Clé à douille de  

23,8 mm (15/16 po)

756Dia17

756Dia20

756Dia24

756Dia15

Seau

756Dia26

Coupe-tubes

756Dia21

756Dia22

Perceuse 

et forets

Lampe de poche

Gants

Tournevis 

Phillips

Équerre de 

charpentier

Clé à molette 

de 15,2 cm 

(6 po)

Lunettes de sécurité

Préparation pour l’installation

2

Robinet 

d’arrêt

Hand Valve

Ruban à mesurer

PIÈCES FOURNIES DANS L’EMBALLAGE:

    Couvercle de la boîte de jonction et vis à tête 

hexagonale n° 10

  Collier

  Boyau de vidange (198 cm/78 po de long)

  Support de tuyau de vidange)

   2 Moulures latérales (certains  modèles)

  Documentation, échantillons et(ou) bons

  2 supports de montage pour comptoirs ou 

armoires latérales en bois

   2 vis à tête spéciale Phillips n° 8-18 x 15,8 mm 

(5/8 po) pour fixer le lave-vaisselle au dessous  

du comptoir ou armoires latérales

  2 vis à tête hexagonale no 8-18 pour fixer les 

supports au cadre de la cuve du lave-vaisselle

MATÉRIEL NÉCESSAIRE:

   Coude de 90°, bague et écrou à compression (filetage externe NPT 

de 9,5 mm (3/8 po) à une extrémité et l’autre extrémité conçue 

pour le raccordement à la conduite d’alimentation en eau)

  Ruban pour joints filetés

  Connecteurs vissables homologués UL (3)

Pour une nouvelle installation:

   Coupure anti-refoulement pour le boyau de vidange, si nécessaire

  Raccord en T pour la plomberie de la résidence, s’il y a lieu

  Câble électrique ou cordon d’alimentation

  Colliers à vis sans fin

  Bague anti-traction pour le raccordement électrique

  Robinet d’arrêt (recommandé)

   Conduite d’alimentation en eau – tuyau en cuivre d’au moins 

9,5 mm (3/8 po)

  Boyau de vidange GPF12L (3.66 m/12 pi de long), si nécessaire 

#8 Phillips Special

Head Screws

Vis à tête 

spéciale 

Phillips n° 8  

de 15,8 mm 

(5/8 po) de long

Vis à tête 

hexagonale n° 10 

de 12,7 mm (1/2 po) 

de long pour boîte 

de jonction

#10 hex screw

Boyau de vidange 

facultatif GPF12L 

de 3.66 m (12 pi)

Drain Hose 10ft.

Conduite d’eau 

chaude

Hot Water Line

Colliers à vis sans fin

Hose Clamps

756Dia8

Raccord en T

756Dia9

Câble électrique (ou cordon 

d’alimentation, s’il y a lieu)

756Dia7

Connecteurs 

vissables (3)

756Dia19

756Dia12

Collier

Couvercle 

de la boîte 

de jonction

Moulures latérales 

(sur certains modèles)

212Dia21

Supports de 

montage 

Support de tuyau 

de vidange

Vis à tête hexagonale 

no 8 pour support de 

montage

Pince

Summary of Contents for GDF510PSDSS

Page 1: ...INGS shown throughout these instructions While performing installations described in this booklet gloves safety glasses or goggles should be worn READ CAREFULLY KEEP THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT Obser...

Page 2: ...PACKAGE Junction box cover and 10 hex head screw Hose clamp Drain hose approximately 78 long Drain hose hanger 2 side trim pieces some models Literature samples and or coupons 2 mounting brackets for...

Page 3: ...with no sharp edges IMPORTANT When connecting drain line to disposer check to be sure that drain plug has been removed DISHWASHER WILL NOT DRAIN IF PLUG IS LEFT IN PLACE Method 2 High Drain Loop with...

Page 4: ...Permanent Connection This appliance must be connected to a grounded metal permanent wiring system or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and be connected to the e...

Page 5: ...ide of the dishwasher Install the hot water inlet line using no less than 3 8 copper tubing Route the line as shown in Figure F and extend forward at least 19 from rear wall Adjust water heater for 12...

Page 6: ...box cover Drain hose and clamp Mounting brackets Trim pieces on some models Drain hose hanger Owner s Manual Product samples and or coupons Figure H T o e k i c k Remove2 Toekick Screws 923 02P STEP...

Page 7: ...If Used Insulation Blanket Water Line Maximum Drain Hose Length 10 House Wiring Drain Hose Figure N STEP 8 INSTALL DRAIN HOSE THROUGH CABINET Position dishwasher in front of cabinet opening Insert dr...

Page 8: ...Service please call 800 GE Cares and request part number WD08X10094 for BB models or WD08X10096 for WW or CC models STEP 11 INSTALL MOUNTING BRACKETS You will need the mounting brackets and 2 8 hex h...

Page 9: ...rmance Check dishwasher alignment prior to opening dishwasher door to prevent panel damage Make sure utility lines are not trapped or crushed behind dishwasher Crushed lines will restrict water flow D...

Page 10: ...ell Fasten the dishwasher to the adjacent cabinets with the 2 Phillips special head screws provided Refer to Figure U Make certain screws are driven straight and flush to prevent panel damage Replace...

Page 11: ...LY If a power cord with plug is already installed proceed to Step 18 In this step you will need the junction box cover and the 10 Hex head screw from the screws set aside in Step 1 Secure house wiring...

Page 12: ...equired for best wash performance See Prepare Hot Water Line page 5 Add 2 quarts of water to the bottom of the dishwasher to lubricate the pump seal Turn on water supply Check for leaks Tighten connec...

Page 13: ...m edge and make sure it is against the floor Insert and tighten the 2 toekick attachment screws The toekick should stay in contact with the floor Tip Reduce sound from under the dishwasher Make sure t...

Page 14: ...Notes 14...

Page 15: ...Notes 15...

Page 16: ...GE Appliances General Electric Company Louisville Kentucky 40225 GEAppliances com 2012 General Electric Company SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE imagination at work...

Page 17: ...fectuer l installation d crite dans les pr sentes directives il faut porter des gants et des lunettes de s curit VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES DIRECTIVES IMPORTANT Observez tous les cod...

Page 18: ...is 2 vis t te sp ciale Phillips n 8 18 x 15 8 mm 5 8 po pour fixer le lave vaisselle au dessous du comptoir ou armoires lat rales 2 vis t te hexagonale no 8 18 pour fixer les supports au cadre de la c...

Page 19: ...dans la paroi de l armoire qui se trouve dans la partie ombr e de la Figure A pour le boyau de vidange Assurez vous que l orifice ne pr sente pas d ar tes vives IMPORTANT Lorsque vous branchez le boy...

Page 20: ...ectement mis la terre et prot g par un disjoncteur de 15 ou 20 amp res ou un fusible temporis Le c ble lectrique doit poss der deux fils plus un fil de mise la terre et r sister une temp rature nomina...

Page 21: ...ite d eau s effectue du c t gauche du lave vaisselle Installez la conduite d eau chaude en utilisant un tuyau en cuivre de 9 5 mm 3 8 po ou plus Acheminez la conduite d eau de la fa on indiqu e dans l...

Page 22: ...Enlevez les quatre pieds de nivellement sous la base de bois l aide d une cl douille de 23 8 cm 15 16 po Enlevez et jetez la base de bois TAPE 2 V RIFICATION DE L QUILIBRE DE LA PORTE Conseil Pour que...

Page 23: ...les armoires Ins rez le boyau de vidange dans l orifice que vous avez pr c demment perc dans la paroi des armoires Si l appareil est dot d un cordon d alimentation faites passer l extr mit du cordon d...

Page 24: ...votre genou Vous risquez d endommager le panneau de porte Si vous souhaitez commander l ensemble de moulures du Service GE veuillez composer le 1 800 561 3344 et demander le num ro de pi ce WD08X1009...

Page 25: ...ssurer qu elle fonctionne correctement et qu elle ne frotte pas contre les armoires adjacentes La porte s ouvre et se ferme en retrait par rapport aux armoires Alignement correct Un alignement incorre...

Page 26: ...afin que les t tes soient affleurantes pour ne pas endommager le panneau M thode n 2 Fixation du lave vaisselle aux c t s des armoires Rev rifiez l alignement du lave vaisselle dans l ouverture des ar...

Page 27: ...boyau de vidange l endroit indiqu au besoin pour qu il soit bien adapt l orifice d entr e Si vous avez besoin d un boyau de vidange plus long mais n avez pas achet le boyau de vidange GPF12L ajoutez a...

Page 28: ...reil Reportez vous l tape 12 Assurez vous que la conduite d alimentation en eau et le boyau de vidange ne sont pas pli s ou n entrent pas en contact avec d autres pi ces Tout contact avec le moteur ou...

Page 29: ...corrigez le probl me de plomberie au besoin R tablissez le courant apr s avoir colmat la fuite Reportez vous aux tapes 7 et 17 Ouvrez la porte du lave vaisselle et assurez vous que la majeure partie d...

Page 30: ...Notes 14...

Page 31: ...Notes 15...

Page 32: ...GE Appliances General Electric Company Louisville Kentucky 40225 www electromenagersge ca 2012 General Electric Company LES SP CIFICATIONS PEUVENT TRE MODIFI ES SANS PR AVIS imagination at work...

Reviews: