background image

Fonctionnement de votre congélateur. 

Cette commande de température électronique est située à l’avant 

de la porte du congélateur. La température est réglée en usine pour 

offrir une température de stockage d’aliments satisfaisante. Pour 

modifier le réglage de température, appuyez sur 

« - » 

pour diminuer 

la température ou sur 

« + »

 pour augmenter la température. 

Attendez plusieurs heures pour que la température se stabilise avant 

d’effectuer d’autres ajustements.

Temp Alarm (alerte de température)

Cette commande électronique est dotée d’une alarme de 

température. Une alarme retentira si la température du 

congélateur n’est pas sécuritaire. Pour éteindre l’alarme, 

appuyez sur le bouton

 Set (réglage) 

et sur l’une des touches du 

panneau de commande.

Turbo Freeze (turbo congélation)

Pour active la turbo congélation, appuyez sur 

Options

 jusqu’à 

ce que le témoin affiche 

« Turbo Freeze »

 puis appuyez sur 

Set (réglage)

. L’appareil sera en mode 

«Turbo Freeze »

 

(turbo 

congélation)

 pendant 72 heures et le flocon du panneau 

sera allumé. Ce mode de turbo congélation se désactive 

automatiquement après 72 heures. Le flocon sera éteint et 

le mode de turbo congélation sera désactivé. Pour quitter le 

mode de turbo congélation avant la désactivation automatique 

après 72 heures, appuyez sur 

Options

 jusqu’à ce que le mot 

Turbo Freeze

 s’allume puis appuyez sur 

Set (réglage)

.  Le flocon 

s’éteindra pour indiquer que le mode de turbo congélation est 

inactif.

Control Lock (verrouillage des commandes)

Pour verrouiller les commandes, appuyez sur 

Options

 

jusqu’à de que le mot 

« Lock Controls »

 

(verrouillage des 

commandes) 

s’affiche puis appuyez sur Set (réglage). Le témoin 

de verrouillage des commandes sera affiché. Pour déverrouiller 

les commandes, appuyez et maintenez le bouton 

Set (réglage) 

enfoncé pendant 3 secondes. Le témoin s’éteindra et le 

panneau de commande sera déverrouillé. 

Power Off (mise hors tension)

Pour mettre le congélateur hors tension, appuyez sur 

Options

 et 

l’afficheur indiquera 

« Power Off »

. Appuyez et maintenez le bouton 

Set (réglage) 

pendant 3 secondes. Dès que le congélateur est hors 

tension, seuls les mots

 « Power Off » 

et 

« Press & Hold »

 seront 

allumés (pour le clavier de réglage). Pour remettre en marche, 

appuyez et maintenez le bouton 

Set (réglage)

 pendant 3 secondes. 

L’appareil passera en mode d’attente.

Power Fail (panne de courant)

Le courant électrique de l’appareil a été interrompu et le panneau de 

commande affichera 

« Power Fail » (panne de courant) 

et le nombre 

d’heures de l’interruption de courant jusqu’à un maximum de 50 

heures dès que le courant est rétabli. L’alarme retentira tant que vous 

n’aurez pas appuyé sur le bouton 

Set (réglage)

 ou tout autre bouton 

du panneau de commande.

Door Ajar (porte ouverte)

Si la porte est ouverte depuis plus de 5 minutes, le panneau de 

commande affichera

 « Door Ajar » 

et l’alarme retentira tant que la 

porte n’est pas fermée ou que vous ayez appuyé sur l’un des boutons 

du panneau de commande. Si vous avez appuyé sur un bouton du 

panneau de commande sans avoir fermé la porte, le témoin

 « Door 

Ajar »

 restera allumé sur le panneau de commande tant que la porte 

n’est pas fermée.

High Temp Light (témoin de température élevée)

Le témoin de température élevée sera allumé tant que le congélateur 

n’aura pas atteint -5 °C (23 °F) (température sécuritaire) et que le 

compartiment n’ait atteint la température réglée.

Bouton de réglage de température en Celsius ou 

Fahrenheit

Pour modifier la température en Celsius ou en Fahrenheit, appuyez 
et maintenez simultanément les boutons 

« - »

 et 

« + »

 enfoncés 

pendant 5 secondes.

Commande de température électronique

Témoin de température élevée

Témoin de porte ouverte

Témoin de 

verrouillage des 

commandes

Témoin d’alarme 

éteinte

Témoin de turbo congélation

7pPRLQÀRFRQGH

turbo congélation

Indicateur de 

température en 

°F ou °

Témoin de panne 

de courant

Témoin de mise 

hors tension

Témoin de verrouillage des 

commandes

Témoin  

d’annulation

Clavier 

d’options

Clavier de réglage

Touche « Appuyer et maintenir enfoncé »

Touche d’augmentation

Touche de diminution

22

Summary of Contents for FUM21

Page 1: ...shooting Tips 13 15 Normal Operating Characteristics 13 Consumer Support Consumer Support Back Cover Warranty 16 Model number _____________________ Serial number _____________________ You can find the...

Page 2: ...er when they are cold Glass shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impact such as bumping or dropping Tempered glass is designed to shatter into many small pieces if...

Page 3: ...plug which mates with a standard 3 prong grounding wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electri...

Page 4: ...should NOT be placed in the freezer until it has operated for 4 hours Allow several hours after each one step adjustment for the freezer temperature to stabilize When loading the freezer freeze only 3...

Page 5: ...The Sabbath mode is a feature that disables portions of the appliance and its controls in accordance with observance of the weekly Sabbath and religious holidays within the Orthodox Jewish community...

Page 6: ...Power Off To turn the freezer off press Options the display reads Power Off Press and hold Set for 3 seconds When the freezer is off the only words illuminated will be Power Off and Press Hold referr...

Page 7: ...parate storage space for items that are difficult to store on shelves It is located at the bottom of the freezer To remove this basket pull out and lift up 7 Interior Light The interior light comes on...

Page 8: ...the operation of your freezer Adjustable Door Bins RQ VRPH PRGHOV The adjustable door bins provide flexible storage space The number of bins varies by model Soft Freeze Zone RQ VRPH PRGHOV The Soft F...

Page 9: ...the freezer bottom to catch the frost The frost will loosen and fall Remove towels and or newspapers 4 Some Upright models have a hose adapter and a drain hose behind the base grille which carry the d...

Page 10: ...owders or other abrasive cleaners DO NOT wash removable parts in a dishwasher An open box of baking soda in the freezer will absorb stale freezer odors Change the box every three months CAUTION DPS RE...

Page 11: ...zer contents you may want to ask a neighbor to check the power supply and freezer operation every 48 hours For extended vacations or absences you may prefer to move your frozen foods to a storage lock...

Page 12: ...all models allow 3 76 mm on top back and sides for proper air circulation Adjustable Legs Legs at the front corners of the freezer should be set so the freezer is firmly positioned on the floor and t...

Page 13: ...zer to work harder under these conditions Freezer has been disconnected recently for a period of time It takes 4 hours for the freezer to cool down completely Large amounts of warm or hot food have be...

Page 14: ...he plug completely into the outlet Light bulb burned out Replace bulb Door won t fully close by itself Legs need adjusting See 3UHSDULQJ WR LQVWDOO WKH IUHH HU Package holding door open Move package t...

Page 15: ...mal Door may not be seating properly See 3UHSDULQJ WR LQVWDOO WKH IUHH HU Door is kept open too long or is opened too frequently Open the door less often Odors in freezer Interior needs to be cleaned...

Page 16: ...rranty excludes the cost of shipping or service calls to your home Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal ri...

Page 17: ...ong lateur 29 Conseils de d pannage 30 32 Caract ristiques normales de fonctionnement 30 Soutien au consommateur Garantie 33 Soutien au consommateur 34 Num ro de mod le _____________ Num ro de s rie _...

Page 18: ...terre pour appareil lectrom nager et doit tre quip d une fiche et d une prise femelle avec terre Les caract ristiques lectriques du cordon prolongateur doivent tre de 15 amp res minimum et de 120 vol...

Page 19: ...ne prise murale ordinaire 3 alv oles mise la terre pour r duire au minimum les risques de chocs lectriques Faites examiner la prise de courant et le circuit par un lectricien qualifi pour vous assurer...

Page 20: ...entre deux r glages La commande lectrom canique de la temp rature est situ e et l int rieur du cong lateur Pour un stockage s r des aliments laissez compl tement refroidir votre cong lateur pendant 4...

Page 21: ...commande pour indiquer que l appareil est pass au mode sabbat Pour quitter le mode sabbat appuyez et maintenez le bouton Options et le bouton enfonc pendant 5 secondes Le panneau de commande affichera...

Page 22: ...hors tension appuyez sur Options et l afficheur indiquera Power Off Appuyez et maintenez le bouton Set r glage pendant 3 secondes D s que le cong lateur est hors tension seuls les mots Power Off et P...

Page 23: ...coulissant fournit un espace de stockage s par pour les articles difficiles stocker sur les clayettes Il est situ en bas du cong lateur Pour retirer le panier tirez puis soulevez le Lampe int rieure...

Page 24: ...e m tallique Encoches de positionnement Bacs de porte r glables certains mod les Les bacs de porte r glables fournissent un espace de rangement flexible Le nombre de bacs varie d un mod le un autre Zo...

Page 25: ...au bas du cong lateur afin d attraper le givre Le givre se d collera et tombera Enlevez les serviettes et ou les journaux 4 Certains mod les verticaux poss dent un adaptateur de tuyau et un tuyau d co...

Page 26: ...surface est gaufr e Int rieur Nettoyez l int rieur de votre cong lateur au moins une fois par ann e Nous vous recommandons de d brancher l appareil avant le nettoyage Si cela est trop difficile tordez...

Page 27: ...llez faire enlever la porte par un technicien autoris D m nagement D branchez le cordon d alimentation de la prise murale Retirez tous les aliments faites d givrer sur les mod les D givrage non automa...

Page 28: ...ssent de dommages Le cong lateur doit tre plac dans la zone la plus froide de la pi ce loign de tout appareil produisant de la chaleur de tuyauteries de chauffage et l cart de la lumi re directe du so...

Page 29: ...au dessus de l appareil afin d assurer une circulation d air ad quate Pieds r glables Les pieds situ s aux coins l avant du cong lateur doivent tre r gl s de mani re que l appareil repose solidement s...

Page 30: ...ouvercle Ouvrez la porte moins fr quemment Commande r gl e une temp rature trop basse Consultez Fonctionnement de votre cong lateur Circulation d air inad quate autour de l appareil Consultez 3UpSDUDW...

Page 31: ...ent t plac es dans le cong lateur Attendez que le cong lateur ait pu revenir la temp rature s lectionn e Le cong lateur a t r cemment d branch Le cong lateur met 4 heures pour refroidir compl tement L...

Page 32: ...lors du refroidissement du cong lateur Le niveau sonore est plus lev lorsque le compresseur d marre Le compresseur fonctionne des pressions plus lev es en d but de cycle ON Allum C est normal Le bruit...

Page 33: ...a cette garantie exclut le co t d exp dition ou de d pannage votre domicile Certains tats n acceptent pas d exclusion ou de limites aux dommages indirects cons cutifs Certains droits particuliers vous...

Page 34: ...leurs lectrom nagers peuvent recevoir pi ces et accessoires directement la maison cartes VISA MasterCard et Discover accept es Les directives stipul es dans le pr sent manuel peuvent tre effectu es pa...

Page 35: ...a modelos con descongelamiento manual 43 C mo poner el congelador en funcionamiento 38 39 Instrucciones de instalaci n Pasos previos a la instalaci n del congelador 46 Solucionar problemas 47 49 Carac...

Page 36: ...est n h medas o mojadas ya que la piel se podr adherir a estas superficies extremadamente fr as No vuelva a congelar comidas que hayan estado totalmente congeladas en forma previa En los freezer con...

Page 37: ...a que se conecta a un tomacorriente de pared est ndar de 3 cables conexi n a tierra para minimizar la posibilidad de riesgos de descargas el ctricas por parte del mismo Contrate a un electricista cali...

Page 38: ...arias horas despu s de cada ajuste de un paso para que la temperatura del congelador se estabilice Cuando cargue el congelador congele s lo 3 libras de alimentos frescos por pie c bico de espacio por...

Page 39: ...39 Modo Sab tico El modo Sabbath Sab tico es una funci n que desactiva partes del electrodom stico y sus controles de acuerdo con el cumplimiento del festejo sab tico semanal y feriados religiosos de...

Page 40: ...s Opciones y en la pantalla se lee Power Off Apagado Mantenga presionada la tecla Set Configuraci n durante 3 segundos Cuando el freezer est apagado las nicas palabras iluminadas ser n Power Off Apaga...

Page 41: ...able HQ DOJXQRV PRGHORV El canasto deslizable ofrece espacio de almacenamiento separado para elementos dif ciles de almacenar en estantes Se encuentra ubicado en la parte inferior del congelador Para...

Page 42: ...ajustables HQ DOJXQRV PRGHORV Los recipientes de puerta ajustables ofrecen un espacio flexible de almacenamiento La cantidad de recipientes var a seg n el modelo Zona de congelaci n suave HQ DOJXQRV...

Page 43: ...a La escarcha se aflojar y caer Retire las toallas y los peri dicos 4 Algunos modelos verticales tienen un adaptador para manguera y una manguera de drenaje detr s de la rejilla base que transporta el...

Page 44: ...dor antes de limpiarlo Si no fuera posible exprima el exceso de humedad de la esponja o del pa o cuando se limpie alrededor de botones bombillas o controles Use agua caliente y una soluci n de ELFDUER...

Page 45: ...de no desconectar el suministro el ctrico de su hogar Para proteger de manera segura el contenido del congelador puede solicitar a alg n vecino que controle el suministro de energ a y el funcionamient...

Page 46: ...a Patas ajustables Las patas de las esquinas delanteras del congelador deben colocarse de manera tal que el congelador quede posicionado con firmeza sobre el piso y el frente quede elevado lo suficien...

Page 47: ...peratura est en un nivel demasiado fr o Vea FHUFD GH OD RSHUDFLyQ GHO FRQJHODGRU El espacio para circulaci n de aire alrededor del gabinete no es adecuado Vea 3DVRV SUHYLRV D OD LQVWDODFLyQ GHO FRQJHO...

Page 48: ...ra enfriarse por completo Los alimentos se descongelan El control de temperatura est en la posici n OFF Mueva el control hasta un ajuste de temperatura El congelador est desenchufado Empuje la clavija...

Page 49: ...s cuando el compresor se enciende El congelador funciona a presiones m s altas durante el inicio del ciclo ON encendido Esto es normal El sonido bajar o desaparecer mientras el congelador siga funcion...

Page 50: ...VRQ VXV GHUHFKRV OHJDOHV FRQVXOWH D OD RILFLQD GH DVXQWRV GHO FRQVXPLGRU ORFDO R HVWDWDO R DO LVFDO GH VX HVWDGR Garante General Electric Company Louisville KY 40225 Para los clientes de Canad VWD JDU...

Page 51: ...51 Notas GEAppliances com...

Page 52: ...Notas 52...

Page 53: ...53 GEAppliances com...

Page 54: ...Notas 54...

Page 55: ...ea en cualquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estar a n ah cuando su garant a termine 3LH DV DFFHVRULRV GEApplianceParts com Aquellos ind...

Page 56: ...chase it on line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires In Canada call 1 888 261 2133 3DUWV DQG FFHVVRULHV...

Reviews: