background image

37

Apoyo al consumidor

Solucionar problemas

Instalación

Cuidado y limpieza

Operación

Seguridad

GEAppliances.com

Para garantizar una operación apropiada, oriente 

el control remoto hacia el receptor de señal del 

acondicionador de aire .

El receptor de señal tiene un rango máximo de 20 

pies .

Cerciórese de que no haya nada entre el 

acondicionador de aire y el control remoto que 

pueda bloquear la señal .

Cerciórese de que las baterías sean frescas y se 

instalen correctamente según se indica en el 

control remoto .

Control remoto

Modo Cool (Frío)

Use el modo

 Cool (Frío) 

Low (Bajo), Med (Medio), 

High (Alto) 

o

 

Auto Fan Speed (Velocidad de 

ventilador automática) 

para enfriar . Use las teclas 

de

 Temperature (Temperatura) Aumento 

 (+) 

/ Reducción 

 (–) 

para ajustar a la temperatura 

deseada entre 64ºF y 86ºF en incrementos de 1ºF .
Se usa un termostato electrónico para mantener  

la temperatura ambiente . El compresor hará  

ciclo entre apagado y encendido para mantener  

la habitación a la temperatura deseada . Ajuste el 

termostato a un número menor y el aire interno  

se enfriará más . Si lo ajusta a un número mayor,  

la temperatura del aire interno se calentará más .

NOTA

: si el acondicionador de aire está apagado 

y se enciende mientras está configurado en un 

ajuste 

Cool (Frío) 

o si se cambia de un ajuste de 

ventilador a uno de 

Cool (Frío

), 

puede que pasen 

aproximadamente unos 3 minutos hasta que el 

compresor arranque y comience el enfriamiento . 

Descripciones de enfriamiento

Para enfriamiento normal—

Seleccione el modo 

Cool (Frío)

 y ventilador 

High (Alto) 

Med (Medio) 

con una temperatura de ajuste media .

Para enfriamiento máximo—

Seleccione el modo 

Cool (Frío) 

y ventilador 

High (Alto)

 con una 

temperatura de ajuste menor .

Para enfriamiento silencioso y enfriamiento 

nocturno—

Seleccione el modo 

Cool (Frío) 

y ventilador 

Low (Bajo

)

 con una temperatura de ajuste media .

Modo de Fan Only (Solo ventilador)

Use el modo Fan only (Solo ventilador) a velocidad 

Low (Baja), Med (Media) o High (Alta) para 

proporcionar circulación de aire y filtración  

sin enfriamiento . Debido a que los niveles  

de ventilador únicamente no proporcionan 

enfriamiento, no se puede introducir una 

temperatura Definida . Aparecerá en  

pantalla la temperatura ambiente .

NOTA: 

la Velocidad de ventilador automática no 

puede utilizarse en el modo 

Fan only (Solo ventilador)

 . 

Energy Saver Mode (Modo de ahorro de energía)

Controla el ventilador .

ON (ENCENDIDO)

El ventilador hará un ciclo 

de encendido y apagado con el compresor . Este 

resulta en variaciones mayores en la temperatura  

de la habitación y en la humedad . Normalmente 

usado cuando la habitación no está ocupada . 

NOTA: 

puede que el ventilador siga funcionando 

durante un corto tiempo después de desactivarse el 

ciclo del compresor .

OFF (APAGADO)

El ventilador funciona todo el 

tiempo, mientras que el compresor pasa por los 

ciclos de encendido y apagado .

Indique la opción en Velocidad de ventilador 

automática para definir automáticamente la 

velocidad necesaria para proporcionar una 

configuración de comodidad óptima con la 

temperatura elegida .
Si la habitación necesita más enfriamiento,  

la velocidad del ventilador aumentará 

automáticamente . Si la habitación necesita  

menos enfriamiento, la velocidad del ventilador 

descenderá automáticamente .

NOTA: 

la Velocidad de ventilador automática 

no puede utilizarse en el modo 

Fan only (Solo 

ventilador)

 . 

Velocidad de ventilador automática

No use en las condiciones externas debajo  

el punto de congelación

Este acondicionador de aire no es diseñado para 

usar en temperaturas externas debajo el punto de 

congelación . No use en las condiciones externas 

debajo el punto de congelación .

En caso de la pérdida de la energía o interrupción, la 

unidad reiniciará automáticamente en las funciones 

de la última vez que fue usado una vez la energía 

sea restablecida . Si la función del 

Delay 1–24hr 

(Retardo 1–24h

) estaba definido, continuará la cuenta 

regresiva . Es posible que usted necesite ajustar un 

tiempo nuevo si así lo desea .

Función de recuperación de pérdida de energía

Summary of Contents for ENERGY STAR AED06LN

Page 1: ...Instructions Write the model and serial numbers here Model __________________________ Serial __________________________ Find these numbers on a label on the side of the air conditioner Air Conditioner...

Page 2: ...contractors and technicians to use tools equipment and safety standards approved for use with this refrigerant DO NOT use equipment certified for R22 refrigerant only SAFETY PRECAUTIONS Do not under...

Page 3: ...n cord However if you must use an extension cord it is absolutely necessary that it be a UL listed 14 gauge 3 wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and t...

Page 4: ...s previous mode and fan settings Delay OFF When the air conditioner is on it can be set to automatically turn off in 1 to 24 hours How to set Press the Delay 1 24hr pad on the unit or the pad on the r...

Page 5: ...wer set temperature For Quieter and Nighttime Cooling Select the Cool mode and Low fan with a middle set temperature Fan Only Mode Use the Fan Only Mode at Low Med or High fan speed to provide air cir...

Page 6: ...ttach the cover by sliding it back into position NOTES n Use 2 AAA 1 5 volt alkaline batteries Do not use rechargeable batteries n Remove the batteries from the remote control if the system is not goi...

Page 7: ...it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Some models require 230 208 volt AC protected with a time delay fuse or circuit breaker These models should be installed on their own single b...

Page 8: ...s Right accordion panel Type A 4 Type B 6 Foam top window gasket Left accordion panel Window sash seal Top mounting rail Air conditioner Window locking bracket 1 PARTS INCLUDED Appearance may vary Top...

Page 9: ...ill 1 2 higher than vinyl frame on some windows Vinyl frame 3 Top mounting rail Remove backing from seal strip Top mounting rail Seal strip FRONT VIEW 9 ATTACH THE TOP MOUNTING RAIL SEAL STRIP Some mo...

Page 10: ...d the window to prevent air and insects from getting into the room NOTE If the gasket supplied does not fit your window obtain appropriate material locally to provide a proper installation seal A CAUT...

Page 11: ...ill not stay engaged discontinue use of the air conditioner and contact a qualified service technician Air conditioner does Airflow is restricted Make sure there are no curtains blinds or furniture no...

Page 12: ...12 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Installation Instructions Troubleshooting Tips Consumer Support Notes...

Page 13: ...13 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez...

Page 14: ...14...

Page 15: ...ons labor necessary to move the unit to a location where it is accessible for service by an individual technician n Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers n Failure due to corrosi...

Page 16: ...easonable and necessary maintenance n In commercial locations labor necessary to move the unit to a location where it is accessible for service by an individual technician n Replacement of house fuses...

Page 17: ...e mod le et de s rie Num ro de mod le ____________________ Num ro de S rie _____________________ Vous trouverez ces num ros sur l tiquette appos e sur le c t du climatiseur 17 Au Canada visitez nous a...

Page 18: ...s entrepreneurs et techniciens adoptent des outils du mat riel et des normes de s curit approuv s pour utilisation avec ce r frig rant N utilisez pas de mat riel certifi pour le r frig rant R22 unique...

Page 19: ...il lectrom nager et doit tre quip e d une fiche et d une prise femelle avec terre Les caract ristiques lectriques de la rallonge doivent tre de 15 amp res minimum et de 125 volts MISE EN GARDE N UTILI...

Page 20: ...gramm pour d marrer automatiquement dans un d lai de 1 24 heures ses r glages pr c dents mode vitesse du ventilateur Delay OFF d lai d arr t Lorsque le climatiseur est en fonctionnement il peut tre pr...

Page 21: ...Only ventilateur uniquement Utilisez le mode Fan Only avec une vitesse de ventilateur r gl e sur Low Med ou High pour faire circuler l air et le filtrer sans le refroidir Etant donn que le mode Fan On...

Page 22: ...re et de la charpie et de r duire son efficacit Serpentins Ext rieurs Les serpentins situ s du c t ext rieur du climatiseur doivent tre r guli rement v rifi s S ils sont obstru s par des poussi res ou...

Page 23: ...remplacer par une prise triphas e correctement mise la terre Certains mod les n cessitent une prise mise la terre de 230 208 Volts AC prot g e par un fusible action diff r e ou par un disjoncteur Ces...

Page 24: ...t d tanch it sup rieur en mousse de la fen tre Panneau en accord on gauche Joint d tanch it de la fen tre guillotine Rail de montage sup rieur Climatiseur Ferrure de verrouillage de la fen tre 1 PI CE...

Page 25: ...montage sup rieur Le cas ch ant ignorez cette tape Retirez la pellicule de la bande d tanch it du rail de montage sup rieur et apposez cette bande d tanch it sur le bas du rail de montage sup rieur l...

Page 26: ...argeur de la fen tre Ins rez la mousse entre la vitre et la fen tre pour emp cher l air et les insectes de p n trer dans la pi ce NOTE Si le joint d tanch it fourni ne s adapte pas votre fen tre procu...

Page 27: ...devrait qui bloque le devant du climatiseur Le contr le de temp rature En mode Cool frais appuyez sur la touche Decrease pad n est pas bien r gl Sur les mod les dot s de boutons de commandes tournez...

Page 28: ...28 Consignes de s curit Consignes d Utilisation Entretien et nettoyage Instructions de montage Conseils de d pannage Assistance la client le Notes...

Page 29: ...29 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez...

Page 30: ...30...

Page 31: ...e province l autre Pour conna tre les droits dont vous b n ficiez dans votre province communiquez avec le bureau des relations avec les consommateurs de votre r gion Garant Mabe Canada Inc Burlington...

Page 32: ...rs peuvent recevoir pi ces et accessoires directement la maison cartes VISA MasterCard et Discover accept es Les proc dures expliqu es dans le pr sent manuel peuvent tre ex cut es par n importe quel u...

Page 33: ...onsumidor 47 AED05 AED06 AED08 AEQ08 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Instalaci n Cuidado y limpieza Operaci n Seguridad Escriba los n meros de modelo y serie aqu de Modelo_________________ de...

Page 34: ...s de acondicionadores de aire R410A requieren que los contratistas y t cnicos usen herramientas equipos y est ndares de seguridad aprobados para su uso con este refrigerante NO use equipamiento certif...

Page 35: ...necesidad de usar un cable el ctrico de extensi n es absolutamente necesario que el mismo est listado bajo UL sea calibre 14 del tipo de 3 tomas con conexi n a tierra para electrodom sticos y el ndic...

Page 36: ...en el modo y configuraci n de ventilador anterior Delay OFF APAGADO Retardo Cuando el acondicionador de aire est encendido puede ajustarse para que se apague autom ticamente dentro de 1 a 24 horas C m...

Page 37: ...Solo ventilador a velocidad Low Baja Med Media o High Alta para proporcionar circulaci n de aire y filtraci n sin enfriamiento Debido a que los niveles de ventilador nicamente no proporcionan enfriami...

Page 38: ...loque la cubierta otra vez desliz ndola en su lugar NOTAS n Use 2 pilas alcalinas AAA de 1 5 voltios No use pilas recargables n Retire las pilas del control remoto si no va a usar el sistema por un pe...

Page 39: ...acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podr an presentar problemas especiales Consulte a un t cnico electricista calificado ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidados...

Page 40: ...a Panel de acorde n derecho Tipo A 4 Tipo B 6 Junta de espuma superior de la ventana Panel de acorde n izquierdo Sello de la banda de la ventana Riel de montaje superior Acondicionador de aire Soporte...

Page 41: ...MONTAJE SUPERIOR Es posible que en algunos modelos la banda de sellado ya se encuentre sobre el riel de montaje Si corresponde saltee este paso Retire la parte posterior de la banda de sellado del ri...

Page 42: ...erecha D Riel de montaje superior Riel de montaje inferior PREPARE EL ACONDICIONADOR DE AIRE cont Deslice el extremo libre del panel de acorde n sobre los rieles del panel lateral Deslice el panel hac...

Page 43: ...i la habitaci n El aire fr o se est escapando Cerci rese de que los registros de la calefacci n no est n abiertos y se encuentran retornando el aire fr o Las bobinas de enfriamiento Ver Acondicionador...

Page 44: ...ire n Da os despu s de la entrega Lo que no est cubierto Esta garant a se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados U...

Page 45: ...Apoyo al consumidor Solucionar problemas Instalaci n Cuidado y limpieza Operaci n Seguridad 45 Notas...

Page 46: ...46 Notas Seguridad Operaci n Cuidado y limpieza Instalaci n Solucionar problemas Apoyo al consumidor...

Page 47: ...nas con dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificaci n necesaria para reparar sus propios electrodom s...

Page 48: ...Suite 310 1 Factory Lane Moncton N B E1C 9M3 Parts and Accessories In the U S A GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to th...

Reviews: