background image

MONTAJE PARA CAJA 

DE DISTRIBUCIÓN

3

ADVERTENCIA

Riesgo de lesión o daño.

 La unidad caerá si no es instalada 

adecuadamente. Siga las instrucciones de instalación.

MANEJO

2

• Esta luminaria ha sido empacada adecuadamente

para que ninguna parte se dañe durante su envío.

• Inspeccione para confirmar su estad .

• Daños pueden ocurrir si la luminaria se maneja in

apropiadamente fuera de su empaque.

• No golpee o almacene la luminaria después de haber

la removido de su empaque.

DESEMPAQUE

1

• La luminaria puede ser montada en una caja de

distribución empotrada adecuada (3 1/2-pulg.

o 4-pulg. Octagonal).

• El soporte de montaje puede ser sujetado a la caja

de distribución con dos tornillos de 10-24 (no

incluidos), aproximadamente de 1” (25 mm) de largo.

• Un método alterno de instalar el soporte de montaje

sobre una caja de distribución empotrada es colocar

la cubierta trasera sobre la caja y montar firmement

con tornillos de fijación (no incluidos) a tra és de los

orificios disponibles en la cubie ta trasera.

(Vea Figura 1).

• Remueva el soporte de montaje trasero aflojando lo

tornillos en la parte inferior de la unidad y deslizando

el soporte de montaje hacia arriba y afuera de las

ranuras; removiendo la cubierta eléctrica (Vea Figura 2).

MONTAJE

4

FIGURA 1

• Sujete el soporte de montaje a la pared o caja utilizando

los orificios en la cubierta como una plantilla de

perforación. (Vea Figura 3). Además, el diagrama de

montaje en estas instrucciones puede ser usado como

una plantilla de perforación.

• Conecte los cables eléctricos al aparato jalando los

cables de la caja de distribución dentro de la cavidad
eléctrica. Conecte los cables de la unidad a los cables
de la caja de distribución. 

IMPORTANTE: 

Conecte el

conector de puesta a tierra a la terminal provista.

•  Todas las conexiones eléctricas deberán realizarse de

acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y conforme a

códigos locales correspondientes.

•  Deslice el aparato hacia el soporte de montaje y colo

que la placa eléctrica por debajo de la unidad sujetán

dola con los tornillos.

• Se le proporciona una junta en la parte posterior de la

unidad para proporcionar agua y protección contra el

polvo durante el montaje a superficies lisas. Para

mantener la protección de la ubicación húmeda UL de

la unidad en superficies texturadas (bloque, tabique,

etc), calafatee la parte posterior de la cubierta con el

sellador genérico no endurecedor (no incluido) en la

parte superior, inferior (Para alturas de montaje

inferiores a 4 pies)y en ambos lados.

FIGURA 2

Control Regulador de Intensidad Externo 

(Si aplica):

• Conector Gris = 0VDC (-)

• Conector Violeta = Hasta 10VDC (+)

Regulador de Intensidad Entrada/Salida 
Control de Voltaje

1

 

Bajo (0-1.25V)  

Alto (7.5-10V)

Entrada Nominal de Potencia

2

 

10% de Max 

100%

Salida Nominal de Lumen

2

Transición lineal entre bajo y alto

Tolerancia de componente y sistema puede afectar

los niveles finales y la linealidad de transición

Control Regulador de Intensidad PE (Si aplica):

 

• Ninguna conexión externa para regular la intensidad

son requeridas cuando el Control Regulador de Intensidad

PE de GE y el Receptáculo del Regulador de Intensidad

PE de GE son usados.

• Todas las conexiones de regulación de intensidad serán

hechas entre el regulador de intensidad PE y la luminaria

a través del receptáculo PE incluido.

• Consulte las instrucciones incluidas en el Control Regulador

de Intensidad PE de GE en cuanto a la configuració

adecuada para el control regulador de intensidad.

Summary of Contents for Current Evolve EWN

Page 1: ...ll if not installed properly Follow installation instructions WARNING Risk of fire Use supply wire specified on nameplate This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to thefollowing two conditions 1 This device may not cause harmfulinterference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This Class A ...

Page 2: ... on unit to wires from outlet box IMPORTANT Connect ground lead to terminal provided Make all electrical connections in accordance with the National Electrical Code and any applicable local code requirements Slide fixture onto Mounting Bracket and Re attach electrical coverplate with screws below the unit A gasket is provided on the back of the unit to provide water and dust protection when mounti...

Page 3: ...intain high efficiency of the lens occasiona cleaning of the outer lens surface may be needed with frequency dependent on local conditions Use a mild soap or detergent which is essentially neutral pH pH approximately 6 to 8 nonabrasive and which contains no chlorinated or aromatic hydrocarbons Wash thoroughly using a soft cloth Rinse with clean cold water and wipe dry WARNING Risk of electric shoc...

Page 4: ...www currentbyge com GEH6034 Rev 01 10 18 Eng 35 201578 226 This page intentionally blank These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment nor to provide for every possible contingency to be met in connection with installation operation or maintenance Should further information be desired or should particular problems arise which are not covered sufficiently for the...

Page 5: ... Risque de blessures ou de dommages L appareil tombera s il n est pas installé correctement Suivre les instructions d installation Risque d incendie Utiliser le câble d alimentation indiqué sur la plaque signalétique Cet appareil est conforme à la section 15 des règlementations de la FCC Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne doit pas provoquer d interférence...

Page 6: ... ouverture électrique Brancher les câbles de l appareil aux câbles de la boîte à prises IMPORTANT Brancher le câble de masse au bornier fourni Effectuer tous les branchements conformément au Code national de l électricité et aux exigences du code local applicables Faire glisser le luminaire sur le support de montage et remettre en place la plaque électrique avec les vis en dessous de l appareil Un...

Page 7: ...utilisation locales Utiliser un savon ou détergent doux de pH essentiellement neutre environ entre 6 et 8 non abrasif et qui ne contient pas d hydrocarbures chlorés ou aromatiques Laver minutieusement avec un chiffon doux Rincer à l eau propre et froide et essuyer AVERTISSEMENT Risque de choc électrique S assurer que l alimentation a été coupée avant d effectuer l entretien SCHÉMA DE MONTAGE FOREZ...

Page 8: ... pas suffisamment abordées pour les besoins du client contacter Current powered by GE Toutes les marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs Les informations fournies sont sujettes à modification sans p éavis Toutes les valeurs données sont théoriques ou typiques lorsque mesurées sous conditions de laboratoire Current powered by GE est une entreprise de General Electric Co...

Page 9: ... lesión o daño La unidad caerá si no es instalada adecuadamente Siga las instrucciones de instalación Riesgo de incendio Use los cables de suministro especificados en la placa de fabricante Este aparato cumple con la Parte 15 de las reglas FCC Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones 1 Este aparato no puede causar interferencia perjudicial y 2 este aparato debe aceptar cualquier i...

Page 10: ...ables de la unidad a los cables de la caja de distribución IMPORTANTE Conecte el conector de puesta a tierra a la terminal provista Todas las conexiones eléctricas deberán realizarse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y conforme a códigos locales correspondientes Deslice el aparato hacia el soporte de montaje y colo que la placa eléctrica por debajo de la unidad sujetán dola con los torni...

Page 11: ...juague con agua fría y limpia y seque Para mantener la alta eficiencia del lente puede se necesaria una limpieza ocasional de la superfici exterior del lente y su frecuencia dependerá de las condiciones locales ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Asegúrese que la fuente de energía esté desconectada antes de dar cualquier mantenimiento 4 4 pulg 112 mm 1 3 pulg 33 mm 3 5 pulg 89 mm Caja de Cone...

Page 12: ...los equerimientos del comprador el asunto debe de ser dirigido a Current powered by GE Todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios La Información proporcionada está sujeta a cambios sin previo aviso Todos los valores son de diseño o valores típicos cuando se miden bajo condiciones de laboratorio Current powered by GE es una empresa de la General Electric Company 2017...

Reviews: