GE CT9070SHSS Installation Instructions Manual Download Page 12

3

 REQUISITOS ELÉCTRICOS (CONT.)

Este aparato debe recibir el voltaje y frecuencia adecuados, y debe conectarse a un circuito derivado 

individual con adecuada conexión a tierra, protegido por un interruptor de circuitos o fusible. Ver la placa de 

clasificación ubicada en el armazón del horno para determinar la clasificación del producto. 

Utilice la tabla de abajo para determinar la protección de circuito dedicado mínima recomendada: 

NO acorte el conducto flexible. La abrazadera del alivio de tensión del conducto debe estar bien sujeta a la 

caja de conexiones y el conducto flexible debe estar bien sujeto a la abrazadera. Si el conducto flexible no 

entra dentro de la abrazadera, no instale el horno hasta obtener una abrazadera del tamaño adecuado. 
Los 3 cables de energía suministrados con este aparato son adecuados para conexiones con cableados 

domésticos de calibre mayores. La aislación de estos 3 cables está clasificada a temperaturas mucho más 

elevadas que la clasificación del cableado doméstico. La capacidad  

de transmitir corriente del conductor está determinada por el calibre del cable y la clasificación  

de temperatura de la aislación alrededor del cable. 

 

Clasificación 

 

Tamaño de circuito 

 

 de KW  

Clasificación de KW  

recomendado 

 240V 

208V 

(dedicado)

”.:

”.:

$PS

  4,9 KW–7,2 KW 

4,2 KW–6,2 KW 

30 Amp

  7,3 KW–9,6 KW 

6,3 KW–8,3 KW 

40 Amp

  9,7 KW–12,0 KW 

8,4 KW–10,4 KW 

50 Amp

La placa de 

calificación 

está ubicada 

sobre el 

borde lateral 

izquierdo

La Información del 

Electrodoméstico 

Conectado está 

ubicada sobre el 

reborde lateral 

derecho

4

  REALICE LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS 

ADVERTENCIA:

 Desconecte la energía del panel de servicio y bloquee los medios 

de desconexión para evitar el accionamiento de la energía de manera accidental. Cuando los medios 

de desconexión de servicio no pueden bloquearse, coloque sobre el panel de servicio un dispositivo de 

advertencia bien visible, como una etiqueta.
Coloque el horno sobre una mesa o plataforma en forma nivelada con la abertura. En un horno con 

Puerta Francesa, la plataforma debe soportar 220 lbs. (98,8 kg). Conecte el conducto flexible a la caja de 

conexiones eléctrica como se indica abajo*. Posicione el conducto de modo tal que se apoye detrás de la 

unidad en un círculo natural cuando el horno sea instalado. Tendrá que comprar una abrazadera para alivio 

de tensión apropiada para completar la conexión del conducto a la caja de conexiones. 

* Los hornos vienen equipados con un conducto de 40” de longitud. Si desea un conducto más largo, puede haber uno 

disponible para su modelo. Para verificar la disponibilidad o solicitar piezas, llame al 1.800.GE.CARES.

Caja de conexiones

Conducto

Cable 

pelado

Rojo

Blanco

Negro

La abrazadera del alivio 

de tensión (no incluido) 

debe usarse en la caja de 

conexiones

Coloque el horno  

en un soporte para 

ayudar a la conexión del 

conducto

Cable  

a tierra

Summary of Contents for CT9070SHSS

Page 1: ...E PACKAGING MATERIALS Failure to remove packaging materials could result in damage to the appliance Remove all packing parts from oven racks and heating elements Remove protective film and labels on the outer door and control panel Also remove plastic on trims and panel all tape around the oven and any shipping screws securing the oven to the base pad Open oven door and remove literature pack and ...

Page 2: ...re not approved for stackable installations H D E J J Junction Box Location junction box may be located in adjacent cabinet 22 55 9 cm Min to Bottom of Junction Box Cutout Depth 231 ø2 59 7 cm Min Opening Between Inside Walls Must be at Least 281 ø2 72 4 cm Wide Side by Side Installations Install two ovens in separate cutouts C 2 A CUTOUT FOR SINGLE OVENS IN WALL CABINET NOTE If the cabinet does n...

Page 3: ...ocedure closely We recommend you have the electrical wiring and hookup of your appliance connected by a qualified electrician After installation have the electrician show you how to disconnect power from the appliance You must use a single phase 120 208 VAC or 120 240 VAC 60 Hertz electrical system If you connect to aluminum wiring properly installed connectors approved for use with aluminum wirin...

Page 4: ...ed PS 4 9 KW 7 2 KW 4 2 KW 6 2 KW 30 Amp 7 3 KW 9 6 KW 6 3 KW 8 3 KW 40 Amp 9 7 KW 12 0 KW 8 4 KW 10 4 KW 50 Amp Rating plate is located on left side trim Connected Appliance Information is located on right side trim 4 MAKE ELECTRICAL CONNECTIONS WARNING Switch power off at the service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally When the serv...

Page 5: ...Electrical Requirements A Cut the neutral white lead from the crimp Re strip the neutral white lead to expose the proper length of conductor B Attach the appliance grounding lead green or bare copper in accordance with local codes If the residence grounding conductor is aluminum see WARNING in Section 3 C Connect the oven neutral white lead to the branch circuit neutral white or gray in accordance...

Page 6: ...e screws provided 8 BOTTOM TRIM INSTALLATION Slide oven out by 2 and attach the bottom trim through its mounting holes in front vertical brace using two trim screws provided Bottom trim lip must be placed under flange of bottom air duct Exercise caution while sliding the unit back in after bottom trim installation Installer needs to ensure that the trim does not catch the edge of the cabinet and b...

Page 7: ... down B Horizontal Adjustment Screws pivot the door about an axis Using a 1 8 Hex Key loosen both screws then tighten appropriate screw to pivot door Once door is in place verify both screws are tightened EXAGGERATED EXAMPLES FOR LEFT DOOR ADJUSTMENT Example 1 Left door low center gap even Steps for adjustment A Tighten left Vertical Adjustment Screw B If left door is still low loosen right Vertic...

Page 8: ...ith the side trim see Section 9 Check that the bottom trim is installed properly see Bottom Trim Installation Ensure that air duct opening at bottom of unit is free of obstructions Check that oven rack guides if applicable are installed correctly and oven racks function smoothly OPERATION CHECKLIST Turn on the power to the oven refer to your Owner s Manual Verify that the bake and broil units and ...

Page 9: ...ctrica o de mano Destornillador de estrella Alicates pelacables Llave de Tubo de 9 16 Llave Hexagonal de 1 8 1 QUITE LOS MATERIALES DE EMPAQUE No quitar los materiales de empaque puede provocar daños al electrodoméstico Quite todas las partes de empaque del horno bandejas y elementos de calentamiento Quite la película protectora y las etiquetas de la puerta exterior y panel de control También quit...

Page 10: ...1 ø4 41 3 cm Min Abertura cumpla con todas las dimensiones y requerimientos Abertura cumpla con todas las dimensiones y requerimientos 30 76 2 cm de mín si ambos hornos tienen Puerta Francesa 14 35 6 cm de mín si sólo un horno tiene Puerta Francesa Línea central Línea central Modelos de 30 581 ø2 148 6 cm si ambos hornos tienen Puerta Francesa 421 ø2 108 cm si sólo un horno tiene Puerta Francesa E...

Page 11: ...ico Cuando instale un horno eléctrico en una construcción nueva una casa rodante un vehículo recreativo o un área donde los códigos locales prohíben la conexión a tierra a través de un conductor neutral consulte la sección sobre conexiones en circuito derivado de cuatro conductores Consulte a las empresas de servicio público sobre los códigos eléctricos que se aplican en su área No realizar el cab...

Page 12: ... 6 3 KW 8 3 KW 40 Amp 9 7 KW 12 0 KW 8 4 KW 10 4 KW 50 Amp La placa de calificación está ubicada sobre el borde lateral izquierdo La Información del Electrodoméstico Conectado está ubicada sobre el reborde lateral derecho 4 REALICE LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Desconecte la energía del panel de servicio y bloquee los medios de desconexión para evitar el accionamiento de la energía de mane...

Page 13: ...A Corte el cable neutral blanco del conector de engarce Pele el cable neutral blanco para exponer la longitud correcta del conductor B Conecte el cable a tierra del artefacto verde o cobre de acuerdo con los códigos locales Si el conductor a tierra de la residencia es de aluminio ver ADVERTENCIA de la sección 3 C Conecte el cable neutral blanco del horno con el neutral de circuito derivado blanco ...

Page 14: ...arse a un mínimo de 6 mm desde el frente de la abertura 8 INSTALACIÓN DEL REBORDE INFERIOR Una vez instalado el horno adjunte el borde inferior a través de sus agujeros de montaje frente al soporte vertical utilizando los dos tornillos con cabeza recortada provistos El labio de la cubierta inferior deberá ser ubicado debajo de la brida de la parte inferior del conducto de aire Tenga cuidado al des...

Page 15: ...a hacia abajo B Los Tornillos de Ajuste Horizontal hacen que la puerta pivote en torno a un eje Utilizando una Llave Hexagonal de 1 8 afloje ambos tornillos y luego ajuste el tornillo adecuado para pivotar la puerta Una vez que la puerta esté colocada verifique que ambos tornillos estén ajustados EJEMPLOS EXAGERADOS DEL AJUSTE DE LA PUERTA IZQUIERDA Ejemplo 1 Puerta izquierda baja brecha central p...

Page 16: ...l reborde inferior esté bien instalado consulte sobre la Instalación del Reborde Inferior Asegúrese de que la abertura inferior del conducto de aire de la unidad esté libre de obstrucciones Controle que las guías de los estantes del horno si corresponde estén instaladas de forma correcta y que los estantes del horno funcionen de forma fluida LISTA DE CONTROL DE FUNCIONAMIENTO Accione la energía de...

Reviews: