background image

Acerca de la función de niveles  

de potencia. 

GEAppliances.com

Cómo Modificar el Nivel de Potencia

El nivel de potencia podrá ser ingresado o 

modificado antes o durante la cocción. Power 

Level (Nivel de Potencia) está configurado en el 

Nivel 10 (Alto) a menos que sea modificado.

1

   Presione el botón Power Level (Nivel de 

Potencia).

2

   Ingrese el nuevo nivel de potencia usando 

las teclas numéricas o presionando el botón 

Power Level (Nivel de Potencia) muchas 

veces hasta que se alcance el nivel de 

potencia que desee.

3

   Luego de seleccionar el nivel de potencia, 

espere cinco segundos. Se volverá a 

visualizar la pantalla Cook Time (Tiempo de 

Cocción).

4

   Ingrese el tiempo de cocción y presione 

START (Iniciar).

O

1

   Presione el botón Cook Time (Tiempo de 

Cocción).

2

   Ingrese el tiempo de cocción.

3

   Presione el botón Power Level (Nivel de 

Potencia).

4

   Ingrese el nuevo nivel de potencia usando 

las teclas numéricas o presionando el botón 

Power Level (Nivel de Potencia) muchas 

veces hasta que encuentre el nivel de 

potencia que desee.

5

   Luego de seleccionar el nivel de potencia, 

espere cinco segundos. Se volverá a 

visualizar la pantalla Cook Time (Tiempo de 

Cocción).

6

   Presione START (Iniciar).

Los niveles de potencia variables suman 

flexibilidad a la cocción en el microondas. Los 

niveles de potencia del horno microondas se 

pueden comparar con las unidades de superficie 

de una cocina. Cada nivel de potencia le brinda 

energía de microondas un cierto porcentaje 

del tiempo. El Nivel de Potencia 7 es energía 

de microondas el 70% del tiempo. El Nivel de 

Potencia 3 es energía el 30% del tiempo. La 

mayoría de las cocciones se harán en High (Alto) 

(nivel de potencia 10), lo cual le brinda el 100% de 

potencia. Power level 10 (Nivel de potencia 10) 

hará la cocción más rápido pero será necesario 

revolver, rotar o dar vuelta la comida con mayor 

frecuencia. Una configuración inferior hará la 

cocción más pareja y se necesitará revolver y 

rotar menos la comida. Algunas comidas podrán 

tener mejor sabor, textura o aspecto si se usa 

una de las configuraciones inferiores. Use un 

nivel de potencia inferior al cocinar comidas con 

tendencia a hervir, tales como papas en escalope 

y algunas cazuelas.
Los períodos de descanso (cuando los ciclos de 

energía de microondas finalizan) brindan tiempo 

para que la comida “equipare” o transfiera calor 

al interior de la comida. Un ejemplo de esto se 

muestra con el nivel de potencia 3 - el ciclo de 

descongelamiento. Si la energía del microondas 

no finalizó el ciclo, la parte externa de la 

comida se cocinará antes de que el interior esté 

descongelado.
Estos son algunos ejemplos de usos de diferentes 

niveles de potencia:
Alto 10 (100%): 
Pescado, tocino, verduras, líquidos 

en hervor.
Medio-Alto 7 (70%): Cocción suave de carne y 

ave; cacerolas para hornear y recalentar.
Medio 5 (50%): Cocción lenta y ablandamiento 

para guisados y cortes de carne menos tiernos.
Bajo 2 o 3 (20 o 30%): Descongelar; hervir a fuego 

lento; platos delicados.
Caliente 1 (10%): Mantener la comida caliente; 

ablandar la manteca.
NOTA: También puede modificar el nivel de 

potencia durante muchos modos de cocción, 

presionando el botón de nivel de potencia e 

ingresando un nivel de potencia válido.

Express Cook

Start

Pause

0

8

5

2

7

4

1

9

6

3

Power

Level

17

Summary of Contents for AVM4160

Page 1: ...60 JNM3161 JVM3160 Owner s Manual Safety Instructions 2 8 Operating Instructions Oven Features 9 Controls 10 Time Features 11 Defrost Features 12 14 Convenience Features 15 16 Microwave Terms 16 Power Levels 17 Other Features 18 20 Replacing the Light Bulb 23 Exhaust Features 23 Care and Cleaning 24 25 Troubleshooting Tips Before you call for service 25 26 Consumer Support Optional Kits 8 Warranty...

Page 2: ... the provided installation instructions Do not clean with metal scouring pads Pieces can burn off the pad and touch electrical parts involving risk of electric shock To reduce the risk of burns electric shock fire injury to persons or exposure to excessive microwave energy WARNING PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY a Do Not Attempt to operate this oven with the do...

Page 3: ...ce outdoors Do not XVH WKLV SURGXFW QHDU ZDWHU IRU H DPSOH LQ D wet basement near a swimming pool near a sink or in similar locations Keep power cord away from heated surfaces Do not immerse power cord or plug in water Do not block or cover any openings on the appliance This microwave is not approved or tested for marine use Use this appliance only for its intended use as described in this manual ...

Page 4: ... oven Turntable ring support not installed correctly Foil not molded to food upturned edges act like antennas Metal such as twist ties poultry pins or gold rimmed dishes in the microwave Recycled paper towels containing small metal pieces being used in the microwave ARCING If you see arcing press the CANCEL OFF button and correct the problem WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS 4 ...

Page 5: ...RQWDLQHU WR VWDQG LQ the microwave oven for a short time before removing the container 8VH H WUHPH FDUH ZKHQ LQVHUWLQJ D VSRRQ RU other utensil into the container Foods cooked in liquids such as pasta may tend to boil more rapidly than foods containing less moisture Should this occur refer to the Care and Cleaning of the Microwave Oven section for instructions on how to clean the inside of the ove...

Page 6: ...lastic wrap is suitable for use in microwave ovens Check the package for proper use Paper towels waxed paper and plastic wrap can be used to cover dishes in order to retain moisture and prevent spattering while microwaving Be sure to vent plastic wrap so steam can escape Cookware may become hot because of heat transferred from the heated food Pot holders may be needed to handle the cookware When m...

Page 7: ... of electric shock by providing an escape wire for the electric current This appliance is equipped with a power cord having a grounding wire with a grounding plug The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded Consult a qualified electrician or service technician if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the applia...

Page 8: ...sy spillovers that may ignite and spread if the microwave vent fan is operating To minimize automatic fan operation use adequate sized cookware and use high heat on surface units only when necessary PACEMAKERS Most pacemakers are shielded from interference from electronic products including microwaves However patients with pacemakers may wish to consult their physicians if they have concerns OPTIO...

Page 9: ... features and appearance may vary from your model Features of the Oven Door Handle Door Latches Window with Metal Shield Screen allows cooking to be viewed while keeping microwaves confined in the oven Control Panel Removable Turntable Do not operate the oven in the microwave mode without the turntable and turntable support seated and in place Removable Turntable Support Do not operate the oven in...

Page 10: ...od BEVERAGE Press pad to select serving size POTATO Press pad to select serving size About the cooking features of your microwave oven Throughout this manual features and appearance may vary from your model Cooking Controls Popcorn Convenience Cooking Express Cook Potato Start Pause Cancel Off Beverage Reheat Set Clock Turntable Surface Light Vent Fan Add 30 Sec Power Level 0 8 5 2 7 4 1 9 6 3 Coo...

Page 11: ...cooking time for 1 6 minutes 1 Press one of the Express Cook pads from 1 6 for 1 6 minutes of cooking at power level 10 For example press the 2 pad for 2 minutes of cooking time The power level can be changed as time is counting down Press POWER LEVEL and enter 1 10 NOTE Express Cook function pertains to pads 1 6 only Add 30 Sec This will add 30 seconds to the time counting down each time the pad ...

Page 12: ...ackage and place on microwave safe dish When the oven signals turn the food over Remove defrosted meat or shield warm areas with small pieces of foil After defrosting most meats need to stand 5 minutes to complete defrosting Large roasts should stand for about 30 minutes Conversion Guide If the weight of food is stated in pounds and ounces the ounces must be convert ed to tenths 1 of a pound Ounce...

Page 13: ...s Foods frozen in paper or plastic can be defrosted in the package Closed packages should be slit pierced or vented AFTER food has partially defrosted Plastic storage containers should be partially uncovered Family size prepackaged frozen dinners can be defrosted and microwaved If the food is in a foil container transfer it to a microwave safe dish Foods that spoil easily should not be allowed to ...

Page 14: ...e Let stand to complete defrosting Poultry Chicken broiler fryer cut up 2 to 3 lbs Chicken whole 2 to 3 lbs Ground meat 1 lb Turkey breast 4 to 6 lbs 14 to 20 min 20 to 25 min 7 to 13 min per lb 3 to 8 min per lb Place wrapped chicken in dish Unwrap and turn over after first half of time After second half of time separate pieces and place in cooking dish Microwave 2 to 4 minutes more if necessary ...

Page 15: ...AT button up to six times to choose the correct selection Press once for a pizza Press twice for vegetables Press three times for a plate of leftovers Press four times for soup Press five times for meat Press six times for pasta 2 Press the reheat pad again after food type has been entered in order to select quantity 3 Press START Cooking will start when the countdown begins in the display After r...

Page 16: ...aced on a cooling rack Venting After covering a dish with plastic wrap vent the plastic wrap by turning back one corner so excess steam can escape Microwave terms About the convenience features Beverage Use the Beverage feature to heat various amounts of liquids measured in ounces Place the liquid into the microwave oven 4 oz 1 2 cup 8 oz 1 cup 12 oz 1 1 2 cups 16 oz 2 cupls 1 Press the Beverage b...

Page 17: ...of the time Most cooking will be done on High power level 10 which gives you 100 power Power level 10 will cook faster but food may need more frequent stirring rotating or turning over A lower setting will cook more evenly and need less stirring or rotating of the food Some foods may have better flavor texture or appearance if one of the lower settings is used Use a lower power level when cooking ...

Page 18: ...ing 2 Enter the appropriate time of day Clock is on a 12 hour scale 3 Press Set Clock or Start to accept the time Cancel Off Press the CANCEL OFFbutton to stop and cancel cooking at any time Control Lock Out You may lock the control panel to prevent the oven from being accidentally started during cleaning or being used by children To lock or unlock the controls press and hold the CANCEL OFF button...

Page 19: ...ng at the same time it will cancel your cooking selection also When time is up the oven will signal To turn off the timer signal press Timer or Cancel GEAppliances com Timer On Off Display If you have the Timer counting down and you are using the Cook Time at the same time you can change the display to show either the timer or the cook time countdown If the display shows the time for the Timer and...

Page 20: ...low fan speed or three times to turn the fan off Automatic Fan An automatic fan feature protects the microwave from too much heat rising from the cooktop below it It automatically turns on if it senses too much heat If you have turned the fan on you may find that you cannot turn it off The fan will automatically turn off when the internal parts are cool It may stay on for 30 minutes or more after ...

Page 21: ... use abrasive cleaners or sharp utensils on oven walls Never use a commercial oven cleaner on any part of your microwave Removable Turntable and Turntable Support To prevent breakage do not place the turntable into water just after cooking Wash it carefully in warm sudsy water or in the dishwasher The turntable and support can be broken if dropped Remember do not operate the oven in the microwave ...

Page 22: ...models The stainless steel panel can be cleaned with Stainless Steel Magic or a similar product using a clean soft cloth Apply stainless cleaner carefully to avoid the surrounding plastic parts Do not use appliance wax polish bleach or products containing chlorine on Stainless Steel finishes Plastic Color Panels Use a clean soft lightly dampened cloth then dry thoroughly Door Seal It s important t...

Page 23: ...The vent fan has two metal reusable vent filters Models that recirculate air back into the room also use a charcoal filter Reusable Vent Filters The metal filters trap grease released by foods on the cooktop They also prevent flames from foods on the cooktop from damaging the inside of the oven For this reason the filters must always be in place when the hood is used The vent filters should be cle...

Page 24: ...arcoal filter should be replaced when it is noticeably dirty or discolored usually after 6 to 12 months depending on usage See Optional Kits page 8 for more information To Remove the Charcoal Filter To remove the charcoal filter first disconnect power at the main fuse or circuit breaker or pull the plug Remove the top grille by removing the two screws that hold it in place You may need to open the...

Page 25: ...he oven door panels when cooking certain foods Moisture should dissipate shortly after cooking is finished Steam or vapor escaping from around the door Light reflection around door or outer case Dimming oven light and change in the blower sound at power levels other than high Noises while oven is operating TV radio interference might be noticed while using the microwave Similar to the interference...

Page 26: ...tion entered already in oven and CANCEL OFF button not pressed to cancel it 3UHVV CANCEL OFF Cooking time not entered after pressing COOK TIME 0DNH VXUH RX KDYH HQWHUHG FRRNLQJ time after pressing COOK TIME CANCEL OFF was pressed accidentally 5HVHW FRRNLQJ SURJUDP DQG SUHVV START PAUSE CONTROL LOCKED appears on display The control has been locked 3UHVV DQG KROG CANCEL OFF for about 3 seconds to un...

Page 27: ...GEAppliances com or call 800 GE CARES 800 432 2737 Please have serial and model numbers available when calling for service What GE Will Not Cover Service trips to your home to teach you how to use the product Improper installation delivery or maintenance Product not accessible to provide required service Failure of the product or damage to the product if it is abused misused for example cavity arc...

Page 28: ...ts com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Order on line today 24 hours every day or by phone at 800 626 2002 during normal business hours Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user Other servicing generally should be referred to quali...

Page 29: ...ucciones de seguridad 2 8 Instrucciones de Funcionamiento Funciones del Horno 9 Controles 10 Funciones del Temporizador 11 Funciones de Descongelación 12 14 Funciones Convenientes 15 16 Términos del Microondas 16 Niveles de Energía 17 Otras Funciones 18 20 Reemplazo de la Lámpara 23 Funciones de Escape 23 Cuidado y Limpieza 24 25 Consejos para la Solución de Problemas Antes de solicitar el servici...

Page 30: ...trodoméstico sólo de acuerdo con las instrucciones de instalación provistas No limpie con almohadillas metálicas para fregar Las piezas podrán quemar la almohadilla y tener contacto con partes eléctricas y producir riesgos de descargas eléctricas A fin de reducir el riesgo de quemaduras descargas eléctricas incendios lesiones en personas o exposición a excesos de energía de microondas ADVERTENCIA ...

Page 31: ... aire libre No use este producto cerca del agua por ejemplo en un sótano húmedo cerca de una piscina cerca de un lavabo o en ubicaciones similares Mantenga el cable de corriente alejado de superficies calientes No sumerja el cable de corriente o el enchufe en el agua No cubra ni bloquee ninguna apertura del electrodoméstico Este horno microondas no está aprobado ni evaluado para uso marino Dé a es...

Page 32: ...l costado del horno Soporte del anillo giratorio no instalado correctamente Papel de aluminio no moldeado a la comida los extremos no doblados actúan como antenas Metales tales como precintos pinchos de ave o platos con rebordes dorados en el microondas Toallas de papel reciclable que contengan pequeños trozos de metal usados en el microondas ARCO ELÉCTRICO Si observa arcos eléctricos presione la ...

Page 33: ...un período corto antes de retirar el mismo 7HQJD H WUHPR FXLGDGR DO LQVHUWDU XQD cuchara u otro utensilio en el envase Es posible que las comidas cocinadas en líquidos tales como pasta tiendan a hervirse más rápidamente que las comidas que contienen menos humedad Si esto sucediera consulte la sección de Cuidado y Limpieza del horno microondas para acceder a instrucciones sobre cómo limpiar el inte...

Page 34: ... horno microondas para secar periódicos No todos los envoltorios de plástico se pueden usar en el horno microondas Controle el paquete para un uso adecuado Las toallas de papel papel para alimentos o envoltorios de plástico se podrán usar para cubrir platos a fin de retener la humedad y evitar salpicaduras al realizar la cocción por microondas Asegúrese de ventilar los envoltorios de plástico de m...

Page 35: ... que se produzca un cortocircuito la con exión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica brindando un cable de escape de la corriente eléctrica Este electrodoméstico está equipado con un cable de corriente que posee un cable de conexión a tierra con un enchufe a tierra El cable se deberá enchufar en un tomacorriente instalado y conectado a tierra de forma adecuada Consulte a un electricista ...

Page 36: ...Las ebulliciones producen humo y derrames de grasa que pueden encender y esparcir el fuego si el ventilador del horno microondas está en funcionamiento A fin de minimizar el funcionamiento del ventilador automático use utensilios de tamaño adecuado y use un nivel de calor alto en las unidades de la superficie sólo cuando sea necesario MARCAPASOS La mayoría de los marcapasos poseen protección contr...

Page 37: ... del manual Funciones del Horno Manija de la Puerta Pestillos de la Puerta Ventana con Protector Metálico La pantalla permite que la cocción pueda ser observada mientras se mantienen las microondas dentro del horno Panel de Control Panel de Control No utilice el horno en el modo de microondas sin el plato giratorio y el soporte del plato giratorio ubicados en sus lugares correspondientes Soporte E...

Page 38: ...n REHEAT recalentar Press pad to select food BEVERAGE bebida Presione la tecla para seleccionar el tamaño de la porción POTATO papa Presione la tecla para seleccionar el tamaño de la porción Acerca de las funciones de su horno microondas Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual Controles de Cocción Popcorn Convenience Cooking Express Cook Pot...

Page 39: ... minutos 1 Presione una de las teclas de Express Cook Cocción Exprés de 1 a 6 para una cocción de entre 1 y 6 minutos en el nivel de potencia 10 Por ejemplo presione la tecla 2 para un tiempo de cocción de 2 minutos El nivel de potencia se puede modificar mientras se está realizando la cuenta regresiva Presione POWER LEVEL Nivel de Potencia e ingrese una opción del 1 al 10 NOTA La función Express ...

Page 40: ...lación Retire la carne del paquete y coloque la misma en el plato para un uso seguro en el microondas Cuando el horno dé la señal dé vuelta la comida Retire la carne descongelada o cubra las partes calientes con trozos pequeños de papel de aluminio Luego de la descongelación la mayoría de las carnes necesitan reposar durante 5 minutos para completar la misma Al asar durante tiempo prolongado se de...

Page 41: ...nsejos para la Descongelación Las comidas congeladas en papel o plástico se podrán descongelar en el paquete Los paquetes cerrados se deberán cortar perforar o ventilar LUEGO de que la comida se haya descongelado parcialmente Los envases de plástico se deberán descubrir en forma parcial Las comidas de tamaño familiar preempaquetadas se podrán descongelar y cocinar Si la comida se encuentra en el e...

Page 42: ...Pollo hervir freír cortar 2 a3 lbs Pollo entero 2 a 3 lbs Carne picada 1 lb Pechuga de pavo 4 a 6 lbs 14 a 20 min 20 a 25 min 7 a 13 min por lb 3 a 8 min por lb Coloque el pollo envuelto en el plato Desenvuelva y dé vuelta luego de la primera mitad de tiempo Luego de la segunda mitad de tiempo separe los trozos y coloque los mismos en un plato de cocción Cocine en el horno microondas entre 2 y 4 m...

Page 43: ...eces para elegir la selección correcta Presione una vez para una pizza Presione dos veces para verduras Presione tres veces para un plato con restos de comida Presione cuatro veces para sopa Presione cinco veces para carne Presione seis veces para pasta 2 Presione la tecla recalentar nuevamente una vez que el tipo de comida haya sido ingresado a fin de seleccionar la cantidad 3 Presione START Inic...

Page 44: ...Se debe observar que una torta coci nada en un horno microondas no se coloca en un estante de refrigeración Ventilación Luego de cubrir un plato con un envoltorio plástico este último se ventila dando vuelta un extremo de modo tal que el vapor pueda salir Términos del Microondas Bebida Use la función Beverage Bebida para calentar diferentes cantidades de líquidos medidos en onzas coloque el líquid...

Page 45: ... el 70 del tiempo El Nivel de Potencia 3 es energía el 30 del tiempo La mayoría de las cocciones se harán en High Alto nivel de potencia 10 lo cual le brinda el 100 de potencia Power level 10 Nivel de potencia 10 hará la cocción más rápido pero será necesario revolver rotar o dar vuelta la comida con mayor frecuencia Una configuración inferior hará la cocción más pareja y se necesitará revolver y ...

Page 46: ...correcta El reloj está en una escala de 12 horas 3 Presione Set Clock or Start Configuración del Reloj o Iniciar para aceptar el horario Cancelar Apagar Presione el botón CANCEL OFF Cancelar Apagar para detener y cancelar la cocción en cualquier momento Bloqueo del Control Puede bloquear el panel de control para evitar que el horno se inicie de forma accidental durante la limpieza o cuando sea usa...

Page 47: ...dor y está cocinando al mismo tiempo esto también cancelará su selección de cocción Cuando el tiempo concluya el temporizador emitirá una señal Para apagar la señal del temporizador presione 7 0 5 7HPSRUL DGRU o Cancel Cancelar GEAppliances com Timer On Off Pantalla Si el Temporizador está realizando el conteo y está usando Cook Time Tiempo de Cocción al mismo tiempo podrá cambiar la pantalla para...

Page 48: ... activar el ventilador en velocidad alta dos veces para activarlo en velocidad baja o tres veces para apagar el mismo Ventilador Automático La función de ventilador automático protege el horno microondas de una elevación de calor excesivo proveniente de la cocina debajo de éste Se enciende de forma automática al sentir demasiado calor Si encendió el ventilador es posible que observe que no lo pued...

Page 49: ...o use limpiadores abrasivos ni utensilios puntiagudos sobre las paredes del horno Nunca use un limpiador para hornos comerciales en ninguna parte de su horno microondas Plato Giratorio y Soporte Giratorio Extraíbles Para evitar roturas no coloque el plato giratorio en agua luego de cocinar Lave el mismo cuidadosamente con agua tibia y jabón o en el lavavajillas El plato giratorio y el soporte se p...

Page 50: ...e se puede limpiar con Stainless Steel Magic Acero Inoxidable Magic o con un producto similar utilizando un paño suave y limpio Aplique un limpiador de acero inoxidable con cuidado a fin de evitar las piezas plásticas que están alrededor No use productos para electrodomésticos tales como cera limpiametales blanqueadores ni productos que contengan cloro sobre acabados de acero inoxidable Paneles de...

Page 51: ...bles Los modelos que hacen recircular el aire nuevamente hacia la habitación también usan un filtro de carbón Filtros de Ventilación Reusables Los filtros de metal atrapan la grasa liberada por las comidas en la cocina También evitan que las llamas de las comidas en la cocina dañen el interior del horno Por esta razón los filtros siempre deben estar en el lugar correcto cuando se use la campana Lo...

Page 52: ...ro de carbón debería ser reemplazado cuando esté notoriamente sucio o descolorido normalmente luego de entre 6 y 12 meses dependiendo del uso Para más información consulte Kits Opcionales en la página 8 Para Retirar el Filtro de Carbón Para retirar el filtro de carbón primero desconecte el encendido en el fusible principal o disyuntor o empuje el cable Retire la rejilla superior quitando los dos t...

Page 53: ...del horno al cocinar ciertas comidas La humedad se debería disipar en breve una vez finalizada la cocción Vapor que sale alrededor de la puerta Reflejo de luz alrededor de la puerta o cubierta exterior Luz del horno tenue y cambio del sonido del pitido en niveles de potencia que no son altos Ruidos mientras el horno está funcionando Se podrán observar interferencias de TV radio mientras usa el hor...

Page 54: ... el horno y el botón CLEAR OFF Borrar Apagar no se presionaron para cancelar la misma 3UHVLRQH CANCEL OFF Cancelar Apagar El tiempo de cocción no se ingresó luego de presionar COOK TIME Tiempo de Cocción VHJ UHVH GH KDEHU LQJUHVDGR HO WLHPSR de cocción luego de presionar COOK TIME Tiempo de Cocción Se presionó CANCEL OFF Cancelar Apagar de forma accidental 5HLQLFLH HO SURJUDPD GH FRFFLyQ SUHVLRQH ...

Page 55: ...tenos en GEAppliances FRP R FRPXQtTXHVH DO 5 6 XDQGR llame para solicitar el servicio tenga los números de serie y modelo disponibles Qué No Cubrirá GE Via jes del técnico del servicio a su hogar para enseñarle a usar el producto Instalación entrega o mantenimiento inadecuados Producto no accesible para brindar el servicio requerido Falla del producto o daño sobre el mismo si se produce un abuso u...

Page 56: ...opios electrodomésticos podrán solicitar el envío de piezas o accesorios directamente a sus hogares se aceptan las tarjetas VISA MasterCard y Discover Ordene hoy a través de Internet las 24 horas del día o en forma telefónica llamando al 800 626 2002 durante el horario comercial habitual Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que serán realizados por cualquier usuar...

Reviews: