background image

 

GEAppliances.com

Seleccione Opciones (Continúa)

Steam (Vapor)

 

Para uso con suciedad pesada y/o suciedad seca u horneada. Esta opción 

DEBE

 ser seleccionada 

ANTES

 de 

(Prewash)

 

comenzar el ciclo. La opción 

Steam

 

(Vapor)

 agrega aproximadamente 30 minutos al tiempo del ciclo. Esta opción  

(Lavado Previo)

  está disponible con los ciclos 

Heavy

 (Pesado)

Auto Sense

 

(Sensor Automático)

, y 

Normal

(en algunos modelos)

Wash Zones

 

Seleccionar las Áreas de Lavado Superior o Inferior apuntará al lavado de un solo estante. Esto acortará el  

(Áreas de 

 

tiempo del ciclo y ahorrará energía. Esta opción puede ser usada cuando sólo hay media carga de platos. 

Lavado) 

(en algunos modelos)

Delay Hours

 

Retrasa el comienzo de un ciclo de lavado hasta entre 8 y 12 horas, dependiendo del modelo. Presione 

Delay Hours

 

 

(Horas de

 

(Horas de Retraso)

, para seleccionar la cantidad de horas, luego presione Start (Iniciar) una vez para comenzar la  

Retraso)

 

cuenta regresiva. El ciclo comenzará una vez que el tiempo asignado haya finalizado. 

(en algunos modelos)

Control Lock

 

Puede bloquear los controles para evitar que se haga cualquier selección. También puede bloquear los controles

 

(Bloqueo

 

luego de haber comenzado un ciclo, a fin de evitar cambios en el ciclo. Por ejemplo: los niños no pueden iniciar 

del Control)

 

de forma accidental el lavavajillas presionando las teclas con esta opción seleccionada.

 

Para BLOQUEAR el control del lavavajillas, 

dependiendo del modelo, mantenga presionada la tecla

 Heated Dry 

 

 

(Secado con Calor)

 por 3 segundos o mantenga presionadas las teclas 

Steam

 

(Vapor)

 y 

Wash Temp

  

 

(Tempeartura del Lavado)

 al mismo tiempo durante 3 segundos. La luz de 

Control Lock

 

(Bloqueo del Control)

 se

  

 

encenderá para indicar que el control está bloqueado.

 

Para DESBLOQUEAR el control del lavavajillas, 

dependiendo del modelo, mantenga presionada la tecla 

Heated

  

 

Dry

 

(Secado con Calor)

 por 3 segundos o mantenga presionadas las teclas 

Steam

 

(Vapor)

 y 

Wash Temp

  

 

(Tempeartura del Lavado)

 al mismo tiempo durante 3 segundos. La luz de 

Control Lock

 

(Bloqueo del Control)

 se 

 

apagará para indicar que el control está bloqueado.

Energy 

Al estar conectado a un medidor inteligente y a su compañía de electricidad, el lavavajillas retrasará de forma  

 

Smart

 

automática el comienzo de un ciclo durante las horas más caras con pico de demanda, y funcionará cuando la  

 

demanda sea baja. Sin embargo, usted puede anular las configuraciones con retraso y usar el lavavajillas según    

 

sea necesario. Aprenda más sobre 

Energy Smart

 en la sección 

Uso del Lavavajillas

.

Inicio del Lavavajillas

Start (Inicio)

 

La puerta puede ser abierta seleccionar las opciones deseadas. Presione la tecla 

Start

 

(Inicio)

 y dentro de 10  

 

 

segundos cierre la puerta para comenzar el ciclo o que comience la cuenta regresiva de 

Delay Hours 

(Horas 

 

de Retraso)

. El ciclo de lavado comenzará en breve luego de cerrar la puerta. Si la puerta está abierta, las luces  

iluminadas se apagarán si una tecla no es presionada dentro de los dos minutos.  

Para activar la pantalla, cierre y abra la puerta o presione cualquier tecla.

Interrupt

 

Para interrumpir o pausar un ciclo de lavado, abra la puerta lentamente. Abrir la puerta hará que el ciclo de lavado

  

or 

Pause

 

quede pausado. El lavavajillas emitirá pitidos cada un minuto para recordarle que debe cerrar la puerta. Para    

(Interrupción

  reiniciar o reactivar el ciclo, presione Start (Iniciar), y cierre la puerta. 

o Pausa)
Cancel 

Para cancelar un ciclo de lavado, mantenga presionada la tecla 

Start 

(Iniciar)

 por 3 segundos y cierre la puerta. El  

(Cancelar)

 

lavavajillas drenará, emitirá un pitido, y la luz del ciclo de lavado quedará en OFF (Apagado).

Finalización del Ciclo

Sanitized

 

Se muestra al final del ciclo cuando 

Wash Temp Sani

 

(Sanitize) (Temperatura de Lavado para Desinfectar)

 haya sido  

 

(Desinfectado)

  seleccionado y el lavavajillas haya cumplido con los requisitos de desinfección. Para una descripción completa de esta  

 opción, 

lea 

Wash Temp Sani

 

(Temperatura de Lavado para Desinfectar)

. Abrir la puerta o presionar cualquier tecla  

 

mientras la puerta está cerrada hará que la luz se apague.

Clean

 

Se muestra cuando un ciclo de lavado fue completado. La luz permanece en 

ON

 

(Encendido)

 como recordatorio    

(Limpieza)

 

de que los platos están limpios. Abrir la puerta o presionar cualquier tecla mientras la puerta está cerrada hará    

 

que la luz se apague.

Modo de  

Para que esta opción esté en 

ON/OFF

 (

Encendida/Apagada

), mantenga presionados los botones 

START

 (

Iniciar

) y  

Activación

 

WASH TEMP

 (

Temperatura de Lavado

) durante 5 segundos, cierre la puerta y espere 3 minutos hasta que se 

(algunos modelos)   active el modo de apagado automático del lavavajillas. En el modo 

OFF

 (

Apagado

), la pantalla de control, los  

 

 

 

sonidos de control y las luces internas (en algunos modelos) no responderán a la apertura o cierre de la puerta.    

 

 

Este modo puede ser usado al celebrar ciertos feriados religiosos tales como el Sabbat. Para activar el control y    

 

 

las luces internas, presione cualquier botón.

5

6

37

7

Summary of Contents for Artistry Series

Page 1: ...15 GEAppliances com Write the model and serial numbers here Model _________________ Serial __________________ You can find them on the tub wall just inside the door FRONT CONTROL MODELS TOP CONTROL MO...

Page 2: ...do not allow children to play with on or inside this appliance at any time Do not store or use combustible materials including gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or...

Page 3: ...nt brushes in your dishwasher Damage to the dishwasher and discoloration or staining of the dishwasher may result Load light weight plastic items so they do not become GLVORGJHG DQG GURS WR WKH ERWWRP...

Page 4: ...the energy efficiency of this dishwasher Light This cycle is for light to medium soiled dishes It is safe for china and crystal Rinse For rinsing partial loads that will be washed later Do not use de...

Page 5: ...demand is low However you can override the delay settings and use the dishwasher as needed Learn more about Energy Smart under the Using the Dishwasher section Start Dishwasher Start Door can be open...

Page 6: ...wise to reduce the amount of rinse agent The entering water should be at least 120 F 49 C and not more than 150 F 66 C for effective cleaning and to prevent dish damage Check the water temperature wit...

Page 7: ...of detergent you use will be determined by the hardness of your water the temperature of your water and the food soil load inside the dishwasher Contact your water company to get information about the...

Page 8: ...lled replace the two plastic end caps ensuring the snap is properly engaged Failure to properly engage the end caps may result in the rack falling from the dishwasher To add flexibility in loading the...

Page 9: ...sher Keep out of reach of children Fold down tines on some models allow for greater flexibility in loading large items Select the position of the fold down tine that best accommodates your dishware it...

Page 10: ...he tabs on the rear of the basket The accessory basket on some models may be positioned by placing the hooks on the back of the basket over the top wire on the sides of the lower rack The FlexBaskets...

Page 11: ...stainless steel For other blemishes and marks use Stainless Steel Magic or a similar product using a clean soft cloth Do not use appliance wax polish bleach or products containing chlorine on Stainles...

Page 12: ...t water faucet nearest the dishwasher let run until the water temperature stops rising Then start the dishwasher and turn off the faucet This ensures the entering water is hot Select Wash Temp Boost i...

Page 13: ...Heated Dry Use Wash Temp Boost option Select a higher cycle such as Wash Temp Sani Sanitize or Heavy Rinse agent dispenser is empty Check the rinse agent dispenser and fill as required Controlpanelre...

Page 14: ...cycle Spray arms start and stop at various times Drain pump sounds during pump out Drain pump starts and stops several times during each drain Rattling dishes when the spray Make sure dishes are prope...

Page 15: ...e cost of shipping or service calls to your home Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal rights and you may a...

Page 16: ...fter your warranty expires In Canada please consult your local listings for your extended warranty provider Parts and Accessories In the US GEAppliances com Individuals qualified to service their own...

Page 17: ...de et r glages 20 21 Utilisation du lave vaisselle 22 23 D PANNAGE 28 30 SERVICE LA CLIENT LE Garantie 31 Service la client le 32 Inscrivez ci dessous les num ros de mod le et de s rie N de mod le ___...

Page 18: ...s y compris de l essence ou d autres liquides ou vapeurs inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre Les petites pi ces telles qu attaches de panier et tiges de retenue de filtre repr sente...

Page 19: ...les articles l gers en plastique de mani re qu ils ne se d placent pas ou ne tombent pas au fond de O DSSDUHLO LOV SRXUUDLHQW HQWUHU HQ FRQWDFW DYHF O pOpPHQW chauffant ce qui pourrait les endommager...

Page 20: ...le normalement sale est aussi conomeen eau et en nergie REMARQUE Normal a servi valuer l efficacit nerg tique de ce lave vaisselle Light Ce cycle est con u pour la vaisselle de salet l g re moyenne Il...

Page 21: ...repasser les r glages de retardement et utiliser le lave vaisselle au besoin Renseignez vous davantage sur la fonction Energy Smart dans la section Utilisation du lave vaisselle D marrer le lave vaiss...

Page 22: ...rin age et dans le sens antihoraire pour la diminuer Indicateur de niveau Dispositif de r glage du produit de rin age 22 Utilisation du lave vaisselle V rification de la temp rature de l eau L eau qu...

Page 23: ...gel la quantit utilis e sera fonction de la duret et de la temp rature de votre eau ainsi que de degr de salissure de vitre vaisselle Contactez votre compagnie distributrice des eaux pour obtenir des...

Page 24: ...installer le panier en guidant les rails entre le jeu de roulettes appropri Panier install replacez les deux capuchons en vous assurant que leur fermoir est bien engag Le d faut de bien engager les c...

Page 25: ...as ge si elles sont retir es du lave vaisselle Gardez les l cart des enfants Des tiges rabattables certains mod les ajoutent de la flexibilit suppl mentaire pour le chargement de gros articles S lecti...

Page 26: ...panier inf rieur pour engager les languettes l arri re du panier couverts Le panier auxiliaire certains mod les est dot de crochets l arri re qui permettent de le fixer sur la broche sup rieure des c...

Page 27: ...du lave vaisselle Gardez les l cart des enfants Nettoyage des filtres Inspectez les filtres r guli rement chaque mois environ selon l usage et nettoyez les au besoin Le besoin de nettoyer les filtres...

Page 28: ...p rature cesse de grimper Mettez ensuite le lave vaisselle en marche et fermez le robinet Vous aurez ainsi la certitude que l eau qui alimente le lave vaisselle est chaude S lectionnez l option Wash T...

Page 29: ...Assurez vous que la temp rature de l eau qui alimente le lave vaisselle atteint au moins 49 C 120 F S lectionnez l option Heated Dry S lectionnez les options Wash Temp Boost S lectionnez un programme...

Page 30: ...e le lave vaisselle est trop basse 49 C 120 F et 66 C 150 F Bruit Bruits de fonctionnement normaux Tous ces bruits sont normaux Aucun correctif n est requis Ouverture du distributeur de d tergent Entr...

Page 31: ...arations sous garantie seront effectu es par nos centres de r paration ou nos r parateurs autoris s Appelez le 1 800 561 3344 Veuillez fournir le num ro de s rie et le num ro de mod le lorsque vous ap...

Page 32: ...800 661 1616 SiteWeb appareils lectrom nagers GE www electromenagersge ca Vous avez une question ou vous avez besoin d aide pour votre appareil lectrom nager Contactez nous par Internet au site www el...

Page 33: ...ado y Limpieza 43 Puesta en Marcha 36 37 Uso del Lavavajillas 38 39 Consejos para la Soluci n de Problemas 44 46 Soporte al Cliente Garant a 47 Soporte al Cliente 48 Escriba los n meros de modelo y de...

Page 34: ...cir el riesgo de incendios no permita que los ni os jueguen con sobre o dentro de este electrodom stico en cualquier momento No guarde ni use materiales combustibles incluyendo gasolina u otros l quid...

Page 35: ...ci n o manchas sobre el lavavajillas Cargue art culos de pl stico livianos de modo que no sean desplazados ni caigan al fondo del lavavajillas es posible que entren en contacto con el calentador y sea...

Page 36: ...ght Luz Este ciclo se utiliza con platos con un nivel de suciedad entre leve y medio Es seguro con porcelana y cristal Rinse Enjuague Para enjuagar cargas parciales que se lavar n despu s No use deter...

Page 37: ...figuraciones con retraso y usar el lavavajillas seg n sea necesario Aprenda m s sobre Energy Smart en la secci n Uso del Lavavajillas Inicio del Lavavajillas Start Inicio La puerta puede ser abierta s...

Page 38: ...JUAGUE luego gire el ajuste en direcci n de las agujas del reloj para incrementar la cantidad del agente de enjuague y en direcci n contraria a las agujas del reloj para reducir la cantidad del agente...

Page 39: ...cantidad de detergente que use ser determinada por la dureza del agua la temperatura del agua y la carga de suciedad de comida dentro del lavavajillas Para acceder a informaci n sobre la dureza del a...

Page 40: ...dos tapas de pl stico del extremo asegurando que el cierre autom tico est correctamente ajustado Si las tapas del extremo no se ajustan de forma adecuada el estante se podr caer del lavavajillas A fin...

Page 41: ...vajillas Mantenga los mismos fuera del alcance de los ni os Los brazos con pliegues en algunos modelos permiten una mayor flexibilidad para la carga de productos grandes Seleccione la posici n del bra...

Page 42: ...a La canasta de accesorios en algunos modelos podr ser posicionada colocando los ganchos en la parte trasera de la canasta sobre el cable superior a los costados del estante inferior Las FlexBaskets c...

Page 43: ...GE Parts Piezas de GE llamando al 1 877 959 8688 Panel de la Puerta Integrado n meros de modelo con terminaci n en II Se trata de un panel de la puerta con instalaci n normal y ser necesario consultar...

Page 44: ...hasta que la presi n sea normal antes de usar el lavavajillas El espacio de aire o la salida Limpie el espacio de aire o despeje la salida de residuos de residuos est n atascados Carga inadecuada del...

Page 45: ...erta no est Aseg rese de que la puerta est firmemente cerrada respondi alas completamente cerrada instruccionesperoel lavavajillas nunca se Es posible que la v lvula de Aseg rese de que la v lvula de...

Page 46: ...bombeo del drenaje durante el vaciado El bombeo del drenaje se activa y detiene varias veces durante cada drenaje Sonido ruidoso de los platos Aseg rese de que los platos hayan sido cargados de forma...

Page 47: ...uye el costo de env o o llamadas del servicio a su hogar Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da os fortuitos o consecuentes Esta garant a le da derechos legales espec ficos y es p...

Page 48: ...o o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estar a n ah cuando su garant a termine Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificac...

Reviews: