background image

49-5000628   Rev. 0

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Controles

/DDSDULHQFLDSXHGHYDULDUGHDFXHUGRDOPRGHOR

Controles

NOTA: 

 Cuando el recipiente está lleno o es retirado, los 

controles no pueden ser ajustados.

1.    Power Pad

  Presione para encender o apagar el deshumedificador. 

NOTA

: Apagar el encendido presionando el botón 

Power

 

12GHVFRQHFWDHOHOHFWURGRPpVWLFRGHOVXPLQLVWURGH

corriente. 

2.   Boton de velocidad del ventilador (Fan Speed)

 

Controla la velocidad de circulación del aire. 
Presione para seleccionar la velocidad del ventilador en High, 

0HGLXPR/RZ

 

Coloque el control del ventilador a High velocidad para lograr 
remover la mayor cantidad de humedad. Cuando la humedad 
haya sido reducida y usted prefiera una operación más 

WUDQTXLODFRORTXHHOFRQWUROGHOYHQWLODGRUD0HGLXPR/RZ

velocidad.

3.  Pantalla

 

Muestra el % del nivel de humedad programado durante la 
configuración, luego muestra el % del nivel de humedad real 
de la habitación (con una precisión de +/– 5%).

4. 

 

  Botones para el Control de humedad  

(Humidity Set Control)

 

El nivel de humedad se podrá configurar dentro de un rango 

GHKXPHGDGUHGHHQWUHHO\HOSRU
LQFUHPHQWRVGHORHQHOPRGR1RQVWRS,QLQWHUUXPSLGR

para un funcionamiento continuo. A fin de configurar la 
unidad para un funcionamiento continuo, presione la tecla 

 

KDVWDTXHODOX]LQGLFDGRUDGH³1RQVWRS´,QLQWHUUXPSLGRVH

ilumine.

 NOTA: 

6LVHVHOHFFLRQD1RQVWRSHOGHVKXPHGLILFDGRU

funcionará en forma continua en la configuración máxima de 
deshumedificación hasta que se llene el tanque. 
 Si desea aire más seco, presione el botón 

 y seleccione un 

valor porcentual más bajo (%). 
 Si desea aire más húmedo, presione el botón 

+

 y seleccione 

un valor porcentual más alto (%). 
 Cuando use por primera vez el deshumedificador, coloque 

HOFRQWUROGHOGHVKXPHGLILFDGRUDy3HUPLWD
TXHWUDQVFXUUDQSRUORPHQRVKRUDVSDUDTXHHO

deshumedificador alcance el nivel de humedad. Si el 
aire aún está más húmedo de lo deseado, ajuste el nivel 
de humedad a un nivel menor o seleccione el botón de 

IXQFLRQDPLHQWRFRQWLQXR1RQVWRSSDUDREWHQHUXQDPi[LPD

deshumidificación. 

5.   Temporizador del filtro (Filter Timer)

 

'HVSXpVGHKRUDVGHRSHUDFLyQVHHQFHQGHUiODOX]

indicadora de 

Clean the Filter

 para recordarle que debe 

limpiar el filtro. Quite el filtro y límpielo. 
Mantenga presionado el botón del filtro durante 3 segundos 
para restablecer el recordatorio del filtro.

6.  Retraso Desactivado 

Mientras el deshumidificador se encuentra en funcionamiento, 
presione el botón 

Delay

Presione los botones 

Up Arrow / Down Arrow

 para seleccionar 

la cantidad de horas que desea que el deshumidificador continúe 
funcionando antes de apagar el mismo. 

NOTA:

/XHJRGHH[KLELUHOWLHPSRODSDQWDOODSDVDUiDPRVWUDU

el nivel de humedad actual una vez que hayan pasado 5 
segundos. Presionar el botón 

Delay

 exhibirá la cantidad de 

horas restantes del retraso. 

Retraso Activado 

Mientras el deshumidificador se encuentra apagado, presione el 
botón Delay (Retraso). 
Presione los botones 

Up Arrow

 / 

Down Arrow

  para seleccionar la 

cantidad de horas que desea que el deshumidificador permanezca 
apagado antes de encender el mismo. 

NOTA:

/DSDQWDOODPRVWUDUiODFDQWLGDGGHKRUDVUHVWDQWHV

hasta que se encienda el deshumidificador. 

Para cancelar el Retraso: 

Al presionar el botón 

Delay

 una vez, aparecerá la cantidad de 

horas restantes del Retraso en la pantalla. Presione el botón 

Delay

 nuevamente y el mismo será cancelado. Presionar el 

botón 

Power

 también cancelará la función Delay (Retraso). 

7. Bomba

Activa la función de la bomba interna. Presione durante 3 
segundos para activar la bomba interna para el retiro automático 

GHOFRQGHQVDGR/DOX]LQGLFDGRUD

Pump On

  titilará y luego 

permanecerá´iluminada una vez completados los 3 segundos. 
Presione para desactivar la bomba. Antes de encender 
la bomba, asegúrese de que la manguera se encuentre 
conectada. Asegúrese de que el balde esté vacío antes de 
poner la unidad en modo de bomba.

8. Indicador de Vaciado 

(OLQGLFDGRUGH³9DFLDGR´SDUSDGHDUiFXDQGRHOFXERHVWpOLVWR

para ser vaciado, o cuando el cubo sea retirado y/o no sea 
reemplazado en la posición correcta. 

Summary of Contents for APHR50

Page 1: ...ANUAL DEHUMIDIFIER 49 5000628 Rev 0 10 21 GEA APHR50 SAFETY INFORMATION 3 OPERATING INSTRUCTIONS Controls 4 Other Features 5 Installation Instructions 6 How the Dehumidifier Operates 7 Automatic Defrost 7 Choosing a Location 7 Removing Collected Water 8 Water Level 8 Bucket Operation 8 CARE AND CLEANING Grille and Case 9 Water Bucket 9 Air Filter 9 TROUBLESHOOTING TIPS 10 CONSUMER SUPPORT Limited ...

Page 2: ...es into every GE Appliances product and we think you will too Among other things registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them Register your GE appliance now online Helpful websites and phone numbers are available in the Consumer Support section of this Owner s Manual You may also mail in the pre printed registratio...

Page 3: ...prior to product disposal If you are getting rid of an old product with refrigerants check with the company handling disposal about what to do Do not use outdoors This dehumidifier is intended for indoor residential applications only This dehumidifier should not be used for commercial or industrial applications These R410A Dehumidifier Systems require contractors and technicians to use tools equip...

Page 4: ...ir than desired set the humidity level to a lower setting or select Nonstop for maximum dehumidification 5 FilterTimer After 250 hours of operation the Clean the Filter indicator light will glow to remind you to clean the filter Remove the filter and clean it Press and hold Filter button for 3 seconds to reset the filter reminder See the Care and Cleaning section 6 DelayOff While the dehumidifier ...

Page 5: ...ucket Auto Defrost When frost builds up on the evaporator coils the compressor will cycle off and the fan will continue to run until the frost disappears Power Outage In the case of a power outage or interruption the unit will automatically restart in the settings last used after the power is restored Other Features OPERATING INSTRUCTIONS ...

Page 6: ...dehumidifier should not be used for commercial or industrial applications Place the dehumidifier on a smooth level floor strong enough to support the unit with a full bucket of water Allow at least 18 inches of air space on all sides of the unit for good air circulation Place the dehumidifier in an area where the temperature will not fall below 41 F 5 C or above 90 F 32 C The coils can become cove...

Page 7: ...st be in place and securely seated for the dehumidifier to operate The drain hose must run down from the dehumidifier to the floor drain Use the internal pump Water can be automatically emptied into a remote location by attaching the included pump hose 1 Attach the pump hose to the hose connector by pushing the tube fitting into the connector until it fits into place should not be able to remove t...

Page 8: ... Dehumidifier will not work properly When the coil is defrosted the compressor or fan will automatically restart and dehumidifying will resume Removing Collected Water cont To Install Hose Push in hose and gently pull to make sure it is secure Should not be able to be removed You should hear a click that lets you know the hose is inserted correctly To Release Hose Press the blue button on top of t...

Page 9: ...cuum attachment or brush Water Bucket To clean Every few weeks clean the bucket to prevent growth of mold mildew and bacteria Partially fill the bucket with clean water and add a little mild detergent Swish it around in the bucket empty and rinse NOTE Do not use a dishwasher to clean the water bucket To remove Remove the bucket and pour out any water To replace Slide the bucket into the dehumidifi...

Page 10: ... temperature is too low Moisture removal is best at higher room temperatures Lower room temperatures will reduce the moisture removal rate Models are designed to be operated at temperatures above 41 F 5 C Dehumidifier runs too much Area to be dehumidified is too large The capacity of your dehumidifier may not be adequate Doors and windows are open Close all doors and windows to the outside Frost a...

Page 11: ...for providing adequate electrical connecting facilities Ŷ DLOXUH RI WKH SURGXFW UHVXOWLQJ IURP PRGLILFDWLRQV to the product or due to unreasonable use including failure to provide reasonable and necessary maintenan e Ŷ 5HSODFHPHQW RI KRXVH IXVHV RU UHVHWWLQJ RI FLUFXLW breakers Ŷ DLOXUH GXH WR FRUURVLRQ RQ PRGHOV QRW FRUURVLRQ protected Ŷ DPDJH WR WKH SURGXFW FDXVHG E LPSURSHU SRZHU supply voltage...

Page 12: ...can purchase it on line anytime GE Appliances Services will still be there after your warranty expires In the US GEAppliances com extended warranty or call 800 626 2224 during normal business hours Parts and Accessories Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Order on line today...

Page 13: ...FICADOR 49 5000628 Rev 0 10 21 GEA APHR50 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Controles 4 Otras funciones 5 Instrucciones de instalación 6 Cómo funciona el deshumedificador 7 Descongelado automático 7 Selección del lugar adecuad 7 Cómo desechar el agua acumulada 8 Nivel de agua 8 Funcionamiento del Balde 8 CUIDADO Y LIMPIEZA Rejilla y gabinete 9 Tanque de agua 9 Filtre de aire 9 ...

Page 14: ...s y creemos que usted también Entre otras cosas el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite Registre su electrodoméstico GE ahora a través de Internet Sitios Web y números telefónicos útiles están disponibles en la sección de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario También pued...

Page 15: ...LRQHV UHVLGHQFLDOHV GH LQWHULRU 1R GHEH XVDUVH SDUD aplicaciones comerciales ni industriales Ŷ VWRV 6LVWHPDV HVKXPHGLILFDGRUHV 5 UHTXLHUHQ que los contratistas y técnicos utilicen herramientas equipamiento y normas de seguridad aprobadas para VX XVR FRQ HVWH UHIULJHUDQWH 12 XWLOLFH HTXLSDPLHQWR certificado sólo para refrigerante R22 Ŷ VWH HOHFWURGRPpVWLFR SXHGH VHU XVDGR SRU SHUVRQDV FRQ capacidad...

Page 16: ...de humedad a un nivel menor o seleccione el botón de IXQFLRQDPLHQWR FRQWLQXR 1RQVWRS SDUD REWHQHU XQD Pi LPD deshumidificación 5 Temporizador del filtro Filter Timer HVSXpV GH KRUDV GH RSHUDFLyQ VH HQFHQGHUi OD OX indicadora de Clean the Filter para recordarle que debe limpiar el filtro Quite el filtro y límpielo Mantenga presionado el botón del filtro durante 3 segundos para restablecer el record...

Page 17: ...ar el tanque Descongelado automático AUTO DEFROST Cuando se acumule escarcha en los serpentines evaporadores el compresor se apagará y el ventilador continuará funcionando hasta que la escarcha desaparezca Pérdida de energía POWER OUTAGE En caso de la pérdida de la energía o interrupción la unidad reiniciará automáticamente en las configuraciones usadas por última vez una vez la energía sea restab...

Page 18: ...mente para aplicaciones residenciales GH LQWHULRU 1R GHEH XVDUVH SDUD DSOLFDFLRQHV FRPHUFLDOHV ni industriales Ŷ Coloque el deshumedificador en un piso firme y nivelado que sea lo suficientemente fuerte para soportar la unidad cuando la cubeta esté llena de agua Ŷ HMH SRU OR PHQRV SXOJDGDV GH HVSDFLR OLEUH DOUHGHGRU de la unidad para que exista una buena circulación de aire Ŷ Coloque el deshumedif...

Page 19: ... su lugar y bien sujeto para que HO GHVKXPHGLILFDGRU IXQFLRQH D PDQJXHUD GH GUHQDMH VH GHEHUi extender desde el deshumidificador hasta el drenaje del piso Use la bomba interna El agua puede ser vaciada de forma automática en una ubicación remota adhiriendo la manguera incluida de la bomba GKLHUD OD PDQJXHUD GH OD ERPED DO FRQHFWRU GH OD PDQJXHUD presionando el accesorio de la tubería en el conecto...

Page 20: ...no trabaja adecuadamente Cuando la bobina esté descongelada el compresor o el ventilador se reiniciarán de forma automática y la des humidificación será reiniciada Para Instalar la Manguera Empuje la manguera hacia adentro y de forma suave empuje la misma hacia usted SDUD FRQWURODU TXH HVWp ELHQ DVHJXUDGD 1R GHEH SRGHU VHU eliminado HEH HVFXFKDU XQ FOLF TXH OH SHUPLWH VDEHU TXH OD PDQJXHUD está in...

Page 21: ...ior o trasera 8VH XQD DVSLUDGRUD FRQ DFFHVRULR GH FHSLOOR VXDYH o un cepillo de mano Tanque de agua Para limpiar Después de algunas semanas limpie el tanque para HYLWDU OD IRUPDFLyQ GH PRKR PLOGL EDFWHULDV OHQH parcialmente el tanque con agua limpia y agregue un poco de detergente suave Agite el contenido dentro del tanque luego vacíelo y enjuáguelo NOTA 1R XVH XQD PiTXLQD ODYDYDMLOODV SDUD OLPSLD...

Page 22: ...VWRS SDUD obtener una máxima deshumidificación Las puertas y ventanas no están cerradas completamente Revise que todas las puertas ventanas y otras aberturas están cerradas completamente El secador de ropa podría estar generando aire húmedo en el recinto Instale el deshumedificador lejos de la secadora de ropa El secador debe desechar el aire hacia el exterior La temperatura del recinto está demas...

Page 23: ...capacidad adecuada contacte a su vendedor minorista o instalador Usted es responsable de brindar instalaciones de conexión eléctrica adecuadas Ŷ DOOD GHO SURGXFWR FRPR UHVXOWDGR GH PRGLILFDFLRQHV VREUH el mismo o debido a un uso irrazonable incluyendo la falta de mantenimiento razonable o necesario Ŷ 5HHPSOD R GH IXVLEOHV GHO KRJDU R UHLQLFLR GH GLV XQWRUHV Ŷ DOODV FRPR FRQVHFXHQFLD GH FRUURVLyQ Ŷ...

Page 24: ...HV D Q HVWDUiQ DOOt FXDQGR VX JDUDQWtD FDGXTXH Q 88 SSOLDQFHV FRP H WHQGHG ZDUUDQW R OODPH DO GXUDQWH el horario comercial habitual Conectividad Remota Para solicitar asistencia con la conectividad de red inalámbrica para modelos con activación remota visite nuestro sitio Web en GEAppliances com connect R OODPH DO HQ 88 Piezas y Accesorios Individuos calificados para realizar el servicio técnico d...

Reviews: