background image

8

49-5000526  Rev. 1

INSTRUCCIONES DE INST

ALACIÓN

Instrucciones de instalación

Requisitos De Ubicación

 

•  Coloque el acondicionador de aire sobre una supercie 

plana y nivelada en una ubicación que esté al menos a 
20” (50 cm) de la pared. 

NOTA:

 La distancia recomendada de la ventana para un 

rendimiento óptimo es de 20” (50 cm).

•  Mantenga un espacio libre mínimo de 20” (50 cm) 

alrededor del acondicionador de aire para no bloquear el 
flujo de aire. 

•  Mantenga el acondicionador de aire libre de obstrucciones 

como cortinas con pliegues, cortinas, persianas, etc. 

•  La manguera de escape debe estar libre de cualquier 

obstrucción. 

•  No coloque el acondicionador de aire en una supercie 

inestable o elevada, ya que podría caerse y provocar 
daños o lesiones. 

•  No exponga el acondicionador de aire a la luz directa del 

sol o cerca una fuente de calor como zócalos radiantes, 
estufas, etc. 

•  El panel de la ventana puede instalarse en una ventana 

con una abertura mínima de 20” (50.8 cm) hasta un 
máximo de 48” (121.9 cm).

¿Preguntas? Llame a GE Appliances al 866-907-1655 o visite  nuestro sitio web en: GEAppliances.com.

ANTES DE INICIAR

Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.

• 

 

IMPORTANTE 

 

Guarde estas instrucciones 

para uso del inspector local.

• 

 

IMPORTANTE 

 

Observe todos los códigos y 

órdenes de ley.

•  

Nota al instalador 

– Asegúrese de dejar estas 

instrucciones con el consumidor.

•  

Nota al consumidor 

– Conserve estas instrucciones 

para referencia futura.

•  

Nivel de destreza 

– La instalación de este aparato 

requiere de destrezas mecánicas básicas.

• 

Tiempo de ejecución 

–  Aprox. 1 hora

•  

Recomendamos que el producto sea instalado por dos 
personas.

•  

La instalación apropiada es la responsabilidad del 
instalador.

•  

La falla del producto debido a una instalación 
inadecuada no está cubierta por la garantía.

•  

Cuando instale este acondicionador de aire, 

DEBE

 usar 

todas las piezas suministradas y usar procedimientos 
adecuados de instalación.

REQUISITOS ELÉCTRICOS

Estos modelos requieren un tomacorriente con conexión 
a tierra de 115/120 voltios, CA, 60-Hz protegido con un 
fusible de retraso de 15 amperes o un disyuntor.

El enchufe de tres púas con conexión a tierra minimiza la 
posibilidad de descargas eléctricas. Si el tomacorriente de 
la pared que usted planea usar solamente tiene 2 tomas, 
es su responsabilidad hacer que un técnico lo reemplace 
por uno de tres tomas con conexión a tierra.

PRECAUCIÓN

 

Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera púa 
(conexión a tierra) del cable eléctrico.

No cambie el enchufe en el cable eléctrico de este 
acondicionador de aire.

Los cables caseros de aluminio podrían presentar 
problemas especiales. Consulte a un técnico electricista 
calificado.

El cable de alimentación incluye un dispositivo para 
interrupción de corriente. Se incluye un botón de prueba 
y de reinicio en el dispositivo. El dispositivo debe ponerse 
a prueba periódicamente: primero se presiona el botón 
de TEST (prueba) y luego RESET (reinicio) mientras se 
encuentra enchufado al tomacorriente. Si el botón TEST no 
se dispara o si el botón RESET no queda enganchado, deje 
de utilizar el acondicionador de aire y comuníquese con un 
técnico calificado.

Summary of Contents for APFD05

Page 1: ...ioner GE is a trademark of the General Electric Company Manufactured under trademark license OWNER S MANUAL AND INSTALLATION INSTRUCTIONS AIR CONDITIONER Portable Room 49 5000526 Rev 1 01 21 GEA APFD05 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 3 CONTROLS 4 CARE AND CLEANING 7 INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 TROUBLESHOOTING 14 LIMITED WARRANTY 15 CONSUMER SUPPORT 16 ...

Page 2: ...es into every GE Appliances product and we think you will too Among other things registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them Register your GE appliance now online Helpful websites and phone numbers are available in the Consumer Support section of this Owner s Manual You may also mail in the pre printed registratio...

Page 3: ...ance from the power supply Do not install or use the air conditioner in any area where the atmosphere contains combustible gases or where the atmosphere is contaminated Avoid any chemicals coming in contact with your air conditioner Do not store anything directly on top of the air conditioner Two or more people are required move and install air conditioner Never operate the air conditioner without...

Page 4: ...room without cooling 3 and Buttons Press the two keys to change the Temperature or Time To Set the Temperature Press the or button to select the required temperature NOTE The temperature cannot be set when the air conditioner is in either Fan or Dry mode To Set the Time Press the or button to select the required time 4 Fan Speed Button In cooling or fan mode press the Fan button to select high or ...

Page 5: ...Note Please move the AC carefully do not spill the water in the water pan at the bottom of the unit 1 When the machine stops after the water is full turn off the machine power and unplug the power plug 2 Place a water container larger than the sump capacity at least 1 1 2 quart below the lower rear water outlet on the back side of unit 3 Unscrew the drainage cover and unplug the water plug the wat...

Page 6: ...te the air conditioner A Power Button Turns ON OFF power to the air conditioner B Mode Button Press the Mode button to toggle among the operating options cooling fan dry mode C and Button Adjusts the Temperature or Timing set value D Fan Button Press the Fan button to adjust fan speed from Low to High speed E Timer Press Timer button to activate the ON OFF timer Use the and buttons to adjust the t...

Page 7: ... otherwise the surface of the air conditioner will be damaged or the entire unit will be damaged CLEANING 1 Unplug or disconnect power 2 Use only a soft cloth dampened with water to clean the cabinet NOTE Do not use a liquid or spray cleaner to clean the air conditioner DO NOT use chemicals abrasives ammonia chlorine bleach concentrated detergents solvents or scouring pads Some of these chemicals ...

Page 8: ...Skill level Installation of this appliance requires basic mechanical skills Completion time Approximately 1 hour We recommend two people to install this product Proper installation is the responsibility of the installer Product failure due to improper installation is not covered under the Warranty You MUST use all supplied parts and use proper installation procedures as described in these instruct...

Page 9: ...UCTIONS Installation Instructions 2 1 6 7 3 5 4 6 8 1 1 10 12 9 5 Exhaust Hose Assembly Remote Control Batteries 2 Phillips head screwdriver Not Included TOOLS YOU WILL NEED Window Mounting Kit 1 pc 20 Center Panel SF ï QWHQVLRQ 1 pc 9 Extension 2 pc 16 Extensions Pointed Screws 7 2 Top Window Bracket 1 Security Bracket 4 Main Window Panel Security Bracket Bottom Window Bracket 2 Top Window Bracke...

Page 10: ...pening 20 Center Panel Only Window Opening 20 23 1 2 Center Panel 5 1 2 Extension Window Opening 23 1 2 27 Center Panel 9 Extension Window Opening 23 1 2 30 1 2 Center Panel 9 and 5 1 2 Extensions Window Opening 30 1 2 34 Center Panel 16 Extension Window Opening 34 41 Center Panel 9 and 16 Extensions Window Opening 41 48 Center Panel 2 16 Extensions ...

Page 11: ...re facing you 2 Align the exhaust nozzle with the slots in the opening and then insert and slide the nozzle to access the hole from the back of the main window panel 3 Turn the main window panel over so that the nozzle is away from you Insert a flat tip screw through the hole to fasten the window panel to the adapter 3 Install Main Window Panel and Extension Panels NOTE Measure the window opening ...

Page 12: ...l and Extension Panels cont 6 Place the window panel assembly in the window and using the screws provided fasten the assembly to the window sill and window frame 7 Using one pointed screw install the Security bracket to the window NOTE The security bracket prevents the window from being opened from the outside A B C D E Typical Vinyl Window Installation B A 4 Attach Exhaust Hose to the Exhaust Noz...

Page 13: ...ir conditioner must be close enough to the window that you will not dislodge the window seal plate Once the hose is connected move the air conditioner 20 51 cm from the wall 1 Extend the flexible exhaust hose to reach out to the unit 2 Aim the opening of the hose to the air exhaust outlet and push it hard straight into the outlet until it clicks 1 2 3 4 ...

Page 14: ...o alert you of this condition Empty the water tank See Air Conditioner Care Remote control is not working Batteries are dead Replace the batteries Batteries are installed incorrectly Make sure the batteries are inserted in the correct position Air conditioner is working but the room is not cooling The room temperature is hot NOTE On extremely hot and humid days the air conditioner will take longer...

Page 15: ...d necessary maintenance Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers Failure due to corrosion on models not corrosion protected Damage to the product caused by improper power supply voltage accident fire floods or acts of God Incidental or consequential damage caused by possible defects with this air conditioner Damage caused after delivery What Will Not Cover For The Period Of Will...

Page 16: ...ble while your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime GE Appliances Services will still be there after your warranty expires In the US GEAppliances com extended warranty or call 800 626 2224 during normal business hours Remote Connectivity For assistance with wireless network connectivity for models with remote enable visit our website at GEAppliances com connect or call 8...

Page 17: ...stos números en una etiqueta en el costado del acondicionador de aire GE es una marca registrada de General Electric Company Fabricado bajo licencia de marca MANUAL DEL PROPIETARIO Y INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD 3 CONTROLES 4 CUIDADO Y LIMPIEZA 7 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 9 SOLUCIONAR PROBLEMAS 14 GARANTÍA LIMITADA 15 SOPORTE AL CLIENTE 16 ...

Page 18: ...s y creemos que usted también Entre otras cosas el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite Registre su electrodoméstico GE ahora a través de Internet Sitios Web y números telefónicos útiles están disponibles en la sección de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario También pued...

Page 19: ... NO desconecta el electrodoméstico del suministro de energía No instale ni utilice el acondicionador de aire en áreas donde la atmósfera contenga gases combustibles o donde la atmósfera esté contaminada Evite que cualquier producto químico entre en contacto con el acondicionador de aire No almacene nada directamente encima del acondicionador de aire Cuente con la ayuda de dos o más personas para t...

Page 20: ... las funciones Temperature Temperatura o Time Temporizador Para Configurar la Temperatura Presione los botones o para seleccionar la temperatura deseada NOTA La temperatura no se podrá configurar cuando el acondicionador de aire se encuentre en los modos Fan Ventilación o DRY Seco Para Configurar el Temporizador Presione los botones o para seleccionar el tiempo deseado 4 Botón Fan Speed Velocidad ...

Page 21: ...aje en el piso 4 Asegúrese de usar un recipiente grande se recomienda uno de 3 galones o más y monitoree el nivel de agua del recipiente de forma continua La unidad no se apagará cuando el recipiente esté lleno Un recipiente que se desborde podrá ocasionar una inundación y daños sobre el piso La pantalla siempre mostrará la temperatura ambiente por omisión Cuando el acondicionador de aire sea ence...

Page 22: ...o en el acondicionador de aire B Botón de Modo Presione el botón Mode Modo para pasar a través de las opciones de funcionamiento y los modos de refrigeración ventilación y seco C Botones y Ajustan el valor de configuración de las funciones Temperature Temperatura o Timing Temporizador D Botón de Ventilación Presione el botón Fan Ventilación para ajustar la velocidad del ventilador desde la velocid...

Page 23: ... un limpiador líquido o con rociador para limpiar el acondicionador de aire No usar productos químicos abrasivos amoníaco blanqueador con cloro detergentes concentrados solventes o estropajos de metal Algunos de estos artículos productos químicos pueden dañar y o decolorar su acondicionador de aire 3 Ve bien con un paño dulce 4 Enchufe o vuelva a conectar el suministro de energía Riesgo de descarg...

Page 24: ... este aparato requiere de destrezas mecánicas básicas Tiempo de ejecución Aprox 1 hora Recomendamos que el producto sea instalado por dos personas La instalación apropiada es la responsabilidad del instalador La falla del producto debido a una instalación inadecuada no está cubierta por la garantía Cuando instale este acondicionador de aire DEBE usar todas las piezas suministradas y usar procedimi...

Page 25: ...estornillador de estrella No incluido HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁS Ensamble de la Manguera de Salida Control Remoto Pilas 2 Kit de Montaje tipo Ventana 1 pieza Panel Central de 20 1 pieza Extensión de 5 1 pieza Extensión de 9 2 pieza Extensión de 16 Tornillos de Punta 7 2 Soporte de Ventana Superior 1 Soporte de Seguridad 4 Panel de Ventana Principal Soporte de Seguridad Soporte de Ventana Inferio...

Page 26: ... Panel Central Únicamente Abertura de Ventana de 20 a 23 Panel Central Extensión de 5 Abertura de Ventana de 23 a 27 Panel Central Extensión de 9 Abertura de Ventana de 23 a 30 Panel Central Extensiones de 9 a 5 Abertura de Ventana de 30 a 34 Panel Central Extensión de 16 Abertura de Ventana de 34 a 41 Panel Central Extensiones de 9 a 16 Abertura de Ventana de 41 a 48 Panel Central Extensiones de ...

Page 27: ... la boquilla de salida con las ranuras de la abertura y luego inserte y deslice la boquilla para acceder al agujero desde la parte trasera del panel de ventana principal 3 Dé vuelta el panel de ventana principal de modo que la boquilla quede alejada de usted Inserte un destornillador de punta plana a través del agujero para ajustar el panel de ventana al adaptador 3 Instale el Panel de Ventana Pri...

Page 28: ...le el Panel de Ventana Principal y los Paneles Extensibles cont 4 Para ventanas de vinilo únicamente Diríjase al paso 6 si se usarán ventanas de madera Coloque los dos soportes de ventana superiores y los dos soportes de ventana inferiores donde mejor sostengan los paneles extensibles Use tornillos pintados para adherir el soporte superior a los paneles de soporte 5 Coloque la banda de gomaespuma ...

Page 29: ... aire deberá estar lo suficientemente cerca de la ventana de modo que se pueda retirar la placa de la junta de la ventana Una vez conectada la manguera mueva el acondicionador de aire 20 51 cm desde la pared 1 Extienda la manguera de salida flexible para llegar hasta la unidad 2 Apunte la abertura de la manguera hacia la salida de aire y presione con fuerza hacia la salida hasta que haga clic ...

Page 30: ...ue las pilas se inserten en la posición correcta El acondicionador de aire está funcionando perola habitación no se enfría La temperatura de la habitación está caliente NOTA En días muy calurosos y húmedos el acondicionador de aire necesitará más tiempo para enfriar la habitación Dé tiempo para que la habitación se enfríe cuando enciende la unidad por primera vez Asegúrese de que el acondicionador...

Page 31: ...GXFWR FRPR UHVXOWDGR GH PRGLILFDFLRQHV VREUH el mismo o debido a un uso irrazonable incluyendo la falta de mantenimiento razonable o necesario Ŷ 5HHPSOD R GH IXVLEOHV GHO KRJDU R UHLQLFLR GH GLV XQWRUHV Ŷ DOODV FRPR FRQVHFXHQFLD GH FRUURVLyQ HQ PRGHORV VLQ protección contra ésta Ŷ DxRV RFDVLRQDGRV VREUH HO SURGXFWR SRU QLYHO GH suministro de voltaje inadecuado accidente incendio inundaciones o cat...

Page 32: ...es mientras su garantía aún está vigente La puede adquirir en cualquier momento a través de Internet Los Servicios de GE Appliances aún estarán allí cuando su garantía caduque En EE UU GEAppliances com extended warranty o llame al 800 626 2224 durante el horario comercial habitual Conectividad Remota Para solicitar asistencia con la conectividad de red inalámbrica para modelos con activación remot...

Reviews: