background image

4

49-5000427   Rev. 0 

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Controles

Controls

NOTA: 

 Cuando el recipiente está lleno o es retirado, los controles 

no pueden ser ajustados. 

1. Power Pad

 

Presione para encender o apagar el deshumedificador.

2. Temporizador del filtro (Filter Timer)

 

Después de 250 horas de operación, se encenderá la luz 

indicadora de Clean the Filter (Limpieza de filtro) para recordarle 

que debe limpiar el filtro. Quite el filtro y límpielo. 

  Presione para apagar la luz de Clean the Filter (Limpieza de 

filtro) light. Ver la sección Cuidado y limpieza.

3. Botones para el Control de humedad  

(Humidity Set Control)

 

La humedad se puede controlar a niveles de entre 35% 

HR (humedad relativa) – 80% HR (humedad relativa) en 

incrementos del 5% o con NS para un funcionamiento continuo. 

Para configurar la unidad en operación continua, presione la 

flecha hacia abajo hasta que se observe NS en la pantalla.

 NOTA: 

Si se selecciona NS (Nonstop), el deshumedificador 

funcionará en forma continua en la configuración máxima de 

deshumedificación hasta que se llene el tanque. 

      Si desea aire más seco, presione el botón – y seleccione un 

valor porcentual más bajo (%).

     Si desea aire más húmedo, presione el botón + y seleccione 

un valor porcentual más alto (%). 

     Cuando use por primera vez el deshumedificador, coloque 

el control del deshumedificador a 45% ó 50%. Permita 

que transcurran por lo menos  24 horas para que el 

deshumedificador alcance el nivel de humedad. Si el 

aire aún está más húmedo de lo deseado, ajuste el nivel 

de humedad a un nivel menor o seleccione el botón de 

funcionamiento continuo (Nonstop) para obtener una máxima 

deshumidificación. 

4. Pantalla

 

Muestra el % del nivel de humedad programado durante la 

configuración, luego muestra el % del nivel de humedad real de 

la habitación (con una precisión de +/– 5%).

5. Boton de velocidad del ventilador (Fan Speed)

 

Controla la velocidad de circulación del aire.

  Presione para seleccionar la velocidad del ventilador en alta 

(High), medio (Medium) o bajo (Low).

  Coloque el control del ventilador a alta (High) velocidad para 

lograr remover la mayor cantidad  

de humedad. Cuando la humedad haya sido reducida y usted 

prefiera una operación más tranquila, coloque el control del 

ventilador a medio (Medium) o bajo (Low) velocidad.

6. Retardo en apagado (Delay Off)

 

Mientras el deshumedificador se encuentra en funcionamiento, 

presione este botón para que se apague automáticamente a las 

2 horas o a las 4 horas. 

7.   Bomba

 

Activa la función de la bomba interna. Presione durante 3 

segundos para activar la bomba interna para el retiro automático 

del condensado. La luz indicadora Pump On (Bomba 

Encendida) titilará y luego permanecerá´iluminada una vez 

completados los 3 segundos. 

  Presione para desactivar la bomba.

Otras funciones

Luz de Recipiente Vacío 

 

Este indicador se ilumina cuando el tanque esté lleno y 

debera vaciarse, o cuando el recipiente se remueva o no esté 

colocado en la posición correcta.

Alarma (Alarm)

 

Si el tanque se encuentra lleno o no está en su lugar por más 

de tres minutos, sonará una alarma durante 10 segundos para 

recordarle de vaciar y volver a colocar el tanque. 

Apagado automático (AUTO SHUT OFF)

 

El Interruptor de control de nivel de agua apaga el 

deshumedificador cuando el tanque esté lleno, o cuando el 

tanque no esté presente o no esté colocado en una posición 

apropiada. 

NOTA: 

El ventilador seguirá funcionando durante 

aproximadamente 3 minutos después de quitar el tanque

Descongelado automático (AUTO DEFROST)

 

Cuando se acumule escarcha en los serpentines 

evaporadores, el compresor se apagará, y el ventilador 

continuará funcionando hasta que la escarcha desaparezca.

Pérdida de energía (POWER OUTAGE) 

En caso de la pérdida de la energía o interrupción, la unidad 

reiniciará automáticamente, en las configuraciones usadas por 

última vez, una vez la energía sea restablecida.

5

Nonstop

Humidity %

On

Filter

Power

-

+

Fan

Pump

Hold 3 Sec To Rest

Hold 3 Sec

Requires Hose

Filter

Timer

Delay

Off

Empty

Pump

4 hour

2 hour

Medium

Low

High

La luz de Bucket Full 

(Recipiente Lleno) indica 

que éste deberá ser 

vaciado o que no está en el 

lugar correcto de la unidad

Luces indicadoras 

de retardo en 

apagado de 4 

horas o 2 horas

Luz indicadora de 

funcionamiento de 

operación continua

Encendido Activado  

luz indicadora de 

encendido

Luz indicadora de 

limpieza de filtro

Luces indicadoras de 

velocidad de ventilador 

alta, media y baja

La luz indicadora 

Pump (Bomba) 

indica que la bomba 

está funcionando

Summary of Contents for APEL50

Page 1: ...AL DEHUMIDIFIER 49 5000427 Rev 0 10 19 GEA APEL50 APEW50 APER50 ENGLISH ESPAÑOL SAFETY INFORMATION 3 OPERATING INSTRUCTIONS Controls 4 How the Dehumidifier Operates 5 Automatic Defrost 5 Choosing a Location 5 Removing Collected Water 6 Water Level 7 Bucket Operation 7 CARE AND CLEANING Grille and Case 8 Water Bucket 8 Air Filter 8 Bucket Filter 9 Storage 9 TROUBLESHOOTING TIPS 10 ELECTRIC SCHEMATI...

Page 2: ...es into every GE Appliances product and we think you will too Among other things registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them Register your GE appliance now online Helpful websites and phone numbers are available in the Consumer Support section of this Owner s Manual You may also mail in the pre printed registratio...

Page 3: ...ved prior to product disposal If you are getting rid of an old product with refrigerants check with the company handling disposal about what to do Do not use outdoors This dehumidifier is intended for indoor residential applications only This dehumidifier should not be used for commercial or industrial applications These R410A Dehumidifier Systems require contractors and technicians to use tools e...

Page 4: ...een reduced and quiet operation is preferred set the fan control to Medium or Low 6 Delay Off While the dehumidifier is in operation press this pad to set it to automatically turn off in 2 hours or 4 hours 7 Pump Activates the internal pump function Press for 3 seconds to activate the internal pump for automatic removal of condensate The internal pump indicator light will remain illuminated after ...

Page 5: ...indoor residential applications only This dehumidifier should not be used for commercial or industrial applications Place the dehumidifier on a smooth level floor strong enough to support the unit with a full bucket of water Allow at least 18 inches of air space on all sides of the unit for good air circulation Place the dehumidifier in an area where the temperature will not fall below 41 F 5 C or...

Page 6: ...luded pump hose 1 Attach the pump hose to the hose connector by pushing the tube fitting into the connector until it fits into place should not be able to remove the hose when pulled 2 Position the hose discharge to the desired location 3 Make sure the pump is activated To activate the pump press and hold the Pump button for 3 seconds The Pump indicator light will flash then remain illuminated onc...

Page 7: ...ot run if the bucket is not in the proper position Bucket Operation DO NOT remove the foam piece in the bucket assembly If removed the Dehumidifier will not work properly When the coil is defrosted the compressor or fan will automatically restart and dehumidifying will resume OPERATING INSTRUCTIONS To Install Hose Push in hose and gently pull to make sure it is secure Should not be able to be remo...

Page 8: ...utomatic dishwasher CAUTION DO NOT operate the dehumidifier without a filter because dirt and lint will clog it and reduce performance Grille and Case To clean the case Use water and a mild detergent Do not use bleach or abrasives To clean the front grille Use a vacuum attachment or brush Water Bucket To clean Every few weeks clean the bucket to prevent growth of mold mildew and bacteria Partially...

Page 9: ...y debris on it gently remove the filter as described below and rinse with warm water Replace the filter in the bucket once it is clean IMPORTANT Be careful not to tear or damage filter during removal cleaning or replacement Do not use the dishwasher to clean the filter TO REMOVE THE FILTER 1 Squeeze both clasp inward to disengage clasp clips from water tank cover Lift the cover upwards to remove 2...

Page 10: ...at NS Nonstop for maximum dehumidification Doors and windows may not be closed tightly Check that all doors windows and other openings are securely closed Clothes dryer may be blowing moisure laden air into the room Install the dehumidifier away from the dyer The dryer should be vented to the outside Room temperature is too low Moisture removal is best at higher room temperatures Lower room temper...

Page 11: ...49 5000427 Rev 0 11 NOTES Notes ...

Page 12: ...ER COM NO COM WH BU BN CN5 CN7 AP2 BU PUMP L BK BN WH BU COMP FAN N1 BU YE BK WH YE RD C BU M1 R 60000700064503 G FAN MOTOR COMP BUCKET SWITCH SA2 LIQUID LEVEL SWITCH SA1 HUMIDITY SENSOR NO BK CN4 DISPLAY BOARD TUBE TR OUT TR IN CN6 PUMP M2 TEMP LIMITER RD CN2 T PIPE AP1 MAIN BOARD L N RT1 θ TUBE TEMP SENSOR RT2 θ DISCHARGE TEMP SENSOR GN YEGN BU POWER G CAP C1 BN CAP C2 RD YEGN S COMP YEGN G ...

Page 13: ...pany Louisville KY 40225 EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty Any implied warranties including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are limited to one year or the shortest period allowed by law For The Period Of GE Appliances Will Replace One Year From the date of the original ...

Page 14: ...scounts that are available while your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime GE Appliances Services will still be there after your warranty expires In the US GEAppliances com extended warranty or call 800 626 2224 during normal business hours Remote Connectivity For assistance with wireless network connectivity for models with remote enable visit our website at GEAppliance...

Page 15: ...0 09 19 GEA APEL50 APEW50 APER50 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Controles 4 Cómo funciona el deshumedificador 5 Descongelado automático 5 Selección del lugar adecuad 5 Cómo desechar el agua acumulada 6 Nivel de agua 7 Funcionamiento del Balde 7 CUIDADO Y LIMPIEZA Rejilla y gabinete 8 Tanque de agua 8 Filtre de aire 8 Filtro del Cubo 9 Almacenamiento 9 CONSEJOS PARA LA SOLUCI...

Page 16: ...s y creemos que usted también Entre otras cosas el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite Registre su electrodoméstico GE ahora a través de Internet Sitios Web y números telefónicos útiles están disponibles en la sección de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario También pued...

Page 17: ...midad de éste o algún otro electrodoméstico No use el deshumedificador en exteriores Este deshumedificador está diseñado exclusivamente para aplicaciones residenciales de interior No debe usarse para aplicaciones comerciales ni industriales Estos Sistemas Deshumedificadores R410A requieren que los contratistas y técnicos utilicen herramientas equipamiento y normas de seguridad aprobadas para su us...

Page 18: ...cida y usted prefiera una operación más tranquila coloque el control del ventilador a medio Medium o bajo Low velocidad 6 Retardo en apagado Delay Off Mientras el deshumedificador se encuentra en funcionamiento presione este botón para que se apague automáticamente a las 2 horas o a las 4 horas 7 Bomba Activa la función de la bomba interna Presione durante 3 segundos para activar la bomba interna ...

Page 19: ...ciones residenciales de interior No debe usarse para aplicaciones comerciales ni industriales Coloque el deshumedificador en un piso firme y nivelado que sea lo suficientemente fuerte para soportar la unidad cuando la cubeta esté llena de agua Deje por lo menos 18 pulgadas de espacio libre alrededor de la unidad para que exista una buena circulación de aire Coloque el deshumedificador en un área e...

Page 20: ...rrectamente usted no debería poder retirar la manguera al empujar 2 Posicione la descarga de la manguera en la ubicación deseada 3 Asegúrese de que la bomba esté activada Para activar la bomba mantenga presionado el botón Pump On Off Bomba Activada Desactivada durante 3 segundos La luz indicadora Pump On Bomba Encendida titilará y luego permanecerá iluminada una vez completados los 3 segundos 4 Vu...

Page 21: ...etira el Deshumidificador no funcionará correctamente Cuando la bobina esté descongelada el compresor o el ventilador se reiniciarán de forma automática y la des humidificación será reiniciada Para Instalar la Manguera Empuje la manguera hacia adentro y de forma suave empuje la misma hacia usted para controlar que esté bien asegurada No debe poder ser eliminado Para Liberar la Manguera Sostenga el...

Page 22: ...deshumedificador sin el filtro debido a que la suciedad y las pelusas lo obstruirán y reducirán su rendimiento Rejilla y gabinete Para limpiar el gabinete Use agua y un detergente de baja concentración No use blanqueador ni limpiadores abrasivos Para limpiar la rejilla Use una aspiradora con accesorio de cepillo suave o un cepillo de mano Tanque de agua Para limpiar Después de algunas semanas limp...

Page 23: ... el filtro como se describe a continuación y enjuague el mismo con agua caliente Reemplace el filtro en el cubo una vez que este último esté limpio IMPORTANT Tenga el cuidado de no rasgar ni dañar el filtro durante su retiro limpieza o reemplazo No use el lavavajillas para limpiar el filtro PARA RETIRAR EL FILTRO 1 Presione ambas abrazaderas hacia adentro para desconectar sus sujetadores de la tap...

Page 24: ...p para obtener una máxima deshumidificación Las puertas y ventanas no están cerradas completamente Revise que todas las puertas ventanas y otras aberturas están cerradas completamente El secador de ropa podría estar generando aire húmedo en el recinto Instale el deshumedificador lejos de la secadora de ropa El secador debe desechar el aire hacia el exterior La temperatura del recinto está demasiad...

Page 25: ...49 5000427 Rev 0 11 NOTAS Notas ...

Page 26: ...M NO COM WH BU BN CN5 CN7 AP2 BU PUMP L BK BN WH BU COMP FAN N1 BU YE BK WH YE RD C BU M1 R 60000700064503 G FAN MOTOR COMP BUCKET SWITCH SA2 LIQUID LEVEL SWITCH SA1 HUMIDITY SENSOR NO BK CN4 DISPLAY BOARD TUBE TR OUT TR IN CN6 PUMP M2 TEMP LIMITER RD CN2 T PIPE AP1 MAIN BOARD L N RT1 θ TUBE TEMP SENSOR RT2 θ DISCHARGE TEMP SENSOR GN YEGN BU POWER G CAP C1 BN CAP C2 RD YEGN S COMP YEGN G ...

Page 27: ...r Garante GE Appliances a Haier company Louisville KY 40225 EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS Su único y exclusivo derecho es el reemplazo del producto tal y como se indica en esta Garantía limitada Cualquier garantía implícita incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado están limitadas a un año o el período de tiempo más breve permitido por la ley P...

Page 28: ...les mientras su garantía aún está vigente La puede adquirir en cualquier momento a través de Internet Los Servicios de GE Appliances aún estarán allí cuando su garantía caduque En EE UU GEAppliances com extended warranty o llame al 800 626 2224 durante el horario comercial habitual Conectividad Remota Para solicitar asistencia con la conectividad de red inalámbrica para modelos con activación remo...

Reviews: