background image

6

49-7836

Modo de Refrigeración 

Use el modo COOL (Refrigeración) para enfriar.
Para configurar el modo COOL (Refrigeración):
1.   Presione la tecla MODE (Modo) hasta que la luz indicadora 

de COOL (Refrigeración) esté encendida. 

2.   Presione la tecla FAN (Ventilador) para configurar la 

velocidad del ventilador en HIGH (Alto), LOW (Bajo), o 

SLEEP (Inactivo). 

3.   Pr o – para configurar la temperatura deseada 

entre 61°F y 89°F por incrementos de 1°F. 

Una vez aplicadas las configuraciones, la pantalla volverá a 

mostrar la temperatura ambiente.
El control de temperatura se usa para mantener la temperatura 

del ambiente. El compresor realizará el ciclo de encendido 

y apagado para mantener la sala en el nivel de confort 

configurado. Configure el control de temperatura en un número 

más bajo, y el aire interior comenzará a ser más frío. Configure 

el control de temperatura en un número más alto, y el aire 

interior comenzará a ser más caliente. 

NOTA: 

Si el acondicionador de aire está apagado y luego es 

encendido en la configuración COOL (Refrigeración), pasarán 

aproximadamente 3 minutos hasta que el compresor se inicie y 

comience la refrigeración. 

Descripciones de Refrigeración 
Para un Enfriamiento Normal

—Seleccione el modo COOL 

(Refrigeración) y la velocidad del ventilador en HIGH (Alto) 

o MEDIUM (Medio) con una temperatura en la configuración 

intermedia.

Para un Enfriamiento Máximo

—Seleccione el modo COOL 

(Refrigeración) y la velocidad del ventilador en HIGH (Alto) con 

una temperatura en una configuración baja.

 

Para un Enfriamiento Más Suave y Nocturno

—Seleccione 

el modo COOL (Refrigeración) y la velocidad del ventilador 

en LOW (Bajo) con una temperatura en la configuración 

intermedia. 

NOTA: 

Si pasa de la configuración del modo COOL 

(Refrigeración) o DRY (Seco) a OFF (Apagado), espere 3 

minutos antes de realizar el reinicio.

Modo DRY (Seco) - Deshumidificación 

Use el modo DRY (Seco) sólo para aplicar la 

deshumidificación. El ventilador funcionará en una velocidad 

fija en esta configuración, de modo que no será posible 

configurar la velocidad de la ventilación. Mantenga las 

ventanas y puertas cerradas para lograr los mejores efectos de 

deshumidificación. 

Para configurar el modo DRY (Seco): 

•Presione la tecla MODE (Modo) hasta que la luz indicadora de 

DRY (Seco) esté encendida
En el modo DRY (Seco), no se mostrará una temperatura 

configurada. Una vez configurado el modo DRY (Seco), la 

pantalla volverá a mostrar la temperatura ambiente. 
NOTA: Si pasa de una configuración de DRY (Seco) a OFF 

(Apagado) o a una configuración del ventilador, espere por los 

menos 3 minutos antes de volver a pasar a una configuración 

de DRY (Seco). 

Si usará la unidad en el modo DRY (Seco) como 

deshumidificador durante un período de tiempo prolongado: 
1  . Desenchufe el cable de corriente. 
2.   Conecte una manguera de drenaje (no incluida) al puerto 

de drenaje central (consulte la página 9, drenaje superior nº 

8) y una manguera principal al drenaje del piso. 

3.   Vuelva a conectar el cable de corriente y presione la tecla 

MODE (Modo) hasta que la luz indicadora de DRY (Seco) 

esté encendida. 

Modo de Ventilación 

Use el modo FAN (Ventilación) para brindar circulación de aire 

y filtrar sin refrigerar. 

Para configurar el modo FAN (Ventilación): 

•   Presione la tecla FAN (Ventilación) hasta que la luz 

indicadora deseada de velocidad en HIGH (Alto), LOW 

(Bajo), o SLEEP (Inactivo) esté encendida.

Debido a que las configuraciones de sólo ventilador no brindan 

refrigeración, no será exhibida una temperatura configurada. 

Una vez configurada la velocidad de FAN (Ventilación), la 

pantalla volverá a mostrar la temperatura ambiente. 

Función de Recuperación por Corte de Suministro 

En caso de corte de suministro o interrupción, la unidad se 
reiniciará de forma automática en las configuraciones usadas 
por última vez una vez restablecido el servicio. 

NOTA: Si TIMER (Temporizador) fue configurado antes del 
corte de corriente, será necesario reiniciar el mismo una vez 
restablecido el servicio. 

La pantalla siempre mostrará la temperatura del ambiente por omisión. 
Cuando el acondicionador de aire sea encendido, se iniciará de forma automática en las configuraciones de modo y 

ventilación que fueron usadas por última vez. 

USO DEL

 ACONDICIONADOR DE 

A

IRE

Controles

Summary of Contents for APDA14

Page 1: ... a trademark of the General Electric Company Manufactured under trademark license OWNER S MANUAL AND INSTALLATION INSTRUCTIONS AIR CONDITIONER Portable Room 49 7836 02 18 GEA APDA14 APHA14 SAFETY INFORMATION 3 USING THE AIR CONDITIONER Controls 5 CARE AND CLEANING Air Filter 7 INSTALLATION INSTRUCTIONS 8 TROUBLESHOOTING TIPS 12 WARRANTY 15 CONSUMER SUPPORT 16 ...

Page 2: ...to every GE Appliances product and we think you will too Among other things registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them Register your GE appliance now online Helpful websites and phone numbers are available in the Consumer Support section of this Owner s Manual You may also mail in the pre printed registration car...

Page 3: ...n damaged or dropped The air conditioner should be serviced only by qualified service personnel Call an authorized service company for examination repair or adjustment Disconnect power before servicing Disconnect power before cleaning NOTE Turning off power by pressing the Power button does NOT disconnect the appliance from the power supply Do not install or use the air conditioner in any area whe...

Page 4: ...mode applies only to heat and cool models 4 Fan Speed Control The Fan Speed Control has 3 settings High Low and Sleep 5 Timer Temp Set Controls Used for adjusting the timer and thermostat The default display is room temperature In cooling mode when or button is pressed the set temperature is displayed and may be adjusted After 10 seconds the display will revert back to room temperature Temperature...

Page 5: ... 24 hour delay until the air conditioner turns off 1 When you use the timer setting button while the unit is operating you can preset a time for the unit to turn off 2 When you use the timer setting button while the unit is on standby you can preset a time for the unit to turn on 3 If you press the ON OFF button the preset timer function will be canceled 4 Timer setting range is 1 24 hours To clea...

Page 6: ...d speed at this setting so a fan speed cannot be set Keep windows and doors closed for the best dehumidifying effects To set the DRY mode Press the MODE pad until the DRY indicator light is lit In the DRY mode a set temperature will not be displayed After DRY mode has been set the display will change back to show the room temperature NOTE If you switch from a DRY setting to OFF or to a fan setting...

Page 7: ...n improperly When turning on the air conditioner for the first time after plugging it into an electrical outlet the unit will start in Cooling mode set at 75ºF 24 C and at High fan speed The control panel will display the current room temperature When turning on the unit after previous use it will remember the last settings used After a normal shut down please wait for 3 minutes before restarting ...

Page 8: ...ternal Water Tank 1 Unplug or disconnect power 2 Place a shallow 1 quart or larger pan not included below the lower drain located on the back near the bottom of the air conditioner 3 Remove the cap and the rubber plug and drain the water tank 4 Re insert the drain plug and screw the cap snugly into place 5 Plug in or reconnect power How to Insert the Batteries in the Remote Control 1 Remove the ba...

Page 9: ...ation procedures as described in these instructions when installing this air conditioner ELECTRICAL REQUIREMENTS Some models require a 115 120 volt AC 60 Hz grounded outlet protected with a 15 amp time delay fuse or circuit breaker The 3 prong grounding plug minimizes the possibility of electric shock hazard If the wall outlet you plan to use is only a 2 prong outlet it is your responsibility to h...

Page 10: ...ust Hose Hose Connector Hose Connector Cover 5 Window Panel and Extension Panel 3 1 Air Outlet 2 Control Panel 3 Handle 4 Air Inlet 5 Air Exhaust 6 Caster 7 Power Cord 8 Lower Drain NOTE Please ensure if the water outlet drain is securely installed before use 9 Filter Panel Foam Seals 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 11: ... with a minimum 20 51 cm to a maximum 46 117 cm opening 2 UNPACK AIR CONDITIONER Remove packaging materials Save the carton and the foam packaging for storing the air conditioner when not in use NOTE There are NO packing materials inside the air conditioner to remove Do Not open the cabinet Properly dispose of recycle all packing material Handle the air conditioner gently Keep the air conditioner ...

Page 12: ... the exhaust hose assembly with hose connector 3 onto the window bracket Indoor Indoor 6 COMPLETE INSTALLATION A Plug the power cord into a grounded 3 prong outlet B Press the Reset button on the power cord to ensure the safety plug is providing power to the air conditioner C Allow 20 of space around the unit for proper air circulation B When removing the portable air conditioner for storage the w...

Page 13: ...ert you of this condition Empty the water tank See Air Conditioner Care Remote control is not working Batteries are dead Replace the batteries Batteries are installed incorrectly Make sure the batteries are inserted in the correct position Air conditioner is working but the room is not cooling The room temperature is hot NOTE On extremely hot and humid days the air conditioner will take longer to ...

Page 14: ...14 49 7836 Notes NOTES ...

Page 15: ...ilureto providereasonableandnecessarymaintenance Ŷ Replacementofhousefusesorresettingofcircuit breakers Ŷ Failureduetocorrosiononmodelsnotcorrosion protected Ŷ Damagetotheproductcausedbyimproperpowersupply voltage accident fire floodsoractsofGod Ŷ Incidentalorconsequentialdamagecausedbypossible defectswiththisairconditioner Ŷ Damagecausedafterdelivery What Will Not Cover For The Period Of Will Rep...

Page 16: ... GEAppliances com register Parts and Accessories Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Order on line today 24 hours every day In the US GEApplianceparts com or by phone at 877 959 8688 during normal business hours Instructions contained in this manual cover procedures to be pe...

Page 17: ...una etiqueta en el costado del acondicionador de aire GE es una marca registrada de General Electric Company Fabricado bajo licencia de marca MANUAL DEL PROPIETARIO Y INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3 USO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Controle 5 CUIDADO Y LIMPIEZA Filtro de aire 7 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 8 SOLUCIONAR PROBLEMAS 12 GARANTÍA 15 SERVICIO AL CONSUMIDOR 16 ...

Page 18: ...reemos que usted también Entre otras cosas el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite Registre su electrodoméstico GE ahora a través de Internet Sitios Web y números telefónicos útiles están disponibles en la sección de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario También puede env...

Page 19: ...paración o ajuste Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio técnico Desconecte el suministro de energía antes de limpiarlo NOTA Si apaga la unidad presionando el botón Power Encendido esto NO desconecta el electrodoméstico del suministro de energía No instale ni utilice el acondicionador de aire en áreas donde la atmósfera contenga gases combustibles o donde la atmósfera esté con...

Page 20: ... modo de calefacción se aplica sólo a los modelos de calefacción y refrigeración 4 Control de Velocidad del Ventilador El Control de Velocidad del Ventilador cuenta con 3 configuraciones High Alto Low Bajo y Sleep Inactivo 5 Controles de Configuración del Temporizador Temperatura Se usan para ajustar el temporizador y el termostato La pantalla por omisión es la temperatura del ambiente Cuando el b...

Page 21: ...è 4 Minuterie de mise en marche arrêt Pour régler un délai de minuterie de 1 à 24 heures avant la mise à l arrêt du climatiseur 1 Lorsqu on utilise le bouton de réglage de la minuterie pen dant que l appareil fonctionne on peut prérégler un délai de mise à l arrêt de l appareil 2 Lorsqu on utilise le bouton de réglage de la minuterie pendant que l appareil est en mode veille on peut indiquer un dé...

Page 22: ...erá posible configurar la velocidad de la ventilación Mantenga las ventanas y puertas cerradas para lograr los mejores efectos de deshumidificación Para configurar el modo DRY Seco Presione la tecla MODE Modo hasta que la luz indicadora de DRY Seco esté encendida En el modo DRY Seco no se mostrará una temperatura configurada Una vez configurado el modo DRY Seco la pantalla volverá a mostrar la tem...

Page 23: ...ière fois après l avoir branché sur une prise électrique l appareil démarre en mode de refroidissement réglé sur 75 ºF 24 C et sur une vitesse de ventilateur éle YpH H WDEOHDX GH FRPPDQGH DႈFKH OD WHPSpUDWXUH actuelle de la pièce Lorsque l appareil est rallumé les réglages précédem ment utilisés sont mémorisés Après avoir éteint l appareil selon la procédure nor male attendre 3 minutes avant de re...

Page 24: ...i d eau de condensation ßìçäêè çø õŻöèõùòìõ çđèäø ìñ èõñè Débrancher ou déconnecter la source de courant électrique Placer un récipient creux d une capacité minimale de 1 pinte non inclus sous l orgies de vidange inférieur situé à l arrière du climatiseur près du fond Retirer le capuchon et le bouchon en caoutchouc et vidanger le réservoir d eau Réinstaller le bouchon de vidange et visser solideme...

Page 25: ...talación Requisitos eléctricos Algunos modelos requieren tomacorrientes de 115 120 voltios de corriente alterna y 60 Hz conectados a tierra protegidos con un fusible de dilatación de tiempo de 15 amperios o un cortacircuitos El enchufe de tres púas con conexión a tierra minimiza la posibilidad de descargas eléctricas Si el tomacorriente de la pared que usted planea usar solamente tiene 2 tomas es ...

Page 26: ...r Selladores de gomaespuma Tuyau d évacuation Raccord de tuyau Raccord de tuyau Couvercle 5 Panneau de fenêtre et panneau de rallonge 3 1 Air Outlet 2 Control Panel 3 Handle 4 Air Inlet 5 Air Exhaust 6 Caster 7 Power Cord 8 Lower Drain NOTE Please ensure if the water outlet drain is securely installed before use 9 Panel filtro ...

Page 27: ...gagé de toute obstruction Ne pas placer le climatiseur sur une surface instable ou surélevée Celui ci pourrait basculer et occasionner des dommages ou des blessures Placer le climatiseur à l abri de la lumière directe du soleil ou d une source de chaleur plinthes chauantes cuisinières etc Le panneau de fenêtre peut être installé sur une fenêtre d une ouverture de 20 51 cm minimum à 46 117 cm maxim...

Page 28: ...r Interior INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de instalación 6 FIN DE L INSTALLATION A Enchufe el cable de corriente en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 patas B Presione el botón Reset Reiniciar del cable de corriente para asegurarse de que el enchufe de seguridad está enviando corriente al acondicionador de aire C Deje 20 de espacio alrededor de la unidad para una correcta circ...

Page 29: ...éòñæ ìòññè ðäìö ïä óìƒæè ñè õèéõòìçì óäö La température de la pièce est élevée REMARQUE Durant les journées très chaudes et humides le climatiseur met plus longtemps à refroidir la pièce Lors d une première utilisation le refroidissement de la pièce prend plus de temps S assurer que le débit thermique du climatiseur est approprié aux dimensions de la pièce à refroi dir La commande a été incorrecte...

Page 30: ...14 49 7836 Notes NOTES ...

Page 31: ...raleza de fuerza mayor Ŷ Daños incidentales o consecuenciales causados por defectos posibles con este acondicionador de aire Ŷ Causar daños después de la entrega Lo que no está cubierto Ŷ Empaque su unidad apropiadamente Recomendamos usar el cartón original y los materiales de empaquetado Ŷ Regrese el producto al local de ventas donde usted lo compró Ŷ Incluya en el paquete una copia del recibo de...

Page 32: ...cesorios Aquellos individuos calificados para realizar el servicio técnico de sus propios electrodomésticos podrán solicitar el envío de piezas o accesorios directamente a sus hogares se aceptan las tarjetas VISA MasterCard y Discover Ordene hoy a través de Internet durante las 24 horas todos los días En EE UU GEApplianceparts com o de forma telefónica al 877 959 8688 durante el horario de atenció...

Reviews: