background image

6

49-7819-1

Modo de Refrigeración 

Use el modo COOL (Refrigeración) para enfriar.
Para configurar el modo COOL (Refrigeración):
1.   Presione la tecla MODE (Modo) hasta que la luz indicadora 

de COOL (Refrigeración) esté encendida. 

2.   Presione la tecla FAN (Ventilador) para configurar la 

velocidad del ventilador en HIGH (Alto) o LOW (Bajo). 

3.   Pr o – para configurar la temperatura deseada 

entre 61°F y 89°F por incrementos de 1°F. 

Una vez aplicadas las configuraciones, la pantalla volverá a 

mostrar la temperatura ambiente.
El control de temperatura se usa para mantener la temperatura 

del ambiente. El compresor realizará el ciclo de encendido 

y apagado para mantener la sala en el nivel de confort 

configurado. Configure el control de temperatura en un número 

más bajo, y el aire interior comenzará a ser más frío. Configure 

el control de temperatura en un número más alto, y el aire 

interior comenzará a ser más caliente. 

NOTA: 

Si el acondicionador de aire está apagado y luego es 

encendido en la configuración COOL (Refrigeración), pasarán 

aproximadamente 3 minutos hasta que el compresor se inicie y 

comience la refrigeración. 

Descripciones de Refrigeración 
Para un Enfriamiento Normal

—Seleccione el modo COOL 

(Refrigeración) y la velocidad del ventilador en HIGH (Alto) con 

una temperatura en la configuración intermedia.

Para un Enfriamiento Máximo

—Seleccione el modo COOL 

(Refrigeración) y la velocidad del ventilador en HIGH (Alto) con 

una temperatura en una configuración baja.

 

Para un Enfriamiento Más Suave y Nocturno

—Seleccione 

el modo COOL (Refrigeración) y la velocidad del ventilador 

en LOW (Bajo) con una temperatura en la configuración 

intermedia. 

NOTA: 

Si pasa de la configuración del modo COOL 

(Refrigeración) o DRY (Seco) a OFF (Apagado), espere 3 

minutos antes de realizar el reinicio.

En el modo Frío, el ventilador se apagará con el 

compresor cuando se alcance la temperatura ambiente. 

Luego, el ventilador realizará un ciclo de 10 minutos de 

apagado y 2 minutos en la temperatura del aire

Modo DRY (Seco) - Deshumidificación 

Use el modo DRY (Seco) sólo para aplicar la 

deshumidificación. El ventilador funcionará en una velocidad 

fija en esta configuración, de modo que no será posible 

configurar la velocidad de la ventilación. Mantenga las 

ventanas y puertas cerradas para lograr los mejores efectos de 

deshumidificación. 

Para configurar el modo DRY (Seco): 

•Presione la tecla MODE (Modo) hasta que la luz indicadora de 

DRY (Seco) esté encendida
En el modo DRY (Seco), no se mostrará una temperatura 

configurada. Una vez configurado el modo DRY (Seco), la 

pantalla volverá a mostrar la temperatura ambiente. 

NOTA: Si pasa de una configuración de DRY (Seco) a OFF 

(Apagado) o a una configuración del ventilador, espere por los 

menos 3 minutos antes de volver a pasar a una configuración 

de DRY (Seco). 

Si usará la unidad en el modo DRY (Seco) como 

deshumidificador durante un período de tiempo prolongado: 
1  . Desenchufe el cable de corriente. 
2.   Conecte una manguera de drenaje (no incluida) al puerto 

de drenaje central (consulte la página 9, drenaje superior nº 

8) y una manguera principal al drenaje del piso. 

3.   Vuelva a conectar el cable de corriente y presione la tecla 

MODE (Modo) hasta que la luz indicadora de DRY (Seco) 

esté encendida. 

Modo de Ventilación 

Use el modo FAN (Ventilación) para brindar circulación de aire 

y filtrar sin refrigerar. 

Para configurar el modo FAN (Ventilación): 

•   Presione la tecla FAN (Ventilación) hasta que la luz 

indicadora deseada de velocidad en HIGH (Alto) o LOW 

(Bajo) esté encendida.

Debido a que las configuraciones de sólo ventilador no brindan 

refrigeración, no será exhibida una temperatura configurada. 

Una vez configurada la velocidad de FAN (Ventilación), la 

pantalla volverá a mostrar la temperatura ambiente. 

Función de Recuperación por Corte de Suministro 

En caso de corte de suministro o interrupción, la unidad se 

reiniciará de forma automática en las configuraciones usadas 

por última vez una vez restablecido el servicio. 

NOTA: Si TIMER (Temporizador) fue configurado antes del 

corte de corriente, será necesario reiniciar el mismo una vez 

restablecido el servicio. 

La pantalla siempre mostrará la temperatura del ambiente por omisión. 
Cuando el acondicionador de aire sea encendido, se iniciará de forma automática en las configuraciones de modo y 

ventilación que fueron usadas por última vez. 

USO DEL

 ACONDICIONADOR DE 

A

IRE

Controles

Modo de enfriamiento constante

Utilice el modo de enfriamiento constante para un enfriamiento 

económico.

Para establecer el modo de enfriamiento constante:
1.  Presione el botón FAN durante 3 segundos hasta que se 

encienda la luz indicadora Constant Cool.

2.  Presione el botón FAN para establecer la velocidad alta o 

baja del ventilador.

3.  Pr o - para configurar la temperatura deseada entre 

61 ° F y 89 ° F en incrementos de 1 ° F.

En el modo de enfriamiento constante, el ventilador 

continuará funcionando cuando se alcance la temperatura.

Summary of Contents for APCA08 Series

Page 1: ...ademark of the General Electric Company Manufactured under trademark license OWNER S MANUAL AND INSTALLATION INSTRUCTIONS AIR CONDITIONER Portable Room 49 7819 1 12 18 GEA APCA08 APCA10 SAFETY INFORMATION 3 USING THE AIR CONDITIONER Controls 4 CARE AND CLEANING Air Filter 8 INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 TROUBLESHOOTING TIPS 13 LIMITED WARRANTY 15 CONSUMER SUPPORT 16 ...

Page 2: ...nto every GE Appliances product and we think you will too Among other things registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them Register your GE appliance now online Helpful websites and phone numbers are available in the Consumer Support section of this Owner s Manual You may also mail in the pre printed registration ca...

Page 3: ...en damaged or dropped The air conditioner should be serviced only by qualified service personnel Call an authorized service company for examination repair or adjustment Disconnect power before servicing Disconnect power before cleaning NOTE Turning off power by pressing the Power button does NOT disconnect the appliance from the power supply Do not install or use the air conditioner in any area wh...

Page 4: ...renheit fan speed can be adjusted otherwise fan speed is fixed to Low NOTE If the unit is to be used as a dehumidifier do not connect the exhaust hose let the warm air return to the room Continuous water drainage is then necessary see page 8 Fan Mode When fan mode is selected the indicator light will shine green Air is circulated throughout the room with no cooling NOTE Unit does not need to be ve...

Page 5: ... timer for a 1 24 hour delay until the air conditioner turns off 1 When you use the timer setting button while the unit is operating you can preset a time for the unit to turn off 2 When you use the timer setting button while the unit is on standby you can preset a time for the unit to turn on 3 If you press the ON OFF button the preset timer function will be canceled 4 Timer setting range is 1 24...

Page 6: ...he DRY mode Press the MODE pad until the DRY indicator light is lit In the DRY mode a set temperature will not be displayed After DRY mode has been set the display will change back to show the room temperature NOTE If you switch from a DRY setting to OFF or to a fan setting wait at least 3 minutes before switching back to a DRY setting If using the unit in the DRY mode as a dehumidifier for an ext...

Page 7: ...first time after plugging it into an electrical outlet the unit will start in Cooling mode set at 75ºF 24 C and at High fan speed The control panel will display the current room temperature When turning on the unit after previous use it will remember the last settings used After a normal shut down please wait for 3 minutes before restarting the unit In Cooling mode this unit should not require wat...

Page 8: ...nk has filled with condensed water To Empty the Internal Water Tank 1 Unplug or disconnect power 2 Place a shallow 1 quart or larger pan not included below the lower drain located on the back near the bottom of the air conditioner 3 Remove the cap and the rubber plug and drain the water tank 4 Re insert the drain plug and screw the cap snugly into place 5 Plug in or reconnect power How to Insert t...

Page 9: ...lation procedures as described in these instructions when installing this air conditioner ELECTRICAL REQUIREMENTS Some models require a 115 120 volt AC 60 Hz grounded outlet protected with a 15 amp time delay fuse or circuit breaker The 3 prong grounding plug minimizes the possibility of electric shock hazard If the wall outlet you plan to use is only a 2 prong outlet it is your responsibility to ...

Page 10: ...or Hose Connector Cover 5 Window Panel and Extension Panel 3 1 Automatic Louvers 2 Control Panel 3 Handle 4 Air Inlet 5 Air Exhaust 6 Caster 7 Power Cord 8 Upper Drain 9 Lower Drain NOTE Please ensure if the water outlet drain is securely installed before use 10 Upper Filter 11 Lower Filter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Foam Seals 11 10 ...

Page 11: ... The window panel can be installed in a window with a minimum 20 51 cm to a maximum 46 117 cm opening 2 UNPACK AIR CONDITIONER Remove packaging materials Save the carton and the foam packaging for storing the air conditioner when not in use NOTE There are NO packing materials inside the air conditioner to remove Do Not open the cabinet Properly dispose of recycle all packing material Handle the ai...

Page 12: ...f the exhaust hose assembly with hose connector 3 onto the window bracket Indoor Indoor 6 COMPLETE INSTALLATION A Plug the power cord into a grounded 3 prong outlet B Press the Reset button on the power cord to ensure the safety plug is providing power to the air conditioner C Allow 20 of space around the unit for proper air circulation B When removing the portable air conditioner for storage the ...

Page 13: ...lert you of this condition Empty the water tank See Air Conditioner Care Remote control is not working Batteries are dead Replace the batteries Batteries are installed incorrectly Make sure the batteries are inserted in the correct position Air conditioner is working but the room is not cooling The room temperature is hot NOTE On extremely hot and humid days the air conditioner will take longer to...

Page 14: ...14 49 7819 1 Notes NOTES ...

Page 15: ...sonable and necessary maintenance Ŷ 5HSODFHPHQW RI KRXVH IXVHV RU UHVHWWLQJ RI FLUFXLW breakers Ŷ DLOXUH GXH WR FRUURVLRQ RQ PRGHOV QRW FRUURVLRQ protected Ŷ DPDJH WR WKH SURGXFW FDXVHG E LPSURSHU SRZHU supply voltage accident fire floods or acts of God Ŷ QFLGHQWDO RU FRQVHTXHQWLDO GDPDJH FDXVHG E possible defects with this air conditioner Ŷ DPDJH FDXVHG DIWHU GHOLYHU What Will Not Cover For The P...

Page 16: ...at are available while your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime GE Appliances Services will still be there after your warranty expires In the US GEAppliances com extended warranty or call 800 626 2224 during normal business hours Remote Connectivity For assistance with wireless network connectivity for models with remote enable visit our website at GEAppliances com conn...

Page 17: ...tiqueta en el costado del acondicionador de aire GE es una marca registrada de General Electric Company Fabricado bajo licencia de marca MANUAL DEL PROPIETARIO Y INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 3 USO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Controles 4 CUIDADO Y LIMPIEZA Filtro de aire 8 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 9 SOLUCIONAR PROBLEMAS 13 GARANTÍA LIMITADA 15 SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR ...

Page 18: ...creemos que usted también Entre otras cosas el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite Registre su electrodoméstico GE ahora a través de Internet Sitios Web y números telefónicos útiles están disponibles en la sección de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario También puede en...

Page 19: ... aire solo debe ser reparado por personal de servicio competente Llame a la compañía de servicio técnico autorizada para su inspección reparación o ajuste Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio técnico Desconecte el suministro de energía antes de limpiarlo NOTA Si apaga la unidad presionando el botón Power Encendido esto NO desconecta el electrodoméstico del suministro de ener...

Page 20: ...igeración total Si la temperatura del ambiente es superior a 77 grados Fahrenheit la velocidad del ventilador podrá ser ajustada de otro modo la velocidad del ventilador es ajustada en Low Bajo NOTA Si la unidad será usada como deshumidificador no conecte la manguera del extractor permita que el aire caliente regrese a la sala El drenaje de agua continuo será entonces necesario consulte la página ...

Page 21: ...régler un délai de minuterie de 1 à 24 heures avant la mise à l arrêt du climatiseur 1 Lorsqu on utilise le bouton de réglage de la minuterie pendant que l appareil fonctionne on peut prérégler un délai de mise à l arrêt de l appareil 2 Lorsqu on utilise le bouton de réglage de la minuterie pendant que l appareil est en mode veille on peut indiquer un délai de remise en marche de l appareil 3 Si l...

Page 22: ...o DRY Seco Presione la tecla MODE Modo hasta que la luz indicadora de DRY Seco esté encendida En el modo DRY Seco no se mostrará una temperatura configurada Una vez configurado el modo DRY Seco la pantalla volverá a mostrar la temperatura ambiente NOTA Si pasa de una configuración de DRY Seco a OFF Apagado o a una configuración del ventilador espere por los menos 3 minutos antes de volver a pasar ...

Page 23: ... sur une vitesse de ventilateur élevée Le tableau de commande affiche la température actuelle de la pièce Lorsque l appareil est rallumé les réglages précédemment utilisés sont mémorisés Après avoir éteint l appareil selon la procédure normale attendre 3 minutes avant de redémarrer l appareil En mode de refroidissement il n est pas nécessaire de retirer de l eau de l appareil Ce modèle unique a ét...

Page 24: ... de condensación Vaciar el depósito de agua interno 1 Desconecte o desconecte la fuente de alimentación eléctrica 2 Coloque un recipiente hueco con una capacidad mínima de 1 cuarto no incluido debajo de la piscina de drenaje inferior en la parte posterior del acondicionador de aire cerca de la parte inferior 3 Retire la tapa y el tapón de goma y drene el tanque de agua 4 Vuelva a instalar el tapón...

Page 25: ...stalación Requisitos eléctricos Algunos modelos requieren tomacorrientes de 115 120 voltios de corriente alterna y 60 Hz conectados a tierra protegidos con un fusible de dilatación de tiempo de 15 amperios o un cortacircuitos El enchufe de tres púas con conexión a tierra minimiza la posibilidad de descargas eléctricas Si el tomacorriente de la pared que usted planea usar solamente tiene 2 tomas es...

Page 26: ...ese de que el drenaje de la salida de agua se encuentre instalado de forma segura antes de su uso 10 Filtro Superior 11 Filtro Inferior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Selladores de gomaespuma 11 10 PARTES INCLUIDAS Apariencia puede variar INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de instalación Tubería de evacuación Conexión de tubería Conexión de tubería Tapa 5 Panel de ventana y panel de extensión 3 ...

Page 27: ...EL EXTRACTOR 1 Conecte los conectores nº 2 y nº 3 sobre los dos lados de la manguera del extractor nº 1 a fin de crear un ensamble con el extractor 2 Deslice un extremo del ensamble de la manguera con el conector de manguera nº 2 sobre panel trasero Luego empuje el interruptor basculante para que el ensamble de la manguera sea colocado de manera firme 2 1 3 2 DESEMPAQUE SU ACONDICIONADOR DE AIRE A...

Page 28: ...R 1 Inserte el otro extremo del ensamble de la manguera del extractor con el conector de manguera nº 3 en el soporte de la ventana C A B 6 COMPLETE LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No quite el terminal de conexión a tierra del cable de alimentación No use un adaptador No use un cable eléctrico de extensión No...

Page 29: ...de aire El control remoto no funciona Las pilas están agotadas Reemplace las pilas Las pilas están insertadas de forma incorrecta Asegúrese de que las pilas se inserten en la posición correcta El acondicionador de aire está funcionando perola habitación no se enfría La temperatura de la habitación está caliente NOTA En días muy calurosos y húmedos el acondicionador de aire necesitará más tiempo pa...

Page 30: ...14 49 7819 1 Notas NOTAS ...

Page 31: ...r voltaje inapropiado hacia el equipo accidentes incendios inundaciones o actos de la naturaleza de fuerza mayor Ŷ Daños incidentales o consecuenciales causados por defectos posibles con este acondicionador de aire Ŷ Causar daños después de la entrega Lo que no está cubierto Ŷ Empaque su unidad apropiadamente Recomendamos usar el cartón original y los materiales de empaquetado Ŷ Regrese el product...

Page 32: ...les mientras su garantía aún está vigente La puede adquirir en cualquier momento a través de Internet Los Servicios de GE Appliances aún estarán allí cuando su garantía caduque En EE UU GEAppliances com extended warranty o llame al 800 626 2224 durante el horario comercial habitual Conectividad Remota Para solicitar asistencia con la conectividad de red inalámbrica para modelos con activación remo...

Reviews: