background image

AVANT DE COMMENCER

Lisez ces instructions entièrement et
attentivement.

IMPORTANT

Conservez ces

instructions pour l’inspecteur électrique local.

IMPORTANT

Respectez tous les

codes et règlements en vigueur.

Remarque pour l’installateur –

Assurez–vous

de remettre ces instructions au client.

Remarque pour le client –

Conservez ces

instructions pour toute référence future.

Niveau de compétence –

L’installation de cet

appareil demande des connaissances de base
en mécanique.

Délai d’exécution –

Environ 1 heure

Nous recommandons que l’installation de ce
produit soit effectuée par deux personnes.

L’installateur est responsable de l’installation
correcte de l’appareil.

La panne de l’appareil due à une mauvaise
installation n’est pas couverte par la garantie.

Vous DEVEZ utiliser toutes les pièces fournies
et suivre la procédure d’installation du
climatiseur décrite dans cette notice.

Instructions

Climatiseur

de montage

Certains modèles nécessitent une prise
mise à la terre de 115/120 Volts AC, 60 Hz,
protégée par un fusible à action différée ou
par un disjoncteur.

La fiche triphasée avec terre réduit le risque de
choc électrique. Si la prise murale que vous
envisagez d’utiliser est biphasée, vous avez la
responsabilité et l’obligation de la remplacer par
une prise triphasée correctement mise à la terre.

Certains modèles nécessitent une prise
mise à la terre de 230/208 Volts AC,
protégée par un fusible à action différée ou
par un disjoncteur. Ces modèles doivent
être installés sur leur propre circuit dérivé
pour éviter de surcharger les circuits
électriques du domicile qui peut
occasionner un risque d’incendie par
surchauffe des câbles.

EXIGENCES ÉLECTRIQUES

MISE EN GARDE :

Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun
prétexte, la troisième broche de mise à la
terre du cordon d’alimentation.

Ne changez pas la fiche du cordon
d’alimentation du climatiseur.

Un câblage en aluminium du domicile peut
occasionner des problèmes particuliers—
consultez un électricien qualifié.

25

OUTILLAGE NÉCESSAIRES

Tournevis cruciforme Phillips

Règle ou mètre

Crayon

Niveau

Ciseaux ou couteau

Tournevis à tête plate

Le cordon d’alimentation est équipé d’un dispositif
d’interruption du courant. Un bouton d’essai et de
réenclenchement est fourni sur le boîtier de la
prise. Vous devez tester le mécanisme
régulièrement en appuyant d’abord sur le bouton

TEST

(essai) puis sur le bouton

RESET

(réenclenchement) lorsque l’appareil est branché.
Si le bouton

TEST

(essai) ne bascule pas ou si le

bouton

RESET

(réenclenchement) ne reste pas

enclenché, cessez d’utiliser votre climatiseur et
appelez un technicien de service qualifié.

Questions? Composez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site web à : www.electromenagersge.ca

Summary of Contents for AKM14 Series

Page 1: ...Instructions Write the model and serial numbers here Model __________________________ Serial __________________________ Find these numbers on a label on the side of the air conditioner Air Conditioners GEAppliances com Room As an ENERGY STAR partner GE has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency ENERGY STAR labeled product Climatiseur Acondicionador de a...

Page 2: ...rs and technicians to use tools equipment and safety standards approved for use with this refrigerant DO NOT use equipment certified for R22 refrigerant only SAFETY PRECAUTIONS Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord For personal safety this appliance must be properly grounded DO NOT use an adapter plug with this appliance The power cord of this appl...

Page 3: ...on cord However if you must use an extension cord it is absolutely necessary that it be a UL listed 14 gauge 3 wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes minimum and 125 volts CAUTION DO NOT use an extension cord with any of the 230 208 volt models USE OF EXTENSION CORDS 115 Volt models only READ AND...

Page 4: ...at its previous mode and fan settings Delay OFF When the air conditioner is on it can be set to automatically turn off in 1 to 24 hours How to set Press the Delay 1 24hr pad on the unit or on the remote control Each touch of the Increase Decrease pads on the unit or on the remote control will set the timer in 1 2 hour intervals until the time reaches 10 hours then it will increase in 1 hour interv...

Page 5: ...ture Fan Mode Use the Fan Mode at Low Med or High fan speed to provide air circulation and filtering without cooling Since fan only settings do not provide cooling a Set temperature cannot be entered The room temperature will appear in the display NOTE Auto Fan Speed is available in the Fan Mode Energy Saver Mode Controls the fan ON The fan will cycle on and off with the compressor This results in...

Page 6: ...Remove the filter Clean the filter with warm soapy water Rinse and let the filter dry before replacing it Do not clean the filter in a dishwasher CAUTION DO NOT operate the air conditioner without a filter because dirt and lint will clog it and reduce performance Outdoor Coils The coils on the outdoor side of the air conditioner should be checked regularly If they are clogged with dirt or soot the...

Page 7: ...it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Some models require 230 208 volt AC protected with a time delay fuse or circuit breaker These models should be installed on their own single branch circuit for best performance and to prevent overloading house or apartment wiring circuits which could cause a possible fire hazard from overheating wires ELECTRICAL REQUIREMENTS CAUTION Do not u...

Page 8: ...ow gasket 1 Window sash seal Left accordion panel Adhesive foam strips Sill angle bracket 2 Sash locks 2 Adhesive foam 2 PARTS INCLUDED Appearance may vary Top rail gasket 1 V support bolt and nut 2 Type A screws 4 Type B screws 8 Type C screws 2 Type F bolt with nut 4 Type E bolt with 2 nuts 2 V supports 2 ...

Page 9: ... need to modify them for other types of windows All supporting parts must be secured to firm wood masonry or metal The electrical outlet must be within reach of the power cord Follow the dimensions in the table and illustration for your model Models A B AKM14 AKM18 18 3 8 27 42 1 2 AKM25 AKQ24 19 1 2 29 3 4 44 1 A With accordion panels PREPARE THE AIR CONDITIONER Pull down the front panel and remo...

Page 10: ...ing must be removed prior to installing the air conditioner back into the cabinet 4 A B Depending on the model there can be two screws on each side C PREPARE THE CASE cont Attach the top rail gasket to the bottom of the top rail Use small pieces of adhesive foam to cover the shipping screw holes Install the top mounting rail with 4 type A screws from the inside of the case Press firmly to drive th...

Page 11: ...gainst the back of the window stool Mount the case to the window sill using 2 type B screws for a wood frame or 2 type C screws with window locking brackets for other types of windows Drill pilot holes if necessary 7 A PREPARE THE WINDOW Cut the window sash seal to the proper length Peel off the backing and attach the seal to the underside of the window sash 6 A Top left Top right B Top mounting r...

Page 12: ...h an Outside Sill cont Adjust sill angle brackets to rest on sill ForWindowsWithout an Outside Sill Assemble theV support andType E bolt with two nuts Use a wood block obtained locally between theType E bolts and the wall if the wall is weak or if the weight of the air conditioner falls between the studs in the wall Adjust theType E bolts and nuts against the outside wall so that the case has a sl...

Page 13: ...ush on the controls or the finned coils Make sure the air conditioner is firmly seated Reattach the grounding wire with the screw removed earlier Reattach the front housing and replace the screws Install the filter The adhesive foam strips provided can be used to fill any gaps after the installation of the air conditioner Plug in the air conditioner 10 A B C D E F ...

Page 14: ...the RESET button will not stay engaged discontinue use of the air conditioner and contact a qualified service technician Air conditioner does Airflow is restricted Make sure there are no curtains blinds or furniture not cool as it should blocking the front of the air conditioner The temp control may In the Cool mode press the Decrease pad not be set correctly The air filter is dirty Clean the filt...

Page 15: ...15 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à ...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...y be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service In Alaska the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state To know what your legal right...

Page 18: ...n Canada for home use within Canada In home warranty service will be provided in areas where it is available and deemed reasonable by Mabe to provide Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from province to pr...

Page 19: ...e modèle et de série Numéro de modèle ____________________ Numéro de Série ______________________ Vous trouverez ces numéros sur l étiquette apposée sur le côté du climatiseur En tant que partenaire d ENERGY STAR GE a déterminé que ce produit était conforme aux exigences d efficacité énergétique d ENERGY STAR Produits homologués ENERGY STAR 19 Au Canada visitez nous au www electromenagersge ca AKM...

Page 20: ...chniciens adoptent des outils du matériel et des normes de sécurité approuvés pour utilisation avec ce réfrigérant N utilisez pas de matériel certifié pour le réfrigérant R22 uniquement CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne coupez pas ou n enlevez pas sous aucun prétexte la troisième broche de mise à la terre du cordon d alimentation Pour des raisons de sécurité cet appareil doit être correctement mis à la ter...

Page 21: ... électroménager et doit être équipée d une fiche et d une prise femelle avec terre Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être de 15 ampères minimum et de 125 volts MISE EN GARDE N UTILISEZ PAS de rallonge avec un modèle à 230 208 Volts UTILISATION DE RALLONGES modèles à 115 Volts uniquement LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Assista...

Page 22: ...iseur est éteint il peut être programmé pour démarrer automatiquement dans un délai de 1 à 24 heures à ses réglages précédents mode vitesse du ventilateur Delay OFF délai d arrêt Lorsque le climatiseur est en fonctionnement il peut être programmé pour s arrêter automatiquement dans un délai de 1 à 24 heures Comment le programmer Appuyez sur la touche Delay 1 24hr Délai de 1 à 24 heures de l appare...

Page 23: ... pour faire circuler l air et le filtrer sans le refroidir Etant donné que le mode Fan ne permet pas de refroidissement le réglage de la température n affiche pas La température de la pièce s affiche à l écran REMARQUE La vitesse de ventilateur auto est disponible sur le mode Fan Mode Energy Saver economie d énergie Contrôle le ventilateur ON activé Le ventilateur se met en marche et s arrête en m...

Page 24: ...ltre avec de l eau savonneuse tiède Rincez le filtre et laissez le sécher avant de le remettre dans le climatiseur Ne nettoyez pas votre filtre au lave vaisselle MISE EN GARDE NE faites PAS fonctionner le climatiseur sans le filtre sous peine de le boucher avec de la poussière et de la charpie et de réduire son efficacité Serpentins Extérieurs Les serpentins situés du côté extérieur du climatiseur...

Page 25: ...cer par une prise triphasée correctement mise à la terre Certains modèles nécessitent une prise mise à la terre de 230 208 Volts AC protégée par un fusible à action différée ou par un disjoncteur Ces modèles doivent être installés sur leur propre circuit dérivé pour éviter de surcharger les circuits électriques du domicile qui peut occasionner un risque d incendie par surchauffe des câbles EXIGENC...

Page 26: ...nêtre à guillotine fin adhésif au dos Panneau en accordéon gauche Bandes de mousse adhésive Ferrure de rebord de fenêtre 2 Verrous de fenêtre à guillotine 2 Mousse adhésive 2 PIÈCES INCLUES L aspect peut varier Joint de rail supérieur 1 Boulon de support en V et écrou 2 Type A vis 4 Type B vis 8 Type C vis 2 Boulon de type F avec écrou 4 Boulon de type E avec 2 écrous 2 Support en V 2 ...

Page 27: ...er ce problème fixez un morceau de bois au rebord de la fenêtre MORCEAU DE BOIS LARGEUR 2 po LONGUEUR Suffisamment long pour se loger à l intérieur du cadre de la fenêtre ÉPAISSEUR Pour déterminer l épaisseur placez un morceau de bois sur le rebord de la fenêtre de façon à ce que le morceau de bois soit po plus élevé que le dessus du cadre de la contre fenêtre ou du cadre en vinyle Fixez solidemen...

Page 28: ...iaux d emballage doivent être retirés avant d installer le climatiseur dans l enceinte 4 A B Selon le modèle il peut y avoir deux vis de chaque côté C PRÉPARATION DU LOGEMENT suite Fixez le joint de rail supérieur au dessous du rail supérieur Utilisez de petits morceaux de mousse adhésive pour couvrir les trous de vis d expédition Installez le rail de montage supérieur avec 4 vis de type B de l in...

Page 29: ...Open the window and mark the center of the window sill Faites délicatement glisser le logement dans la fenêtre et centrez le Abaissez la fenêtre derrière le rail de montage supérieur Tirez le bas du logement vers l avant de façon à ce que le rail de montage inférieur soit plaqué contre l arrière du rebord de la fenêtre Fixez le logement au rebord de la fenêtre en utilisant 2 vis de type B pour un ...

Page 30: ...xtérieur suite Réglez les ferrures de rebord de fenêtre pour qu elles reposent sur le rebord Pour les fenêtres sans rebord extérieur Assemblez le support enV et le boulon de type E avec deux écrous Utilisez une pièce de bois obtenue localement entre les boulons type E et le mur si le mur n est pas solide ou si le poids du climatiseur se trouve entre deux clous dans le mur Ajustez les boulons et le...

Page 31: ...ez pas sur les commandes ni sur les serpentins à ailettes Assurez vous que le climatiseur est correctement positionné Refixez le fil de terre avec la vis déposée auparavant Refixez le capot avant et remettez les vis en place Installez le filtre Les bandes de mousse adhésives fournies peuvent servir à boucher des trous après l installation du climatiseur Branchez le climatiseur 10 A B C D E F ...

Page 32: ...chnicien qualifié Le climatiseur ne refroidit La circulation d air est bloquée Assurez vous qu il n y a pas de rideau de store ou de meuble pas autant qu il le devrait qui bloque le devant du climatiseur Le contrôle de température En mode Cool frais appuyez sur la touche Decrease pad n est pas bien réglé Le filtre à air est sale Nettoyez le filtre au moins tous les 30 jours Consulter la section En...

Page 33: ...33 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...calamité naturelle Les dommages indirects et consécutifs à la propriété personnelle occasionnés par des vices possibles de ce climatiseur Les dommages occasionnés par la livraison Ce qui n est pas couvert EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES Votre seul et unique recours est la réparation du produit selon les dispositions de cette Garantie limitée Toutes les garanties implicites incluant les garanties...

Page 36: ...gers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à la maison cartes VISA MasterCard et Discover acceptées Les procédures expliquées dans le présent manuel peuvent être exécutées par n importe quel utilisateur GE n offre pas de services de réparation pour ce produit Nous vous recommandons fortement de ne pas tenter de réparer vous même le produit Vous trouverez dans les pages jaunes de votre...

Page 37: ...sumidor 55 AKM14 AKM18 AKM25 AKQ24 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Instalación Cuidado y limpieza Operación Seguridad Escriba los números de modelo y serie aquí de Modelo __________________ de Serie ____________________ Puede encontrar estos números en una etiqueta en el costado del acondicionador de aire Como socio de ENERGY STAR GE ha confirmado que este producto cumple las directrices ...

Page 38: ...ondicionadores de aire R410A requieren que los contratistas y técnicos usen herramientas equipos y estándares de seguridad aprobados para su uso con este refrigerante NO use equipamiento certificado sólo para refrigerante R22 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera púa tierra del cable eléctrico En pos de la seguridad personal este electrodoméstico debe siem...

Page 39: ... necesidad de usar un cable eléctrico de extensión es absolutamente necesario que el mismo esté listado bajo UL sea calibre 14 del tipo de 3 tomas con conexión a tierra para electrodomésticos y el índice eléctrico debe ser de 15 amperios mínimo y 125 voltios PRECAUCIÓN NO USE un cable de extensión con ninguno de los modelos de 230 208 voltios USO DE CABLES DE EXTENSIÓN Modelos de 115 voltios solam...

Page 40: ...entilador en Low Bajo Med Medio High Alto o Auto Tecla de MODO Usado para ajustar el acondicionador de aire al modo Cool Frío Energy Saver Ahorro de energía o Fan Ventilador Teclas de Delay Retardo Delay ON ENCENDIDO Retardo Cuando el acondicionador de aire está apagado puede ajustarse para que se encienda automáticamente dentro de 1 a 24 horas en el modo y configuración de ventilador anterior Del...

Page 41: ...aire y filtración sin enfriamiento Debido a que los niveles de ventilador únicamente no proporcionan enfriamiento no se puede introducir una temperatura Definida Aparecerá en pantalla la temperatura ambiente NOTA la Velocidad de ventilador automática está disponible en el modo Fan Ventilador Energy Saver Mode Modo de ahorro de energía Controla el ventilador ON ENCENDIDO El ventilador hará un ciclo...

Page 42: ...acorriente de la pared antes de limpiar Para limpiar use agua y un detergente suave No use cloro o materiales abrasivos Rejilla y caja Cómo insertar las pilas en el control remoto Seguridad Operación Cuidado y limpieza Instalación Solucionar problemas Apoyo al consumidor Filtro de aire El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe inspeccionarse y limpiarse por lo menos cada 30 días o más a ...

Page 43: ... acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podrían presentar problemas especiales Consulte a un técnico electricista calificado ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para uso del inspector local IMPORTANTE Observe todos los códigos y órdenes de ley Nota al instalador Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumi...

Page 44: ... Empaque superior de espuma de la ventana 1 Sello del marco de la ventana fino con adhesivo en la parte posterior Panel de acordeón izquierdo Tiras de espuma adhesivas Soporte angular para alféizar 2 Trabas para marcos 2 Espuma adhesiva 2 PARTES INCLUIDAS Apariencia puede variar Junta del riel superior 1 Tipo A tornillos 4 Tipo B tornillos 8 Tipo C tornillos 2 Perno tipo F con tuerca 4 Perno tipo ...

Page 45: ...dhiera un pedazo de madera a el umbral PEDAZOS DE MADERA ANCHO 2 LONGITUD Lo suficientemente largo como para ajustar en el interior del marco de la ventana GRUESO Para determinar el grueso coloque un pedazo de madera en el umbral para hacerla 1 2 más alta que la parte superior del marco de la ventana de tormentas o del marco vinilo Péguelo firmemente con clavos o con tornillos proporcionados por e...

Page 46: ...de la instalación del acondicionador de aire de vuelta en el gabinete 4 A B Dependiendo del modelo puede haber dos tornillos en cada lado C PREPARE LA CARCASA cont Sujete la junta del riel superior a la parte inferior del riel superior Utilice pedacitos de espuma adhesiva para cubrir los orificios de los tornillos de embalaje Instale el riel de montaje superior con 4 tornillos tipo A desde la part...

Page 47: ...l centro del alféizar de la ventana Con cuidado deslice la carcasa dentro de la ventana y céntrela Baje la ventana detrás del riel de montaje superior Tire de la parte inferior de la carcasa hacia adelante para que el riel de montaje inferior quede firme contra la parte trasera del alféizar de la ventana Instale la carcasa en el alféizar de la ventana utilizando 2 tornillos tipo B para un marco de...

Page 48: ...los soportes angulares del alféizar de modo que descansen sobre el alféizar Para ventanas sin un alféizar exterior Arme el soporte enV y el perno tipo E con dos tuercas Utilice un bloque de madera obtenido en forma local entre los pernos tipo E y la pared si ésta es débil o si el peso del acondicionador de aire cae entre las columnas de la pared Ajuste los pernos tipo E y tuercas contra la pared e...

Page 49: ...que que el acondicionador de aire se encuentre firmemente asentado Vuelva a conectar el cable de conexión a tierra con el tornillo que quitó con anterioridad Vuelva a colocar el panel frontal y coloque los tornillos Instale el filtro Pueden utilizarse las tiras de espuma adhesivas provistas para rellenar cualquier clase de orificio que haya quedado después de realizada la instalación del acondicio...

Page 50: ...e necesita darle tiempo para que enfrié la habitación El aire frío se está escapando Cerciórese de que los registros de la calefacción no están abiertos y se encuentran retornando el aire frío Las bobinas de enfriamiento Ver El acondicionador de aire se está congelando más adelante se congelaron El acondicionador de aire El hielo bloquea el flujo Colo que los controles en High Fan Ventilador Alto ...

Page 51: ...51 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Instalación Cuidado y limpieza Operación Seguridad Notas GEAppliances com ...

Page 52: ...52 Notas Seguridad Operación Cuidado y limpieza Instalación Solucionar problemas Apoyo al consumidor ...

Page 53: ...53 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Instalación Cuidado y limpieza Operación Seguridad Notas GEAppliances com ...

Page 54: ...s costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación En Alaska la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o consecuenciales Esta garantía da derechos legales específicos y usted podría tener otros derec...

Page 55: ...a personas con dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares aceptamos las tarjetas VISA MasterCard y Discover Haga su pedido en línea hoy 24 horas cada día o llamar ...

Page 56: ... Suite 310 1 Factory Lane Moncton N B E1C 9M3 Parts and Accessories In the U S A GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Order on line today 24 hours every day or by phone at 800 626 2002 during normal business hours Instructions contained in this manual cover p...

Reviews: