background image

4

A

yuda al cliente

Solución de problemas

Operación

Seguridad

Cuidado y limpieza

Acerca de los controles del deshumedificador.

Controles

Botón de Encendido/Apagado (Power)

Presione para encender o apagar el
deshumedificador.

Botón de funcionamiento continuo
(Continuous)

Seleccione que el deshumidificador funcione 
en forma continua en su configuración máxima 
de deshumidificación hasta que el tanque esté
lleno. Los botones para el control de humedad
(Humidity Set Control) no se pueden usar
cuando está seleccionado el botón de
funcionamiento continuo (Continuous).

Botones para el Control de humedad 
(Humidity Set Control)

La humedad se puede controlar a niveles de entre
35% HR (humedad relativa)–80% HR (humedad
relativa) en incrementos del 5%.
Si desea aire más seco, presione el botón 
y seleccione un valor porcentual más bajo (%).
Si desea aire más húmedo, presione el botón 
y seleccione un valor porcentual más alto (%).
Cuando use por primera vez el deshumedificador,
coloque el control del deshumedificador a 45% 
ó 50%. Permita que transcurran por lo menos 
24  horas para que el deshumedificador alcance 
el nivel de humedad. Si el aire aún está más
húmedo de lo deseado, ajuste el nivel de
humedad a un nivel menor o seleccione 
el botón de funcionamiento continuo
(Continuous) para obtener una máxima
deshumidificación. 

Botones de velocidad del ventilador 

(Fan Speed)

Controla la velocidad de circulación del aire.
Presione para seleccionar la velocidad del
ventilador en alta 

(High)

o normal 

(Normal)

.

Coloque el control del ventilador a alta velocidad

(High)

para lograr remover la mayor cantidad 

de humedad. Cuando la humedad haya sido
reducida y usted prefiera una operación más
tranquila, coloque el control del ventilador 
a normal velocidad 

(Normal)

.

Pantalla

Muestra el % del nivel de humedad programado
durante la configuración, luego muestra el % del
nivel de humedad real de la habitación (con una
precisión de +/– 5%).

Códigos de error
E1 

– Error en el sensor de humedad: desenchufe

la unidad y vuelva a enchufarla. 

E2 

– Error en el sensor de temperatura:

desenchufe la unidad y vuelva a enchufarla. 

P1 

– La unidad se está descongelando: deje que la

unidad se descongele automáticamente. El
error desaparecerá después de que la unidad
se autodescongele.

P2 

– El tanque de agua está lleno: Vacíe el

recipiente para agua y vuelva a colocarlo.
Consulte la sección

Cómo desechar el agua

acumulad

.

Otras funciones

Indicador del tanque de agua (BUCKET FULL)

Este indicador se ilumina cuando el tanque esté lleno
y debera vaciarse, o cuando el recipiente se remueva
o no esté colocado en la posición correcta.

Apagado automático (AUTO SHUT OFF)

El Interruptor de control de nivel de agua apaga 
el deshumedificador cuando el tanque esté lleno, 
o cuando el tanque no esté presente o no esté
colocado en una posición apropiada.

Descongelado automático (AUTO DEFROST)

Cuando se acumule escarcha en los serpentines
evaporadores, el compresor se apagará, y el ventilador
continuará funcionando hasta que la escarcha
desaparezca.

Pérdida de energía (POWER OUTAGE)

En caso de la pérdida de la energía o interrupción, 

la unidad reiniciará automáticamente, en las
configuraciones usadas por última vez, una vez 
la energía sea restablecida.

Luz del tanque

de agua se

ilumina

cuando el

tanque debera

vaciarse

Luz

indicadora de

velocidad del
ventilador en

alta

Luz

indicadora de

velocidad del

ventilador

normal

Luz indicadora de

encendido (Power)

Luz indicadora

de

funcionamiento

continuo

(Continuous)

Summary of Contents for AHM30

Page 1: ...ing Tips 8 Consumer Support Consumer Support 12 Warranty 11 ENERGY STAR labeled product As an ENERGY STAR partner GE has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy effici...

Page 2: ...ing rid of an old product with refrigerants check with the company handling disposal about what to do Do not use outdoors This dehumidifier is intended for indoor residential applications only This de...

Page 3: ...M30 AHM30 AHM30 AHM30 AHH40 AHH40 AHH40 and has musty odor only in humid weather AHW30 AHW30 AHW30 AHW30 AHM40 AHM40 AHM40 Very damp Space always feels damp and has musty AHM30 AHM30 AHM30 AHH40 AHH40...

Page 4: ...eed Set the fan control to High for maximum moisture removal When the humidity has been reduced and quiet operation is preferred set the fan control to Normal Display Shows the set humidity level whil...

Page 5: ...midifier away from the clothes dryer Use the dehumidifier to prevent moisture damage anywhere books or valuables are stored Use the dehumidifier in a basement to help prevent moisture damage The dehum...

Page 6: ...in a safe location 3 Insert the tube through the hole in the back of the unit and securely press it onto the connector on the front of the unit Push the tube around the front connector until the nozz...

Page 7: ...detergent Swish it around in the bucket empty and rinse NOTE Do not use a dishwasher to clean the water bucket To remove Remove the bucket and pour any water out To replace Slide the bucket into the d...

Page 8: ...eck that all doors windows and other openings be closed tightly are securely closed Clothes dryer may be Install the dehumidifier away from the dryer blowing moisture laden The dryer should be vented...

Page 9: ...9 Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Care and Cleaning Notes ge com...

Page 10: ...10 Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Troubleshooting Tips Care and Cleaning Safety Instructions Operating Instructions Notes...

Page 11: ...ry What Is Not Covered This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA Some states do not allow the exclusion or limitat...

Page 12: ...isabilities check out our Website today For the hearing impaired please call 800 TDD GEAC 800 833 4322 Parts and Accessories ge com Individuals qualified to service their own appliances can have parts...

Page 13: ...a al cliente Ayuda al cliente 12 Garant a 11 Producto con la etiqueta ENERGY STAR Como un asociado de Energy Star GE ha determinado que este producto cumple con las gu as de Energy Star para eficienci...

Page 14: ...o debe reemplazar el recept culo Apague el control y desenchufe su deshumedificador antes de hacer cualquier reparaci n o limpiar GE no est no apoya que se le proporcione ning n servicio al deshumedif...

Page 15: ...erra El deshumedificador deber a siempre estar conectado a un tomacorriente individual con su circuito de voltaje correspondiente Esto proporciona el mayor rendimiento y adem s evita que los circuitos...

Page 16: ...do reducida y usted prefiera una operaci n m s tranquila coloque el control del ventilador a normal velocidad Normal Pantalla Muestra el del nivel de humedad programado durante la configuraci n luego...

Page 17: ...ejos la secadora de ropa Use el deshumedificador para evitar da os causados por la humedad en lugares donde guarde libros o art culos de valor Use el deshumedificador en el s tano para ayudar a preven...

Page 18: ...ar en su lugar y bien sujeto para que el deshumedificador funcione Use una manguera El agua puede desecharse autom ticamente hacia un drenaje en el piso si usted conecta el tubo de drenaje con boquill...

Page 19: ...dentro del tanque luego vac elo y enju guelo NOTA No use una m quina lavavajillas para limpiar el tanque de agua Para retirar Retire el tanque y deseche todo resto de agua Para volver a colocar Coloq...

Page 20: ...das completamente El secador de ropa podr a estar Instale el deshumedificador lejos de la secadora de ropa generando aire h medo en El secador debe desechar el aire hacia el exterior el recinto La tem...

Page 21: ...s paredes AHM30 AHM30 AHH40 AHH40 AHH40 y el piso sudan o existe filtraci n AHW30 AHW30 AHM40 AHM40 AHM40 AHM65 AHM65 Extremadamente mojado Secado de ropa piso mojado AHM30 AHM30 AHH40 AHH40 condicion...

Page 22: ...10 Notas Ayuda al cliente Soluci n de problemas Operaci n Seguridad Cuidado y limpieza...

Page 23: ...odo de Nosotros reemplazaremos Un a o Unidad de reemplazo para cualquier producto que falle debido a defectos en los materiales o en A partir de la fecha el proceso de fabricaci n La unidad de interc...

Page 24: ...n dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios ge com Aquellos individuos con la calificaci n necesaria para reparar sus propios electrodom sticos pueden ped...

Reviews: