background image

41

Control remoto

Acerca de los controles en el acondicionador de aire.

Modo Cool (Frío)

Use el modo Cool (Frío) Low (Bajo), Med (Medio), 

High (Alto) 

o Auto Fan Speed (Velocidad de 

ventilador automática) 

para enfriar . Use las teclas 

de Temperature (Temperatura) Aumento 

 (+) 

/ Reducción 

 (–) 

para ajustar a la temperatura 

deseada entre 64ºF y 86ºF en incrementos de 1ºF .
Se usa un termostato electrónico para mantener  

la temperatura ambiente . El compresor hará  

ciclo entre apagado y encendido para mantener  

la habitación a la temperatura deseada . Ajuste el 

termostato a un número menor y el aire interno  

se enfriará más . Si lo ajusta a un número mayor,  

la temperatura del aire interno se calentará más .
NOTA: si el acondicionador de aire está apagado y 

se enciende mientras está configurado en un ajuste 

Cool (Frío)  

o si se cambia de un ajuste de ventilador a uno 

de Cool (Frío), puede que pasen aproximadamente 

unos 3 minutos hasta que el compresor arranque y 

comience el enfriamiento. 
Descripciones de enfriamiento

Para enfriamiento normal—

Seleccione el modo 

Cool (Frío)

 y ventilador High (Alto) o Med (Medio) 

con una temperatura de ajuste media .

Para enfriamiento máximo—

Seleccione el modo 

Cool (Frío) 

y ventilador High (Alto) con una 

temperatura de ajuste menor .
Para enfriamiento silencioso y enfriamiento 

nocturno—

Seleccione el modo Cool (Frío) y ventilador 

Low (Bajo)

 con una temperatura de ajuste media .

Modo de Fan Only (Solo ventilador)

Use el modo Fan only (Solo ventilador) a velocidad 

Low (Baja), Med (Media) 

o High (Alta) para 

proporcionar circulación de aire y filtración sin 

enfriamiento . Debido a que los niveles de ventilador 

únicamente no proporcionan enfriamiento, no 

se puede introducir una temperatura Definida . 

Aparecerá en pantalla la temperatura ambiente .
NOTA: la Velocidad de ventilador automática 

no puede utilizarse en el modo Fan only (Solo 

ventilador).

 

Energy Saver Mode (Modo de ahorro de energía)

Controla el ventilador .

 ON (ENCENDIDO)—

El ventilador hará un ciclo 

de encendido y apagado con el compresor . Este 

resulta en variaciones mayores en la temperatura  

de la habitación y en la humedad . Normalmente 

usado cuando la habitación no está ocupada . 

NOTA: puede que el ventilador siga funcionando 

durante un corto tiempo después de desactivarse el 

ciclo del compresor.

OFF (APAGADO)—

El ventilador funciona todo el 

tiempo, mientras que el compresor pasa por los 

ciclos de encendido y apagado .

Indique la opción en Velocidad de ventilador 

automática para definir automáticamente la 

velocidad necesaria para proporcionar una 

configuración de comodidad óptima con la 

temperatura elegida .
Si la habitación necesita más enfriamiento,  

la velocidad del ventilador aumentará 

automáticamente . Si la habitación necesita  

menos enfriamiento, la velocidad del ventilador 

descenderá automáticamente .
NOTA: la Velocidad de ventilador automática 

no puede utilizarse en el modo Fan only (Solo 

ventilador).

 

Velocidad de ventilador automática

No use en las condiciones externas debajo  

el punto de congelación

Este acondicionador de aire no es diseñado para 

usar en temperaturas externas debajo el punto de 

congelación . No use en las condiciones externas 

debajo el punto de congelación .

En caso de la pérdida de la energía o interrupción, la 

unidad reiniciará automáticamente en las funciones 

de la última vez que fue usado una  

vez la energía sea restablecida . Si la función del  

Delay 1–24hr (Retardo

 1–24h) estaba definido, 

continuará la cuenta regresiva . Es posible que usted 

necesite ajustar un tiempo nuevo si así lo desea .

Función de recuperación de pérdida de energía

n  

Para garantizar una operación apropiada, oriente 

el control remoto hacia el receptor de señal del 

acondicionador de aire .

n  

Cerciórese de que no haya nada entre el 

acondicionador de aire y el control remoto que 

pueda bloquear la señal .

n  

El receptor de señal tiene un rango máximo de 

20 pies .

n  

Cerciórese de que las baterías sean frescas y 

se instalen correctamente según se indica en el 

control remoto .

n

  

El control remoto cuenta con un imán que 

permite adherirlo a superficies metálicas .

Summary of Contents for AEZ24 Series

Page 1: ...____________________ Serial ___________________________ Find these numbers on a label on the side of the air conditioner Air Conditioners GEAppliances com Room Climatiseur Acondicionador de aire Manue...

Page 2: ...fied electrician n These R410A air conditioning systems require contractors and technicians to use tools equipment and safety standards approved for use with this refrigerant DO NOT use equipment cert...

Page 3: ...injury or death DO NOT use an extension cord with this Window Air Conditioner DO NOT use surge protectors or multi outlet adaptors with this Window Air Conditioner USE OF EXTENSION CORDS Read and foll...

Page 4: ...to 24 hours How to set Press the Delay 1 24hr pad on the unit or the Delay pad on the remote control Each touch of the Increase Decrease pads on the unit or the Increase Decrease pads on the remote co...

Page 5: ...he fan ON The fan will cycle on and off with the compressor This results in wider variations of room temperature and humidity Normally used when the room is unoccupied NOTE The fan may continue to run...

Page 6: ...ding it back into position NOTES n Use 2 AAA 1 5 volt alkaline batteries Do not use rechargeable batteries n Remove the batteries from the remote control if the system is not going to be used for a lo...

Page 7: ...it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Some models require 230 208 volt AC protected with a time delay fuse or circuit breaker These models should be installed on their own single b...

Page 8: ...ail Sill angle bracket 2 Right accordion panel Foam top window gasket 1 Left accordion panel Window sash seal PARTS INCLUDED Appearance may vary Top rail gasket 1 Type A screws 10 Type C screws 5 Type...

Page 9: ...w the dimensions in the table and illustration for your model 1 19 1 4 With accordion panels PREPARE THE AIR CONDITIONER Pull down the front panel and remove the filter Remove the front panel by lifti...

Page 10: ...he air conditioner back into the cabinet 3 E F FRONT Do not pull or lift in this area damage to the unit may result PREPARE THE CASE Attach the top rail gasket to the bottom of the top rail Install th...

Page 11: ...essary 5 PREPARE THE WINDOW AND INSTALL THE CASE continues Assemble the V support and V support bracket with Type F nut and bolt Position the V supports on the case bottom so that they will be near th...

Page 12: ...R CONDITIONER IN THE CASE continues Replace the 2 screws removed earlier one on each side of the case IMPORTANT THE GROUND SCREWS MUST BE REINSTALLED TO ENSURE PROPER GOUND Reinstall the control to th...

Page 13: ...certain that a wall receptacle is available close to the hole location or make arrangements to install a receptacle Place the case in the wall opening and place wood support strips between the case b...

Page 14: ...he air conditioner and contact a qualified service technician Air conditioner does Airflow is restricted Make sure there are no curtains blinds or furniture not cool as it should blocking the front of...

Page 15: ...15 Notes...

Page 16: ...16 Notes...

Page 17: ...accessible for service by an individual technician n Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers n Failure due to corrosion on models not corrosion protected n Damage to the product ca...

Page 18: ...t is accessible for service by an individual technician n Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers n Failure due to corrosion on models not corrosion protected n Damage to the produ...

Page 19: ...s de mod le et de s rie Num ro de mod le _____________________ Num ro de S rie ______________________ Vous trouverez ces num ros sur l tiquette appos e sur le c t du climatiseur 19 Au Canada visitez n...

Page 20: ...s entrepreneurs et techniciens adoptent des outils du mat riel et des normes de s curit approuv s pour utilisation avec ce r frig rant N utilisez pas de mat riel certifi pour le r frig rant R22 unique...

Page 21: ...Conseils de d pannage Instructions de montage Entretien et nettoyage Consignes d utilisation Consignes de s curit UTILISATION DE RALLONGES RISQUE D INCENDIE Peut occasionner des blessures graves ou la...

Page 22: ...es pr c dents mode vitesse du ventilateur Delay OFF d lai d arr t Lorsque le climatiseur est en fonctionnement il peut tre programm pour s arr ter automatiquement dans un d lai de 1 24 heures Comment...

Page 23: ...ventilateur se met en marche et s arr te en m me temps que le compresseur Ceci permet une plus grande variation de la temp rature et du taux d humidit dans la pi ce Est en g n ral utilis lorsque la pi...

Page 24: ...Serpentins Ext rieurs Les serpentins situ s du c t ext rieur du climatiseur doivent tre r guli rement v rifi s S ils sont obstru s par des poussi res ou de la suie il est possible de les faire nettoy...

Page 25: ...remplacer par une prise triphas e correctement mise la terre Certains mod les n cessitent une prise mise la terre de 230 208 Volts AC prot g e par un fusible action diff r e ou par un disjoncteur Ces...

Page 26: ...u en accord on droit Joint en mousse sup rieur de fen tre 1 Panneau en accord on gauche Joint d tanch it de la fen tre guillotine fin adh sif au dos PI CES INCLUES L aspect peut varier Joint de rail s...

Page 27: ...ois soit po plus lev que le dessus du cadre de la contre fen tre ou du cadre en vinyle Fixez solidement l aide de vis ou de clous fournis par l installateur 2 po plus lev que le cadre de la contre fen...

Page 28: ...LOGEMENT Fixez le joint de rail sup rieur au dessous du rail sup rieur Installez le rail de montage sup rieur avec 4 vis de type B de l int rieur du logement Appuyez fermement pour enfoncer les vis d...

Page 29: ...age si n cessaire 5 PR PARATION DU LOGEMENT suite Fixer les dispositifs de retenue lat raux sur le capot l aide de 6 vis de type A 4 E PR PARER LA FEN TRE ET POSER LE CAPOT SUITE Monter le support en...

Page 30: ...s glisser le climatiseur dans le logement par le conteneur du fond Ne poussez pas sur les commandes sur le bo tier en mousse de polystyr ne pour la sortie d air ni sur les serpentins ailettes Assurez...

Page 31: ...tre Assurez vous qu une prise murale se trouve proximit de l ouverture ou installez en une Positionnez le logement dans l ouverture dans le mur et placez les bandes de maintien en bois entre le bas du...

Page 32: ...puyez sur le bouton RESET remise en marche situ sur la fiche de courant est d clanch du cordon lectrique Si le bouton RESET ne reste pas enfonc arr tez le climatiseur d air et appelez un technicien qu...

Page 33: ...33 Notes...

Page 34: ...34 Notes...

Page 35: ...b n ficiez dans votre province communiquez avec le bureau des relations avec les consommateurs de votre r gion Garant Mabe Canada Inc Burlington Ontario n Les d placements de service votre maison pour...

Page 36: ...rs peuvent recevoir pi ces et accessoires directement la maison cartes VISA MasterCard et Discover accept es Les proc dures expliqu es dans le pr sent manuel peuvent tre ex cut es par n importe quel u...

Page 37: ...50 Servicio al consumidor Garant a 54 Apoyo al consumidor 55 Escriba los n meros de modelo y serie aqu de Modelo__________________ de Serie____________________ Puede encontrar estos n meros en una et...

Page 38: ...debe reemplazar el recept culo n Estos sistemas de acondicionadores de aire R410A requieren que los contratistas y t cnicos usen herramientas equipos y est ndares de seguridad aprobados para su uso co...

Page 39: ...STAS INSTRUCCIONES USO DE PROLONGADORES RIESGO DE INCENDIO Podr a ocasionar lesiones graves o la muerte NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de Ventana NO use protectores contra picos...

Page 40: ...uede ajustarse para que se apague autom ticamente dentro de 1 a 24 horas C mo realizar el ajuste Pulse la tecla Delay 1 24hr Retardo 1 24h en la unidad o Delay pad Retardo del control remoto Cada toqu...

Page 41: ...ENDIDO El ventilador har un ciclo de encendido y apagado con el compresor Este resulta en variaciones mayores en la temperatura de la habitaci n y en la humedad Normalmente usado cuando la habitaci n...

Page 42: ...loque la cubierta otra vez desliz ndola en su lugar NOTAS n Use 2 pilas alcalinas AAA de 1 5 voltios No use pilas recargables n Retire las pilas del control remoto si no va a usar el sistema por un pe...

Page 43: ...acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podr an presentar problemas especiales Consulte a un t cnico electricista calificado ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidados...

Page 44: ...te angular para alf izar 2 Trabas para marcos 1 Panel de acorde n derecho Empaque superior de espuma de la ventana 1 Panel de acorde n izquierdo Sello del marco de la ventana fino con adhesivo en la p...

Page 45: ...or del marco de la ventana de tormentas o del marco vinilo P guelo firmemente con clavos o con tornillos proporcionados por el instalador 1 2 m s alto que el marco de ventana de tormentas Marco de ven...

Page 46: ...ARCASA Sujete la junta del riel superior a la parte inferior del riel superior Instale el riel de montaje superior con 4 tornillos tipo A desde la parte interior de la carcasa Presione firmemente para...

Page 47: ...ario 5 Instrucciones de instalaci n A PREPARE LA VENTANA E INSTALE LA CAJA Enlace el soporte en V y la ficha del soporte en V con una tuerca y un tornillo Tipo F Coloque los soportes en V en la base d...

Page 48: ...uitados antes uno en cada lado de la carcasa IMPORTANTE Los tornillos de conexi n a tierra deber n ser reinstalados para asegurar una conexi n a tierra adecuada Reinstale el control en el espacio del...

Page 49: ...un tomacorriente cerca de la ubicaci n del orificio o efect e arreglos para instalar un tomacorriente Coloque la carcasa en la abertura de la pared y coloque gu as de soporte de madera entre la parte...

Page 50: ...ente necesita darle tiempo para que enfri la habitaci n El aire fr o se est escapando Cerci rese de que los registros de la calefacci n no est n abiertos y se encuentran retornando el aire fr o Las bo...

Page 51: ...51 Notas GEAppliances com...

Page 52: ...52 Notas...

Page 53: ...53 Notas GEAppliances com...

Page 54: ...t cubierto Esta garant a se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos Si el producto est situado en un rea que...

Page 55: ...ra personas con dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificaci n necesaria para reparar sus propios elec...

Page 56: ...ry Lane Moncton N B E1C 9M3 Parts and Accessories In the U S A GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA Ma...

Reviews: