background image

20

Acerca de los controles en el acondicionador de aire.

Mode Cool (refroidissement)

Utilisez le mode Cool (refroidissement) avec la vitesse  

du ventilateur sur

 Low (faible)

Med (moyenne),

  

High (elevée)

 ou Auto (automatique) pour refroidir. 

Appuyez sur les touches

 Temperature Increase 

(augmentation de la température) 

Ÿ

 / Decrease 

(diminution de la température)

ź

 

pour programmer la 

température souhaitée entre 18 °C et 30 °C (64  

et 86 °F) par incréments de 0,5 °C (1 °F).
Un thermostat électronique permet de maintenir la 

température de la pièce. Le compresseur se met en 

marche et s’arrête à intervalles réguliers pour maintenir 

la température de la pièce à un niveau de confort choisi. 

Réglez le thermostat à une valeur plus basse et l’air 

ambiant se refroidira. Réglez le thermostat à une valeur 

plus élevée et l’air ambiant se réchauffera.

REMARQUE : 

Si le climatiseur éteint est allumé alors qu’il 

est programmé sur un réglage Cool ou si vous passez 

d’un mode Ventilation à un mode de Refroidissement, il 

faudra environ 3 minutes pour que le compresseur se 

remette en marche et recommence à refroidir.

Descriptions du Refroidissement

Pour un Refroidissement Normal

³6pOHFWLRQQH]

 

le mode

 Cool

 avec la vitesse du ventilateur sur

 Med 

 

ou 

High

 et un réglage à une température moyenne.

Pour un Refroidissement Maximal 

³6pOHFWLRQQH]

 

le mode 

Cool

 avec la vitesse du ventilateur sur 

High 

 

et un réglage à une température plus basse.

Pour un Refroidissement plus Silencieux ou Durant  

la Nuit

³6pOHFWLRQQH]OHPRGH

 Cool

 avec la vitesse du 

ventilateur sur 

Low

 et un réglage à une température 

moyenne.

Mode Fan Only (ventilateur uniquement)

Utilisez le mode Fan Only avec une vitesse de ventilateur 

réglée sur Low, Med ou High pour faire circuler l’air et 

le filtrer sans le refroidir. Etant donné que le mode Fan 

Only ne permet pas de refroidissement, le réglage de la 

température n’affiche pas. La température de la pièce 

s’affiche à l’écran.

REMARQUE : 

La vitesse de ventilateur auto ne peut être 

utilisée lorsque le climatiseur est sur le mode 

Fan Only

Mode Energy Saver (economie d’énergie)

En cas de panne ou d’interruption de courant, l’appareil 

redémarre automatiquement après rétablissement 

de l’alimentation électrique et conserve les derniers 

réglages utilisés. Si la fonction Delay 1-24hr (Délai de 1 

à 24 heures) était utilisée, l’appareil reprend son compte 

à rebours. Vous aurez peut-être besoin de programmer 

une nouvelle heure.

Fonction de conservation des réglages après une coupure de courant

Réglez la vitesse du ventilateur sur auto pour que  

la vitesse du ventilateur se règle automatiquement à la 

vitesse nécessaire à l’obtention des réglages apportant 

un niveau de confort optimal à la température 

programmée.

Si la pièce demande un refroidissement supplémentaire, 

la vitesse du ventilateur augmente automatiquement. Si 

la pièce demande moins de refroidissement, la vitesse 

du ventilateur diminue automatiquement.

REMARQUE : 

La vitesse de ventilateur auto ne peut être 

utilisée lorsque le climatiseur est sur le mode 

Fan Only

.

Auto Fan Speed (vitesse du ventilateur auto)

Ne faites pas fonctionner votre appareil 

lorsque les températures extérieures sont  

en dessous de 0 °C (32 °F).

Ce climatiseur froid seul n’est pas conçu pour fonctionner 

avec des températures extérieures en dessous de 0 °C 

(32 °F). Il ne doit pas être utilisé lorsque les températures 

extérieures sont en dessous de 0°C (32°F).

„

Pour vous assurer d’un fonctionnement correct, pointez 

la télécommande vers le récepteur de signal  

du climatiseur.

„

Assurez-vous qu’aucun obstacle pouvant bloquer  

le signal ne se trouve entre le climatiseur et la 

télécommande.

„

Le rayon d’action de la télécommande s’étend jusqu’à 

6,4 m (20 pieds).

„

Assurez-vous que les piles sont récentes et 

correctement installées dans la télécommande.

„

La télécommande renferme un aimant permettant de 

la fixer sur des surfaces métalliques.

Télécommande

Ce mode optimise la puissance de refroidissement 

de votre climatiseur, vous faisant du même coup 

économiser de l’énergie. Une fois la température 

du point de réglage atteinte, le ventilateur 

s’éteindra par intervalles pour économiser 

l’énergie. Il s’allumera aussi périodiquement 

pour faire en sorte que la pleine capacité de 

refroidissement du système soit utilisée. Il s’agit 

du mode par défaut de l’appareil. À chaque fois 

qu’il est mis hors tension, l’appareil redémarrera 

en mode Économie d’énergie. Cela inclut aussi 

le mode 

Delay

 (

Délai de mise en marche

). À 

la première mise sous tension de l’appareil, 

les réglages de température et du ventilateur 

indiqueront respectivement 70° et 

Low

 (

Faible

). 

Vous pouvez régler la vitesse du ventilateur et la 

température selon vos critères de confort.

Energy Saver ON

 (

économie d’énergie activée

) : 

Le mode d’économie d’énergie contribue à réduire 

la consommation d’électricité.  Dans ce mode, 

il est normal que le ventilateur s’éteigne puis se 

rallume en alternance.  Ce cycle de redémarrage 

peut se répéter plusieurs fois.  En raison des arrêts 

périodiques du ventilateur, vous remarquerez 

peut-être une variation de la température et de 

l’humidité ambiantes.

Energy Saver OFF 

(

économie d’énergie désactivée

) :

Lorsque ce mode est désactivé, le ventilateur 

fonctionne continuellement, et dans le mode 

Cool (refroidissement), le compresseur s’allume 

et s’éteint en alternance pour maintenir la 

température ambiante.

Summary of Contents for AEW24DT

Page 1: ...Support Back Cover Warranty 14 49 7738 1 09 15 GE AEW24 AEZ24 Owner s Manual and Installation Instructions Write the model and serial numbers here Model _________________________ Serial __________________________ Find these numbers on a label on the side of the air conditioner Air Conditioners GEAppliances com Room Acondicionador de aire Manual del propietario y instrucciones de instalación La sec...

Page 2: ...ectrician These R410A air conditioning systems require contractors and technicians to use tools equipment and safety standards approved for use with this refrigerant DO NOT use equipment certified for R22 refrigerant only SAFETY PRECAUTIONS Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord For personal safety this appliance must be properly grounded DO NOT use...

Page 3: ...this Window Air Conditioner DO NOT use surge protectors or multi outlet adaptors with this Window Air Conditioner USE OF EXTENSION CORDS READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY SAVE THESE INSTRUCTIONS RECYCLING INFORMATION For appliance recycling information please visit www geappliances com recycling ...

Page 4: ... conditioner is off it can be set to automatically come on in 1 to 24 hours at its previous mode and fan settings HOD 2 When the air conditioner is on it can be set to automatically turn off in 1 to 24 hours How to set Press the Delay 1 24hr pad on the unit or the Delay pad on the remote control Each touch of the Increase Ÿ Decreaseźpads on the unit or the Increase Decrease pads on the remote cont...

Page 5: ...ally set to the speed needed to provide optimum comfort settings with the set temperature If the room needs more cooling the fan speed will automatically increase If the room needs less cooling the fan speed will automatically decrease NOTE Auto Fan Speed cannot be used when in the Fan Only Mode Auto Fan Speed Do Not Operate in Freezing Outdoor Conditions This cool only air conditioner was not des...

Page 6: ...sliding it back into position NOTES Use 2 AAA 1 5 volt alkaline batteries Do not use rechargeable batteries Remove the batteries from the remote control if the system is not going to be used for a long time Do not mix old and new batteries Do not mix alkaline standard carbon zinc or rechargeable ni cad ni mh etc batteries How to Insert the Batteries in the Remote Control Air Filter The air filter ...

Page 7: ...e it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Some models require 230 208 volt AC protected with a time delay fuse or circuit breaker These models should be installed on their own single branch circuit for best performance and to prevent overloading house or apartment wiring circuits which could cause a possible fire hazard from overheating wires ELECTRICAL REQUIREMENTS CAUTION Do not...

Page 8: ...rail Sill angle bracket 2 Right accordion panel Foam top window gasket 1 Left accordion panel Window sash seal PARTS INCLUDED Appearance may vary Top rail gasket 1 Type A screws 10 Type C screws 5 Type E bolt with nut 4 V supports 2 Type F bolt with nut 2 Side rail 2 ...

Page 9: ...w the dimensions in the table and illustration for your model 1 19 1 4 With accordion panels PREPARE THE AIR CONDITIONER Pull down the front panel and remove the filter Remove the front panel by lifting up at an angle Remove the four front screws Save them for reinstalling the front housing Grasp the lower corners of the grille while pressing in on the case sides with your finger tips Pull out to ...

Page 10: ...e air conditioner back into the cabinet 3 E F FRONT Do not pull or lift in this DUHD damage to the unit may result PREPARE THE CASE Attach the top rail gasket to the bottom of the top rail Install the top mounting rail with 4 type A screws from the inside of the case Press firmly to drive the screws into the gasket and through the top mounting rail Slide each side retainer onto the edge of each ac...

Page 11: ...cessary 5 PREPARE THE WINDOW AND INSTALL THE CASE continues Assemble the V support and V support bracket with Type F nut and bolt Position the V supports on the case bottom so that they will be near the outside wall Attach a V support to each side of the bottom of the case with Type E bolts 2 for each support Adjust sill angle brackets to rest on sill Extend the left and right accordion panels to ...

Page 12: ... AIR CONDITIONER IN THE CASE continues Replace the 2 screws removed earlier one on each side of the case IMPORTANT THE GROUND SCREWS MUST BE REINSTALLED TO ENSURE PROPER GROUND Reinstall the control to the panel housing by replacing the 2 screws you removed earlier Attach the front grille to the case by inserting the tabs on the grille into the slots on the front top of the case Push the grille in...

Page 13: ...certain that a wall receptacle is available close to the hole location or make arrangements to install a receptacle Place the case in the wall opening and place wood support strips between the case bottom and the flashing on both sides of the bottom rail They should be the same height as the bottom rail and the same length as the wall opening 1 A B FINISH THE WALL OPENING Caulk all four sides on t...

Page 14: ...ir conditioner and contact a qualified service technician Air conditioner does Airflow is restricted Make sure there are no curtains blinds or furniture not cool as it should blocking the front of the air conditioner The temp control may In the Cool mode press the Decrease dpad not be set correctly The air filter is dirty Clean the filter at least every 30 days See the Care and Cleaning section Th...

Page 15: ...t is accessible for service by an individual technician Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers Failure due to corrosion on models not corrosion protected Damage to the product caused by improper power supply voltage accident fire floods or acts of God Incidental or consequential damage caused by possible defects with this air conditioner Damage caused after delivery What Is No...

Page 16: ...ro de aire 21 Instrucciones de instalación 22 28 Solucionar problemas 29 Sonidos de operación normales 29 Servicio al consumidor Garantía 30 Apoyo al consumidor 31 Escriba los números de modelo y serie aquí de Modelo_________________ de Serie ___________________ Puede encontrar estos números en una etiqueta en el costado del acondicionador de aire AEW24 AEZ24 ...

Page 17: ...r su seguridad se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios descargas eléctricas o lesiones personales Use este electrodoméstico solamente para el propósito determinado según se describe en el Manual del propietario Este acondicionador de aire debe instalarse correctamente de acuerdo con las Instrucciones de instalación antes de su uso Nunca desenchufe su acon...

Page 18: ...ionar lesiones graves o la muerte NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de Ventana NO use protectores contra picos de tensión ni adaptadores para múltiples tomacorrientes con este Acondicionador de Aire de Ventana INFORMACIÓN SOBRE CÓMO RECICLAR Para acceder a información sobre como reciclar sus electrodomésticos ingrese a www geappliances com recycling ...

Page 19: ...24hr Délai de 1 à 24 heures de l appareil ou Delay pad Touches de Délai de la télécommande Chaque fois que vous effleurez les touches Increase Ÿ Decrease źsur l appareil ou les touches Increase Decrease de la télécommande vous programmez la durée du délai par intervalle de 1 heure Le témoin lumineux Set s allume lors du réglage Pour connaître le temps restant sur la minuterie Delay 1 24hr appuyez ...

Page 20: ... se règle automatiquement à la vitesse nécessaire à l obtention des réglages apportant un niveau de confort optimal à la température programmée Si la pièce demande un refroidissement supplémentaire la vitesse du ventilateur augmente automatiquement Si la pièce demande moins de refroidissement la vitesse du ventilateur diminue automatiquement REMARQUE La vitesse de ventilateur auto ne peut être uti...

Page 21: ...loque la cubierta otra vez deslizándola en su lugar NOTAS Use 2 pilas alcalinas AAA de 1 5 voltios No use pilas recargables Retire las pilas del control remoto si no va a usar el sistema por un período prolongado No mezcle baterías nuevas y viejas No mezcle baterías alcalinas estándar carbono cinc orecargables ni cad ni mh etc Cómo insertar las pilas en el control remoto Filtro de aire El filtro d...

Page 22: ... acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podrían presentar problemas especiales Consulte a un técnico electricista calificado ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente IMPORTANTE XDUGH HVWDV instrucciones para uso del inspector local IMPORTANTE 2EVHUYH WRGRV ORV códigos y órdenes de ley Nota al instalador Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumid...

Page 23: ...rte angular para alféizar 2 Trabas para marcos 1 Panel de acordeón derecho Empaque superior de espuma de la ventana 1 Panel de acordeón izquierdo Sello del marco de la ventana fino con adhesivo en la parte posterior PARTES INCLUIDAS Apariencia puede variar Junta del riel superior 1 Tipo A tornillos 10 Tipo C tornillos 5 Perno tipo F con 2 tuercas 2 Soportes en V 2 Perno tipo E con 2 tuercas 4 Riel...

Page 24: ...ior del marco de la ventana de tormentas o del marco vinilo Péguelo firmemente con clavos o con tornillos proporcionados por el instalador 1 2s más alto que el marco de ventana de tormentas Marco de ventana de tormentas Umbral 2 1 2s mas alto que el marco vinilo en algunas ventanas Marco vinilo Madera 24 PREPARE EL ACONDICIONADOR DE AIRE Baje el panel frontal y quite el filtro Quite el panel front...

Page 25: ... CARCASA Sujete la junta del riel superior a la parte inferior del riel superior Instale el riel de montaje superior con 4 tornillos tipo A desde la parte interior de la carcasa Presione firmemente para introducir los tornillos dentro de la junta y a través del riel de montaje superior Deslice cada soporte por el extremo de cada panel correspondiente La figura muestra la orientación de cada panel ...

Page 26: ...sario 5 Instrucciones de instalación A PREPARE LA VENTANA E INSTALE LA CAJA Enlace el soporte en V y la ficha del soporte en V con una tuerca y un tornillo Tipo F Coloque los soportes en V en la base de la carcasa para que estén cerca de la pared exterior Sujete el soporte en V a cada lado de la parte inferior de la carcasa con pernos tipo F 2 para cada soporte Ajuste los soportes angulares del al...

Page 27: ...itados antes uno en cada lado de la carcasa IMPORTANTE Los tornillos de conexión a tierra deberán ser reinstalados para asegurar una conexión a tierra adecuada Reinstale el control en el espacio del panel reemplazando los 2 tornillos que retiró previamente Sujete la parrilla frontal a la carcasa introduciendo las lengüetas de la parrilla dentro de las ranuras de la parte superior frontal de la car...

Page 28: ... un tomacorriente cerca de la ubicación del orificio o efectúe arreglos para instalar un tomacorriente Coloque la carcasa en la abertura de la pared y coloque guías de soporte de madera entre la parte inferior de la carcasa y el revestimiento de aislación sobre ambos lados del riel inferior Deben ser de la misma altura del riel inferior y de la misma longitud de la abertura de la pared 1 TERMINE L...

Page 29: ...usted estado caliente necesita darle tiempo para que enfrié la habitación El aire frío se está escapando Cerciórese de que los registros de la calefacción no están abiertos y se encuentran retornando el aire frío Las bobinas de enfriamiento Ver El acondicionador de aire se está congelando más adelante se congelaron El acondicionador de aire El hielo bloquea el flujo Colo que los controles en High ...

Page 30: ...ubierto Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de se...

Page 31: ...ersonas con dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares aceptamos las tarjetas VISA MasterCard y Discover Haga su pedido en línea hoy 24 horas cada día o llamar por...

Page 32: ...uite 310 1 Factory Lane Moncton N B E1C 9M3 Parts and Accessories In the U S A GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Order on line today 24 hours every day or by phone at 800 626 2002 during normal business hours Instructions contained in this manual cover pro...

Reviews: