background image

18

Acerca de los controles en el acondicionador de aire.

Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados.
Las funciones y el aspecto pueden variar.

Controles (en algunos modelos) 

 Tecla de Power (Encendido)

Apaga y prende el acondicionador de aire.  

Al encenderse, la pantalla mostrará la temperatura 

ambiente.

 Pantalla

Muestra la temperatura ambiente o el tiempo 

restante en el Sincronizador de retardo. Muestra la 

temperatura 

Definida

 al configurar la temperatura 

en los modos 

Cool (Frío)

 o de 

Energy Saver 

(Ahorro de energía)

.  La luz de 

Ajuste

 se encenderá 

durante la configuración.

NOTA:

 la pantalla cambiará para mostrar la 

temperatura ambiente una vez que se haya 

realizado la configuración. 

 Teclas de Temp Aumento 

Ÿ

/Reducción 

ź

Usado para ajustar la temperatura cuando  

se encuentre en el modo 

Cool (Frío) 

Energy 

Saver (Ahorro de energía)

. La luz de 

Ajuste

 se 

encenderá durante la configuración.

 Teclas de Sincronizador de retardo Aumento 

Ÿ

(+) / Reducción 

ź

(–) 

Cada vez que toque las teclas 

Aumento 

Ÿ

Reducción 

ź

 de la unidad o las teclas 

/ Reducción –

 en el control remoto definirá  

el tiempo de retardo al utilizar el 

Delay 1–24hr 

timer

 

(Sincronizador

 de retardo 1–24 h)

.  La luz de 

Ajuste

 se encenderá durante la configuración.

 Teclas de Fan Speed (Velocidad del ventilador)

Usado para ajustar la velocidad del ventilador 

Low (Bajo), Med (Medio),

 

High (Alto) 

o

 Auto 

(Automática) 

en la unidad. 

NOTA:

 en el control 

remoto, utilice las teclas 

A / Reducción 

  velocidad de ventilador para ajustar la velocidad 

del ventilador en 

Low (Bajo), Med (Medio) 

High 

(Alto)

. Utilice la tecla 

Auto

 para activar el ventilador 

automático.

 Tecla de MODO

Usado para ajustar el acondicionador de aire  

al modo 

Cool (Frío), Energy Saver (Ahorro de 

energía) 

o

 Fan Only (Solo ventilador)

.

 Teclas de Delay (Retardo)/ Delay 1–24hr 

(Retardo

 

1–24h)

'HOD\21(1&(1','25HWDUGR³

Cuando  

el acondicionador de aire está apagado,  

puede ajustarse para que se encienda 

automáticamente dentro de 1 a 24 horas en el 

modo y configuración de ventilador anterior.  

'HOD\2))$3$*$'25HWDUGR³

Cuando el 

acondicionador de aire está encendido, puede 

ajustarse para que se apague automáticamente 

dentro de 1 a 24 horas. 

Cómo realizar el ajuste:

Pulse la tecla 

Delay 1–24hr (Retardo

 

1–24h)

 en  

la unidad o 

Delay pad

 

(Retardo)

 

del control 

remoto. Cada toque de las teclas 

Aumento

Ÿ

 / 

Reducción 

ź

 en la unidad o las teclas 

Aumento 

+ / Reducción –

 en el control remoto definirá el 

temporizador en intervalos de 1 hora. La luz de 

Ajuste

 se encenderá durante la configuración.

Para revisar el tiempo restante en el Sincronizador

 

de retardo 1–24 h

, pulse la tecla de 

Delay 

1–24hr (Retardo

 

1–24h)

 en la unidad o 

Delay pad

 

(Retardo)

 

en del control remoto. Utilice las teclas 

Aumento 

Ÿ

 / Reducción 

ź

 

en la unidad o las 

teclas 

A / Reducción –

 en el control 

remoto  para definir un nuevo tiempo, si lo desea.

Para cancelar el sincronizador,

 pulse la tecla 

Delay 1–24hr (Retardo

 

1–24h)

 hasta que la luz 

de dicho control se apague.

 

Reinicio del Filtro

 

La luz LED se encenderá cuando el ventilador haya 

acumulado 250 horas de funcionamiento, como 

recordatorio para la limpieza del filtro. Presione 

Reset Filter (Reiniciar el Filtro) para apagar la 

luz LED y reiniciar el tiempo de funcionamiento 

acumulado.

Fan

Fan

    1–24 h de retardo

Reducción de 

sincronizador de 

retardo

   Selección de modo

Reducción de 

velocidad del 

ventilador

 

Aumento y reducción 

de ajuste de 

temperatura

  Aumento  de 

sincronizador de 

retardo
 Encendido  automático 

del ventilador
  Aumento  de  velocidad   

del ventilador
Encendido/apagado de 

la unidad

Controles del acondicionador de aire

Nota: 

La temperatura por defecto que figura en la pantalla está en grados Fahrenheit (°F). Para modificar 

la pantalla a grados Celsius (°C), mantenga presionados  los botones Temp Increase (Incremento de Tem-
peratura) 

Ÿ

 Temp Decrease  (Disminución de Temperatura) 

ź

 al mismo tiempo y durante 3 segundos. 

Repita el proceso para volver a modificar la pantalla a grados Fahrenheit (°F).

NOTA: 

La pantalla muestra siempre la temperatura ambiente, excepto al configurar 

la temperatura Definida o el Sincronizador de retardo.

Power

On/Off

Fan

Mode

Auto

Reset

Filter

High
Med
Low

Cool
Fan Only
Energy Saver

Delay

1-24 Hrs

Set

+

-

8

La luz indica que la unidad está en el 

modo de Ajuste de temperatura o de 

Tiempo de retardo.

La luz indica que el 

temporizador de retardo 

está configurado.

Control Remoto

Summary of Contents for AEW06 Series

Page 1: ...ck Cover Warranty 14 49 7747 10 15 GE AEW06 AEZ06 AEW08 AEZ08 Owner s Manual and Installation Instructions Write the model and serial numbers here Model _________________________ Serial __________________________ Find these numbers on a label on the side of the air conditioner Air Conditioners GEAppliances com Room Acondicionador de aire Manual del propietario e instrucciones de instalación La sec...

Page 2: ... safety do not store or use combustible materials gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance All air conditioners contain refrigerants which under federal law must be removed prior to product disposal If you are getting rid of an old product with refrigerants check with the company handling disposal about what to do If the receptacle does not match...

Page 3: ...lectrician to make sure the outlet is properly grounded Where a 2 prong wall outlet is encountered it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet The air conditioner should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate This provides the best performance and als...

Page 4: ... conditioner is off it can be set to automatically come on in 1 to 24 hours at its previous mode and fan settings HOD 2 When the air conditioner is on it can be set to automatically turn off in 1 to 24 hours How to set Press the Delay 1 24hr pad on the unit or the Delay pad on the remote control Each touch of the Increase Ÿ Decreaseźpads on the unit or the Increase Decrease pads on the remote cont...

Page 5: ...ally set to the speed needed to provide optimum comfort settings with the set temperature If the room needs more cooling the fan speed will automatically increase If the room needs less cooling the fan speed will automatically decrease NOTE Auto Fan Speed cannot be used when in the Fan Only Mode Auto Fan Speed Do Not Operate in Freezing Outdoor Conditions This cool only air conditioner was not des...

Page 6: ...iding it back into position NOTES Use 2 AAA 1 5 volt alkaline batteries Do not use rechargeable batteries Remove the batteries from the remote control if the system is not going to be used for a long time Do not mix old and new batteries Do not mix alkaline standard carbon zinc or rechargeable ni cad ni mh etc batteries How to Insert the Batteries in the Remote Control Air Filter The air filter be...

Page 7: ...imizes the possibility of electric shock hazard If the wall outlet you plan to use is only a 2 prong outlet it is your responsibility to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Some models require 230 208 volt AC protected with a time delay fuse or circuit breaker These models should be installed on their own single branch circuit for best performance and to prevent overloadi...

Page 8: ...ons Right accordion panel Foam top window gasket Left accordion panel Type A 4 Window sash seal Air conditioner Type B 6 PARTS INCLUDED Appearance may vary Frame locking bracket 1 Top mounting rail Top mounting rail seal strip ...

Page 9: ...ng dimensions All supporting parts must be secured to firm wood masonry or metal The electrical outlet must be within reach of the power cord 1 ATTACH THE TOP MOUNTING RAIL SEAL STRIP Some models may have the seal strip already attached to the top mounting rail If applicable skip this step Remove the backing from the top mounting rail seal strip and attach the seal strip to the bottom of the top m...

Page 10: ...STALL THE AIR CONDITIONER IN THE WINDOW Place the air conditioner on the sill with the bottom mounting rail against its back edge Center it and close the window securely behind the top mounting rail It should be level or slightly tilted to the outside Use a level about a 1 3 bubble will be the correct case slant to the outside Extend the left and right accordion panels to the vertical window sashe...

Page 11: ...sure there are no curtains blinds or furniture not cool as it should blocking the front of the air conditioner The temp control may On models with touch pads In the Cool mode press the not be set correctly Decrease ź pad On models with control knobs turn the temperature knob to a higher number The air filter is dirty Clean the filter at least every 30 days See the Care and Cleaning section The roo...

Page 12: ...12 Notes ...

Page 13: ...Notes GEAppliances com ...

Page 14: ... KY 40225 Properly pack your unit We recommend using the original carton and packing materials Return the product to the retail location where it was purchased Include in the package a copy of the sales receipt or other evidence of date of original purchase Also print your name and address and a description of the defect In Order to Make a Warranty Claim During the First 30 Days from the Date of O...

Page 15: ...es de instalación 21 24 Solucionar problemas 25 Sonidos de operación normales 25 Servicio al consumidor Garantía 26 Apoyo al consumidor 27 Escriba los números de modelo y serie aquí de Modelo_________________ de Serie ___________________ Puede encontrar estos números en una etiqueta en el costado del acondicionador de aire AEW06 AEZ06 AEW08 AEZ08 15 ...

Page 16: ...os inflamables en la proximidad de éste o algún otro electrodoméstico Todos los acondicionadores de aire contiene refrigerantes los que por Ley Federal deben ser removidos antes de desecharlos Si usted planea deshacerse de algún producto que contenga refrigerantes póngase en contacto con la compañía que se encarga de recoger su basura para que le indiquen qué hacer Si el receptáculo no coincide co...

Page 17: ...está conectado a tierra de la manera apropiada Donde exista un tomacorriente de dos tomas es su responsabilidad y obligación personal hacer que dicho tomacorriente sea reemplazado por uno de tres tomas con conexión a tierra El acondicionador de aire debería siempre estar conectado a un tomacorriente individual con su circuito de voltaje correspondiente Esto proporciona el mayor rendimiento y ademá...

Page 18: ...o el acondicionador de aire está encendido puede ajustarse para que se apague automáticamente dentro de 1 a 24 horas Cómo realizar el ajuste Pulse la tecla Delay 1 24hr Retardo 1 24h en la unidad o Delay pad Retardo del control remoto Cada toque de las teclas AumentoŸ Reducción ź en la unidad o las teclas Aumento Reducción en el control remoto definirá el temporizador en intervalos de 1 hora La lu...

Page 19: ...a Indique la opción en Velocidad de ventilador automática para definir automáticamente la velocidad necesaria para proporcionar una configuración de comodidad óptima con la temperatura elegida Si la habitación necesita más enfriamiento la velocidad del ventilador aumentará automáticamente Si la habitación necesita menos enfriamiento la velocidad del ventilador descenderá automáticamente NOTA La Ve...

Page 20: ...podrían limpiarse profesionalmente Acerca de los controles en el acondicionador de aire Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes de limpiar Para limpiar use agua y un detergente suave No use cloro o materiales abrasivos Rejilla y caja Cómo insertar las pilas en el control remoto Filtro de aire El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe inspe...

Page 21: ... acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podrían presentar problemas especiales Consulte a un técnico electricista calificado ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para uso del inspector local IMPORTANTE Observe todos los códigos y órdenes de ley Nota al instalador Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumi...

Page 22: ...na Panel de acordeón derecho Tipo A 4 Tipo B 6 Junta de espuma superior de la ventana Panel de acordeón izquierdo Sello de la banda de la ventana Riel de montaje superior Acondicionador de aire Soporte de cierre de la ventana 1 PARTES INCLUIDAS Apariencia puede variar Banda de sellado del riel de montaje superior Instrucciones de instalación 22 ...

Page 23: ...ucionareste problema adhiera un pedazo de madera a el umbral PEDAZOS DE MADERA ANCHO 2s LONGITUD Lo suficientemente largo como para ajustar en el interior del marco de la ventana GRUESO Para determinar el grueso coloque un pedazo de madera en el umbral para hacerla 1 2s más alta que la parte superior del marco de la ventana de tormentas o del marco vinilo Péguelo firmemente con clavos o con tornil...

Page 24: ...ventana Rellene la espuma entre el vidrio y la ventana para evitar que aire e insectos se introduzcan en la habitación NOTA Si la junta provista no es adecuada para su ventana obtenga el material apropiado localmente para realizar una adecuada instalación de sellado A PRECAUCIÓN En ventanas construidas de vinil o de similar construcción conecte el soporte de cierre de la ventana a el marco de la v...

Page 25: ...apando Cerciórese de que los registros de la calefacción no están abiertos y se encuentran retornando el aire frío Las bobinas de enfriamiento Ver Acondicionador de aire congelándose más adelante se congelaron El acondicionador de aire El hielo bloquea el flujo En modelos con los botones de control coloque el control se está congelando de aire hacia el acondicionador de modo en High Fan Ventilador...

Page 26: ...tía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o consecuenciales Esta garantía da derechos legales específicos y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado Para saber cuáles son sus derechos legales cons...

Page 27: ...ersonas con dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares aceptamos las tarjetas VISA MasterCard y Discover Haga su pedido en línea hoy 24 horas cada día o llamar por...

Page 28: ...ies check out our Website today For the hearing impaired please call 800 TDD GEAC 800 833 4322 Parts and Accessories GEApplianceParts com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Order on line today 24 hours every day or by phone at 800 626 2002 during normal business hours Instr...

Reviews: