background image

„

Para garantizar una operación apropiada, oriente 

el control remoto hacia el receptor de señal del 

acondicionador de aire.

„

Cerciórese de que no haya nada entre el 

acondicionador de aire y el control remoto que 

pueda bloquear la señal.

„

El receptor de señal tiene un rango máximo de 

20 pies.

„

Cerciórese de que las baterías sean frescas y 

se instalen correctamente según se indica en el 

control remoto.

„

El control remoto cuenta con un imán que 

permite adherirlo a superficies metálicas.

Control remoto

 

GEAppliances.com

Modo Cool (Frío)

Use el modo 

Cool (Frío) 

Low (Bajo), Med (Medio),

 

High (Alto) 

o

 Auto Fan Speed (Velocidad de 

ventilador automática) 

para enfriar. Use las teclas 

de 

Temperature (Temperatura) Aumento 

Ÿ

 (+) 

/ Reducción 

ź

 (–) 

para ajustar a la temperatura 

deseada entre 64ºF y 86ºF en incrementos de 1ºF.
Se usa un termostato electrónico para mantener  

la temperatura ambiente. El compresor hará  

ciclo entre apagado y encendido para mantener  

la habitación a la temperatura deseada. Ajuste el 

termostato a un número menor y el aire interno  

se enfriará más. Si lo ajusta a un número mayor,  

la temperatura del aire interno se calentará más.

NOTA: si el acondicionador de aire está apagado y 

se enciende mientras está configurado en un ajuste 

Cool (Frío)  

o si se cambia de un ajuste de ventilador a uno 

de Cool (Frío), puede que pasen aproximadamente 

unos 3 minutos hasta que el compresor arranque y 

comience el enfriamiento. 
Descripciones de enfriamiento

3DUDHQIULDPLHQWRQRUPDO³

Seleccione el modo  

Cool (Frío)

 y ventilador 

High (Alto)

 o 

Med (Medio)  

con una temperatura de ajuste media.

3DUDHQIULDPLHQWRPi[LPR³

Seleccione el modo  

Cool (Frío) 

y ventilador 

High (Alto)

 con una 

temperatura de ajuste menor.

Para enfriamiento silencioso y enfriamiento 

QRFWXUQR³

Seleccione el modo 

Cool

 

(Frío) 

y ventilador 

Low (Bajo)

 con una temperatura de ajuste media.

Modo de Fan Only (Solo ventilador)

Use el modo 

Fan only (Solo ventilador) 

a velocidad

 

Low (Baja), Med (Media) 

o

 High (Alta) 

para 

proporcionar circulación de aire y filtración sin 

enfriamiento. Debido a que los niveles de ventilador 

únicamente no proporcionan enfriamiento, no 

se puede introducir una temperatura 

Definida

Aparecerá en pantalla la temperatura ambiente.

NOTA:

 La Velocidad de ventilador automática no 

puede utilizarse en el modo 

Fan only

 (Solo ventilador).

Energy Saver Mode (Modo de ahorro de energía)

Indique la opción en Velocidad de ventilador 

automática para definir automáticamente la 

velocidad necesaria para proporcionar una 

configuración de comodidad óptima con la 

temperatura elegida.

Si la habitación necesita más enfriamiento, la velocidad 

del ventilador aumentará automáticamente. Si la 

habitación necesita menos enfriamiento, la velocidad 

del ventilador descenderá automáticamente.

NOTA: 

La Velocidad de ventilador automática no 

puede utilizarse en el modo 

Fan only

 (Solo ventilador).

Velocidad de ventilador automática

No use en las condiciones externas debajo  

el punto de congelación

Este acondicionador de aire no es diseñado para 

usar en temperaturas externas debajo el punto de 

congelación. No use en las condiciones externas 

debajo el punto de congelación.

En caso de la pérdida de la energía o interrupción, la 

unidad reiniciará automáticamente en las funciones 

de la última vez que fue usado una  

vez la energía sea restablecida. Si la función del  

Delay 1–24hr (Retardo

 

1–24h)

 estaba definido, 

continuará la cuenta regresiva. Es posible que usted 

necesite ajustar un tiempo nuevo si así lo desea.

Función de recuperación de pérdida de energía

31

Este modo optimiza el nivel de potencia para enfriar 

de su acondicionador de aire, permitiéndole ahorrar 

energía. Una vez alcanzada la temperatura configurada, 

el ventilador finalizará el ciclo para ahorrar energía. EL 

ventilador volverá a realizar el ciclo de forma periódica 

para asegurar que toda la capacidad del sistema 

para enfriar sea usada. Éste es el modo por defecto 

de la unidad. Cada vez que la unidad sea apagada, se 

reiniciará en el modo Energy Saver (Ahorro de Energía) en 

ON

 (

Activado

). Esto incluye el modo 

Delay

 timer (

Retraso 

de tiempo

). Cuando se encienda la unidad por primera 

vez, las configuraciones estarán en 70° y el ventilador en 

Low

 (

Bajo

). Podrá ajustar la velocidad del ventilador y la 

temperatura para su comodidad personal.

Energy Saver ON 

(

Ahorro de Energía Activado

)

³

Ayuda a minimizar el uso de electricidad. Es normal 

que el ciclo del ventilador quede en Apagado y luego 

nuevamente en encendido en este modo. Este ciclo 

de encendido/ apagado se puede repetir múltiples 

veces. Debido a que el ventilador finalizará su ciclo, es 

posible que note una variación en la temperatura y 

humedad del ambiente.

Energy Saver OFF

 (

Ahorro de Energía en Apagado

)

³

Cuando no se haya configurado este modo, el 

ventilador funcionará de forma continua, y en el 

modo 

Cool

 (

Enfriar

) el compresor iniciará y finalizará 

su ciclo para mantener la temperatura del ambiente.

Summary of Contents for AER08 Series

Page 1: ...umbers here Model _________________________ Serial __________________________ Find these numbers on a label on the side of the air conditioner Air Conditioners GEAppliances com Room As an ENERGY STAR...

Page 2: ...trician These R410A air conditioning systems require contractors and technicians to use tools equipment and safety standards approved for use with this refrigerant DO NOT use equipment certified for R...

Page 3: ...AREFULLY SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING USE OF EXTENSION CORDS RISK OF FIRE Could cause serious injury or death DO NOT use an extension cord with this Window Air Conditioner DO NOT use surge protecto...

Page 4: ...te control Each touch of the Increase Decrease pads on the unit or the Increase Decrease pads on the remote control will set the timer in 1 hour intervals The Set light will turn on while setting To r...

Page 5: ...n in the Fan Only Mode Auto Fan Speed Do Not Operate in Freezing Outdoor Conditions This cool only air conditioner was not designed for freezing outdoor conditions It must not be used in freezing outd...

Page 6: ...ide of the air conditioner should be checked regularly If they are clogged with dirt or soot they may be professionally cleaned About the controls on the air conditioner GEAppliances com Turn the air...

Page 7: ...your responsibility to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Some models require 230 208 volt AC protected with a time delay fuse or circuit breaker These models should be ins...

Page 8: ...Right accordion panel Type A 4 Type B 6 Foam top window gasket Left accordion panel Window sash seal Top mounting rail Air conditioner Window locking bracket 1 PARTS INCLUDED Appearance may vary Top m...

Page 9: ...o determine the thickness place a piece of wood on the sill to make it 1 2s higher than the top of the storm window frame or the vinyl frame Attach securely with nails or screws provided by the instal...

Page 10: ...lant to the outside Extend the left and right accordion panels to the vertical window sashes and attach through the holes in the panels with 5 Type B screws as appropriate 6 A B PREPARE THE WINDOW Cut...

Page 11: ...ure there are no curtains blinds or furniture not cool as it should blocking the front of the air conditioner The temp control may On models with touch pads In the Cool mode press the not be set corre...

Page 12: ...le for service by an individual technician Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers Failure due to corrosion on models not corrosion protected Damage to the product caused by improp...

Page 13: ...client le Assistance la client le 26 Garantie 25 Inscrivez ici les num ros de mod le et de s rie Num ro de mod le ____________________ Num ro de S rie _____________________ Vous trouverez ces num ros...

Page 14: ...lifi Ces syst mes de climatisation R410A n cessitent que les entrepreneurs et techniciens adoptent des outils du mat riel et des normes de s curit approuv s pour utilisation avec ce r frig rant N util...

Page 15: ...ONSIGNES DE S CURIT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS UTILISATION DE RALLONGES RISQUE D INCENDIE Peut occasionner des blessures graves ou la mort NE PAS utiliser de rallonge avec ce climatiseur 1 3 6 XWLOLVH...

Page 16: ...mmer Appuyez sur la touche Delay 1 24hr D lai de 1 24 heures de l appareil ou Delay pad Touches de D lai de la t l commande Chaque fois que vous effleurez les touches Increase Decrease sur l appareil...

Page 17: ...automatiquement apr s r tablissement de l alimentation lectrique et conserve les derniers r glages utilis s Si la fonction Delay 1 24hr D lai de 1 24 heures tait utilis e l appareil reprend son compte...

Page 18: ...t de l appareil jusqu ce que le filtre soit sorti Pour retirer Ouvrez la grille d entr e en tirant vers le bas sur les languettes des coins sup rieurs de la grille d entr e jusqu ce que la grille soit...

Page 19: ...cer par une prise triphas e correctement mise la terre Certains mod les n cessitent une prise mise la terre de 230 208 Volts AC prot g e par un fusible action diff r e ou par un disjoncteur Ces mod le...

Page 20: ...t d tanch it sup rieur en mousse de la fen tre Panneau en accord on gauche Joint d tanch it de la fen tre guillotine Rail de montage sup rieur Climatiseur Ferrure de verrouillage de la fen tre 1 PI CE...

Page 21: ...FEN TRE Le cadre de la contre fen tre emp che le climatiseur de pencher vers l ext rieur et donc de se drainer correctement Pour r gler ce probl me fixez un morceau de bois au rebord de la fen tre MOR...

Page 22: ...Ins rez la mousse entre la vitre et la fen tre pour emp cher l air et les insectes de p n trer dans la pi ce NOTE Si le joint d tanch it fourni ne s adapte pas votre fen tre procurez vous localement...

Page 23: ...mode Cool frais appuyez sur la touche Decrease pad n est pas bien r gl Sur les mod les dot s de boutons de commandes tournez le bouton de temp rature sur une valeur plus lev e Le filtre air est sale...

Page 24: ...24 Notes...

Page 25: ...appareil jusqu un emplacement o il est accessible par un technicien particulier Le remplacement des fusibles de la maison ou la r activation des disjoncteurs Les pannes occasionn es par la corrosion s...

Page 26: ...eptions de cuisine pour les personnes handicap es Dans le cas de personnes malentendantes veuillez composer le 800 TDD GEAC 800 833 4322 Pi ces et accessoires GEApplianceParts com Les personnes ayant...

Page 27: ...37 Servicio al consumidor Garant a 38 Apoyo al consumidor 39 Escriba los n meros de modelo y serie aqu de Modelo_________________ de Serie ___________________ Puede encontrar estos n meros en una etiq...

Page 28: ...mplazar el recept culo Estos sistemas de acondicionadores de aire R410A requieren que los contratistas y t cnicos usen herramientas equipos y est ndares de seguridad aprobados para su uso con este ref...

Page 29: ...STAS INSTRUCCIONES USO DE PROLONGADORES RIESGO DE INCENDIO Podr a ocasionar lesiones graves o la muerte NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de Ventana NO use protectores contra picos...

Page 30: ...el acondicionador de aire est encendido puede ajustarse para que se apague autom ticamente dentro de 1 a 24 horas C mo realizar el ajuste Pulse la tecla Delay 1 24hr Retardo 1 24h en la unidad o Dela...

Page 31: ...a Indique la opci n en Velocidad de ventilador autom tica para definir autom ticamente la velocidad necesaria para proporcionar una configuraci n de comodidad ptima con la temperatura elegida Si la h...

Page 32: ...controles en el acondicionador de aire Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes de limpiar Para limpiar use agua y un detergente suave No use cloro o m...

Page 33: ...e acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podr an presentar problemas especiales Consulte a un t cnico electricista calificado ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidado...

Page 34: ...a Panel de acorde n derecho Tipo A 4 Tipo B 6 Junta de espuma superior de la ventana Panel de acorde n izquierdo Sello de la banda de la ventana Riel de montaje superior Acondicionador de aire Soporte...

Page 35: ...l exterior y evitar que drene apropiadamente Parasolucionareste problema adhiera un pedazo de madera a el umbral PEDAZOS DE MADERA ANCHO 2s LONGITUD Lo suficientemente largo como para ajustar en el in...

Page 36: ...entana Rellene la espuma entre el vidrio y la ventana para evitar que aire e insectos se introduzcan en la habitaci n NOTA Si la junta provista no es adecuada para su ventana obtenga el material aprop...

Page 37: ...ndo Cerci rese de que los registros de la calefacci n no est n abiertos y se encuentran retornando el aire fr o Las bobinas de enfriamiento Ver Acondicionador de aire congel ndose m s adelante se cong...

Page 38: ...cubierto Esta garant a se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos Si el producto est situado en un rea que n...

Page 39: ...personas con dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificaci n necesaria para reparar sus propios electro...

Page 40: ...es check out our Website today For the hearing impaired please call 800 TDD GEAC 800 833 4322 Parts and Accessories GEApplianceParts com Individuals qualified to service their own appliances can have...

Reviews: