background image

22

Consignes

  

de sécurité

 

Consignes

 

d’utilisation

Entretien et

 

nettoyage

Instructions

  

de montage

Conseils de

 

dépannage

 

Assistance à

  

la clientèle

A propos des commandes du climatiseur

Commandes

Touche d’alimentation

Met le climatiseur en position de marche  

ou d’arrêt . L’écran affiche la température  

de la pièce lorsque l’appareil est mis en marche .

Affichage

Affiche la température de la pièce ou le temps 

restant avant la mise en marche ou l’arrêt de 

l’appareil . Affiche la température de réglage lors  

de la programmation de la température pour les 

modes 

Cool (refroidissement) 

ou Energy Saver 

(economie d’energie) . Le témoin lumineux Set 

(programmé) s’allume lors du réglage .

Touches Temp Increase (Augmentation 

température) 

 / Decrease (Réduction 

de la température)

 Sont utilisées pour 

programmer la température dans les modes 

Cool 

ou Energy Saver

 . Le témoin lumineux 

Set

 s’allume 

lors du réglage .

 Touches Delay Timer Increase (Augmentation du 

délai)

 (+) / Decrease (Diminution du délai) 

(-)

Chaque fois que vous effleurez les touches 

Increase 

 /

 Decrease

 sur l’appareil ou 

les touches

 In

 /

 Decrease –

 de la 

télécommande, vous programmez la durée  

du délai lors de l’utilisation de la minuterie

 Delay 

1-24hr

 (délai de 1-24h) 

 . Le témoin lumineux 

Set

 

s’allume lors du glage .

 

Touches de vitesse du ventilateur

Sont utilisées pour régler la vitesse du ventilateur  

de l’appareil sur L

ow (faible), Med (moyenne), 

High (elevée) 

ou 

Auto (automatique)

 . 

REMARQUE : 

Sur la télécommande, utilisez les touches

 Increase 

+ / Decrease –

 pour régler la vitesse du ventilateur 

sur 

Low, Med

, ou 

High.

 Utilisez la touche

 Auto

 

pour allumer le ventilateur en mode

 Auto

 .

Touche Mode

Est utilisée pour programmer le climatiseur sur 

les modes 

Cool , Energy Saver

 ou 

Fan Only 

(ventilateur uniquement) .

Touches de Délai

Delay ON (délai de mise en marche)

—Lorsque 

le climatiseur est éteint, il peut être programmé 

pour démarrer automatiquement dans un délai  

de 1 à 24 heures à ses réglages précédents (mode, 

vitesse du ventilateur) .

Delay OFF (délai d’arrêt

)—Lorsque le climatiseur 

est en fonctionnement, il peut être programmé 

pour s’arrêter automatiquement dans un délai de 

1 à 24 heures .

Comment le programmer :

Appuyez sur la touche 

Delay 1-24hr 

(Délai de 1 

à 24 heures) de l’appareil ou sur la touche 

 de 

la télécommande . Chaque fois que vous 

effleurez les touches

 Increase 

 / Decrease 

sur 

l’appareil ou les touches

 In / Decrease –  

de la télécommande, vous programmez la durée 

du délai par intervalle de 1 heure . Le témoin 

lumineux 

Set

 s’allume lors du réglage .

Pour connaître le temps restant sur la minuterie 

Delay 1-24hr

, appuyez sur la touche Delay 1-24hr 

de l’appareil ou sur la touche   de la 

télécommande . Utilisez les touches 

Increase

 

/ Decrease

 sur l’appareil ou les touches 

In / Decrease –

 de la télécommande pour 

programmer un nouveau délai si nécessaire .

Pour annuler la minuterie

, appuyez sur la touche 

Delay 1-24hr

 jusqu’à ce que le voyant lumineux 

sur la touche

 Delay 1-24hr

 s’éteigne .

Les fonctions et l’aspect peuvent varier.
Les témoins lumineux à côté des touches à effleurement sur le tableau de commandes du climatiseur indiquent les réglages sélectionnés

 . 

Fan

Fan

     

Délai 1–24hr

Réduction du délai

Sélection du mode

Réduction de 

la vitesse du 

ventilateur

Augmentation 

et Réduction de 

la température 

programmée

Télécommande

  Augmentation 

du délai 
  Marche  

automatique du  

ventilateur

Augmentation 

de la  

vitesse du 

ventilateur
Mise en marche  

de l’appareil ON/

OFF (marche/arrêt)

NOTE:L’écran affiche toujours la 

température de la pièce sauf lorsque 

vous programmez la température ou la 

minuterie .

Commandes du Climatiseur

Le témoin lumineux indique que la 

minuterie est programmée .

Le témoin indique que l’appareil est en 

mode Programmation de la température 

ou du délai .

Summary of Contents for AEQ24DQ

Page 1: ...ctions Write the model and serial numbers here Model _________________________ Serial __________________________ Find these numbers on a label on the side of the air conditioner Air Conditioners GEApp...

Page 2: ...e contractors and technicians to use tools equipment and safety standards approved for use with this refrigerant DO NOT use equipment certified for R22 refrigerant only SAFETY PRECAUTIONS Do not under...

Page 3: ...n cord However if you must use an extension cord it is absolutely necessary that it be a UL listed 14 gauge 3 wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and t...

Page 4: ...it can be set to automatically come on in 1 to 24 hours at its previous mode and fan settings Delay OFF When the air conditioner is on it can be set to automatically turn off in 1 to 24 hours How to...

Page 5: ...wer set temperature For Quieter and Nighttime Cooling Select the Cool mode and Low fan with a middle set temperature Fan Only Mode Use the Fan Only Mode at Low Med or High fan speed to provide air cir...

Page 6: ...of battery are installed correctly 3 Reattach the cover by sliding it back into position NOTES n Use 2 AAA 1 5 volt alkaline batteries Do not use rechargeable batteries n Remove the batteries from the...

Page 7: ...it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Some models require 230 208 volt AC protected with a time delay fuse or circuit breaker These models should be installed on their own single b...

Page 8: ...ail Sill angle bracket 2 Right accordion panel Foam top window gasket 1 Left accordion panel Window sash seal PARTS INCLUDED Appearance may vary Top rail gasket 1 Type A screws 10 Type C screws 5 Type...

Page 9: ...w the dimensions in the table and illustration for your model 1 19 1 4 With accordion panels PREPARE THE AIR CONDITIONER Pull down the front panel and remove the filter Remove the front panel by lifti...

Page 10: ...he air conditioner back into the cabinet 3 E F FRONT Do not pull or lift in this area damage to the unit may result PREPARE THE CASE Attach the top rail gasket to the bottom of the top rail Install th...

Page 11: ...essary 5 PREPARE THE WINDOW AND INSTALL THE CASE continues Assemble the V support and V support bracket with Type F nut and bolt Position the V supports on the case bottom so that they will be near th...

Page 12: ...R CONDITIONER IN THE CASE continues Replace the 2 screws removed earlier one on each side of the case IMPORTANT THE GROUND SCREWS MUST BE REINSTALLED TO ENSURE PROPER GOUND Reinstall the control to th...

Page 13: ...certain that a wall receptacle is available close to the hole location or make arrangements to install a receptacle Place the case in the wall opening and place wood support strips between the case b...

Page 14: ...If the RESET button will not stay engaged discontinue use of the air conditioner and contact a qualified service technician Air conditioner does Airflow is restricted Make sure there are no curtains b...

Page 15: ...15 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez...

Page 16: ...16...

Page 17: ...re it is accessible for service by an individual technician n Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers n Failure due to corrosion on models not corrosion protected n Damage to the p...

Page 18: ...cations labor necessary to move the unit to a location where it is accessible for service by an individual technician n Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers n Failure due to cor...

Page 19: ...ros de mod le et de s rie Num ro de mod le ____________________ Num ro de S rie _____________________ Vous trouverez ces num ros sur l tiquette appos e sur le c t du climatiseur 19 Au Canada visitez...

Page 20: ...s entrepreneurs et techniciens adoptent des outils du mat riel et des normes de s curit approuv s pour utilisation avec ce r frig rant N utilisez pas de mat riel certifi pour le r frig rant R22 unique...

Page 21: ...areil lectrom nager et doit tre quip e d une fiche et d une prise femelle avec terre Les caract ristiques lectriques de la rallonge doivent tre de 15 amp res minimum et de 125 volts MISE EN GARDE N UT...

Page 22: ...ches de D lai Delay ON d lai de mise en marche Lorsque le climatiseur est teint il peut tre programm pour d marrer automatiquement dans un d lai de 1 24 heures ses r glages pr c dents mode vitesse du...

Page 23: ...Only ventilateur uniquement Utilisez le mode Fan Only avec une vitesse de ventilateur r gl e sur Low Med ou High pour faire circuler l air et le filtrer sans le refroidir Etant donn que le mode Fan On...

Page 24: ...Serpentins Ext rieurs Les serpentins situ s du c t ext rieur du climatiseur doivent tre r guli rement v rifi s S ils sont obstru s par des poussi res ou de la suie il est possible de les faire nettoy...

Page 25: ...remplacer par une prise triphas e correctement mise la terre Certains mod les n cessitent une prise mise la terre de 230 208 Volts AC prot g e par un fusible action diff r e ou par un disjoncteur Ces...

Page 26: ...u en accord on droit Joint en mousse sup rieur de fen tre 1 Panneau en accord on gauche Joint d tanch it de la fen tre guillotine fin adh sif au dos PI CES INCLUES L aspect peut varier Joint de rail s...

Page 27: ...ois soit po plus lev que le dessus du cadre de la contre fen tre ou du cadre en vinyle Fixez solidement l aide de vis ou de clous fournis par l installateur 2 po plus lev que le cadre de la contre fen...

Page 28: ...LOGEMENT Fixez le joint de rail sup rieur au dessous du rail sup rieur Installez le rail de montage sup rieur avec 4 vis de type B de l int rieur du logement Appuyez fermement pour enfoncer les vis d...

Page 29: ...age si n cessaire 5 PR PARATION DU LOGEMENT suite Fixer les dispositifs de retenue lat raux sur le capot l aide de 6 vis de type A 4 E PR PARER LA FEN TRE ET POSER LE CAPOT SUITE Monter le support en...

Page 30: ...s glisser le climatiseur dans le logement par le conteneur du fond Ne poussez pas sur les commandes sur le bo tier en mousse de polystyr ne pour la sortie d air ni sur les serpentins ailettes Assurez...

Page 31: ...tre Assurez vous qu une prise murale se trouve proximit de l ouverture ou installez en une Positionnez le logement dans l ouverture dans le mur et placez les bandes de maintien en bois entre le bas du...

Page 32: ...puyez sur le bouton RESET remise en marche situ sur la fiche de courant est d clanch du cordon lectrique Si le bouton RESET ne reste pas enfonc arr tez le climatiseur d air et appelez un technicien qu...

Page 33: ...33 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez...

Page 34: ...34...

Page 35: ...b n ficiez dans votre province communiquez avec le bureau des relations avec les consommateurs de votre r gion Garant Mabe Canada Inc Burlington Ontario n Les d placements de service votre maison pour...

Page 36: ...rs peuvent recevoir pi ces et accessoires directement la maison cartes VISA MasterCard et Discover accept es Les proc dures expliqu es dans le pr sent manuel peuvent tre ex cut es par n importe quel u...

Page 37: ...al consumidor 55 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Instalaci n Cuidado y limpieza Operaci n Seguridad Escriba los n meros de modelo y serie aqu de Modelo_________________ de Serie ____________...

Page 38: ...s de acondicionadores de aire R410A requieren que los contratistas y t cnicos usen herramientas equipos y est ndares de seguridad aprobados para su uso con este refrigerante NO use equipamiento certif...

Page 39: ...necesidad de usar un cable el ctrico de extensi n es absolutamente necesario que el mismo est listado bajo UL sea calibre 14 del tipo de 3 tomas con conexi n a tierra para electrodom sticos y el ndic...

Page 40: ...O Retardo Cuando el acondicionador de aire est apagado puede ajustarse para que se encienda autom ticamente dentro de 1 a 24 horas en el modo y configuraci n de ventilador anterior Delay OFF APAGADO R...

Page 41: ...Solo ventilador a velocidad Low Baja Med Media o High Alta para proporcionar circulaci n de aire y filtraci n sin enfriamiento Debido a que los niveles de ventilador nicamente no proporcionan enfriami...

Page 42: ...negativos est n orientados correctamente 3 Coloque la cubierta otra vez desliz ndola en su lugar NOTAS n Use 2 pilas alcalinas AAA de 1 5 voltios No use pilas recargables n Retire las pilas del contr...

Page 43: ...acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podr an presentar problemas especiales Consulte a un t cnico electricista calificado ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidados...

Page 44: ...te angular para alf izar 2 Trabas para marcos 1 Panel de acorde n derecho Empaque superior de espuma de la ventana 1 Panel de acorde n izquierdo Sello del marco de la ventana fino con adhesivo en la p...

Page 45: ...or del marco de la ventana de tormentas o del marco vinilo P guelo firmemente con clavos o con tornillos proporcionados por el instalador 1 2 m s alto que el marco de ventana de tormentas Marco de ven...

Page 46: ...ARCASA Sujete la junta del riel superior a la parte inferior del riel superior Instale el riel de montaje superior con 4 tornillos tipo A desde la parte interior de la carcasa Presione firmemente para...

Page 47: ...ario 5 Instrucciones de instalaci n A PREPARE LA VENTANA E INSTALE LA CAJA Enlace el soporte en V y la ficha del soporte en V con una tuerca y un tornillo Tipo F Coloque los soportes en V en la base d...

Page 48: ...uitados antes uno en cada lado de la carcasa IMPORTANTE Los tornillos de conexi n a tierra deber n ser reinstalados para asegurar una conexi n a tierra adecuada Reinstale el control en el espacio del...

Page 49: ...un tomacorriente cerca de la ubicaci n del orificio o efect e arreglos para instalar un tomacorriente Coloque la carcasa en la abertura de la pared y coloque gu as de soporte de madera entre la parte...

Page 50: ...cionador de aire se enciende usted estado caliente necesita darle tiempo para que enfri la habitaci n El aire fr o se est escapando Cerci rese de que los registros de la calefacci n no est n abiertos...

Page 51: ...51 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Instalaci n Cuidado y limpieza Operaci n Seguridad Notas GEAppliances com...

Page 52: ...52 Notas Seguridad Operaci n Cuidado y limpieza Instalaci n Solucionar problemas Apoyo al consumidor...

Page 53: ...53 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Instalaci n Cuidado y limpieza Operaci n Seguridad Notas GEAppliances com...

Page 54: ...ire n Da os despu s de la entrega Lo que no est cubierto Esta garant a se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados U...

Page 55: ...ra personas con dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificaci n necesaria para reparar sus propios elec...

Page 56: ...Suite 310 1 Factory Lane Moncton N B E1C 9M3 Parts and Accessories In the U S A GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to th...

Reviews: