background image

23

www.electromenagersge.ca

Mode Cool (refroidissement)

Utilisez le mode 

Cool

 (refroidissement) avec la vitesse 

du ventilateur sur 

Low

 (faible), 

Med

 (moyenne), 

High

 (elevée) ou 

Auto

 (automatique) pour refroidir . 

Appuyez sur les touches Temperature 

Increase

 

(augmentation de la température) 

Decrease

 

(diminution de la température) 

 pour programmer 

la température souhaitée entre 18 °C et 30 °C (64 et 

86 °F) par incréments de 0,5 °C (1 °F) .
Un thermostat électronique permet de maintenir la 

température de la pièce . Le compresseur se met en 

marche et s’arrête à intervalles réguliers pour maintenir 

la température de la pièce à un niveau de confort 

choisi . Réglez le thermostat à une valeur plus basse et 

l’air ambiant se refroidira . Réglez le thermostat à une 

valeur plus élevée et l’air ambiant se réchauffera .

REMARQUE : Si le climatiseur éteint est allumé alors qu’il est 

programmé sur un réglage Cool ou si vous passez d’un mode 

Ventilation à un mode de Refroidissement, il faudra environ  

3 minutes pour que le compresseur se remette en marche et 

recommence à refroidir.

Descriptions du Refroidissement

Pour un Refroidissement Normal – 

Sélectionnez le mode 

Cool

 avec la vitesse du ventilateur sur 

Med 

ou 

High 

et un 

réglage à une température moyenne .

Pour un Refroidissement Maximal — 

Sélectionnez le mode

 

Cool 

avec la vitesse du ventilateur sur 

High 

et un réglage 

à une température plus basse .

Pour un Refroidissement plus Silencieux ou Durant la Nuit — 

Sélectionnez le mode 

Cool

 avec la vitesse du ventilateur 

sur 

Low

 et un réglage à une température moyenne .

Ne faites pas fonctionner votre appareil lorsque les températures 

extérieures sont en dessous de 0°C (32°F).

Ce climatiseur Froid Seul n’est pas conçu pour 

fonctionner avec des températures extérieures en 

dessous de 0°C (32°F) . Il ne doit pas être utilisé 

lorsque les températures extérieures sont en dessous 

de 0°C (32°F) .

Mode Fan Only (ventilateur uniquement)

Utilisez le mode 

Fan Only

 avec une vitesse de ventilateur 

réglée sur 

Low

Med

 ou 

High

 pour faire circuler l’air et 

le filtrer sans le refroidir . Etant donné que le mode 

Fan 

Only

 ne permet pas de refroidissement, le réglage de la 

température n’affiche pas . La température de la pièce 

s’affiche à l’écran .

REMARQUE : 

La vitesse de ventilateur auto ne peut être 

utilisée lorsque le climatiseur est sur le mode 

Fan Only

 . 

Mode Energy Saver (economie d’énergie)

Contrôle le ventilateur .

ON (activé) —

Le ventilateur se met en marche et s’arrête 

en même temps que le compresseur . Ceci permet une 

plus grande variation de la température et du taux 

d’humidité dans la pièce . Est en général utilisé lorsque 

la pièce est inoccupée . 

REMARQUE :

 

Le ventilateur peut continuer à fonctionner quelques 

instants après que le compresseur se soit arrêté.
OFF (désactivé)—

Le ventilateur fonctionne en continu, 

alors que le compresseur se met en marche et s’arrête 

à intervalles réguliers .

Réglez la vitesse du ventilateur sur Auto pour que  

la vitesse du ventilateur se règle automatiquement à la 

vitesse nécessaire à l’obtention des réglages apportant un 

niveau de confort optimal à la température programmée .
Si la pièce demande un refroidissement supplémentaire, 

la vitesse du ventilateur augmente automatiquement . Si 

la pièce demande moins de refroidissement, la vitesse du 

ventilateur diminue automatiquement .

REMARQUE : La vitesse de ventilateur auto ne peut être utilisée 

lorsque le climatiseur est sur le mode Fan Only.

Auto Fan Speed (vitesse du ventilateur auto)

Utilisez les leviers pour régler la direction de l’air 

vers la gauche ou vers la droite .
Vous pouvez réglez la direction de l’air vers le haut 

ou vers le bas en appuyant légèrement avec le bout 

des doigts sur les persiennes .

Direction de l’Air

L’aspect peut 

varier.

n  

Pour vous assurer d’un fonctionnement correct, pointez 

la télécommande vers le récepteur de signal 

 

du climatiseur.

n  

Assurez-vous qu’aucun obstacle pouvant bloquer 

le signal ne se trouve entre le climatiseur et la 

télécommande.

n  

Le rayon d’action de la télécommande s’étend jusqu’à 

6,4 m (20 pieds).

n  

Assurez-vous que les piles sont récentes et 

correctement installées dans la télécommande.

n  

La télécommande renferme un aimant permettant de 

la fixer sur des surfaces métalliques.

Télécommande

Summary of Contents for AEN08LQ

Page 1: ...allation Instructions Write the model and serial numbers here Model _________________________ Serial __________________________ Find these numbers on a label on the side of the air conditioner Air Con...

Page 2: ...These R410A air conditioning systems require contractors and technicians to use tools equipment and safety standards approved for use with this refrigerant DO NOT use equipment certified for R22 refri...

Page 3: ...injury or death DO NOT use an extension cord with this Window Air Conditioner DO NOT use surge protectors or multi outlet adaptors with this Window Air Conditioner USE OF EXTENSION CORDS READ AND FOLL...

Page 4: ...omatically come on in 1 to 24 hours at its previous mode and fan settings Delay OFF When the air conditioner is on it can be set to automatically turn off in 1 to 24 hours How to set Press the Delay 1...

Page 5: ...without cooling Since fan only settings do not provide cooling a Set temperature cannot be entered The room temperature will appear in the display NOTE Auto Fan Speed cannot be used when in the Fan On...

Page 6: ...o not use rechargeable batteries n Remove the batteries from the remote control if the system is not going to be used for a long time n Do not mix old and new batteries Do not mix alkaline standard ca...

Page 7: ...ted with a time delay fuse or circuit breaker These models should be installed on their own single branch circuit for best performance and to prevent overloading house or apartment wiring circuits whi...

Page 8: ...anel Window sash seal thin adhesive backed Foam top window gasket Window locking bracket 1 Left accordion panel Top mounting rail Installation Instructions PARTS INCLUDED appearance may vary Type C 5...

Page 9: ...the window sill or if you have a window without a sill you must order accessory kit RAK87 to properly install this air conditioner Call 800 626 2002 or visit GEAppliances com The air conditioner can b...

Page 10: ...window sash seal to the window width and stick the adhesive side to the bottom of the sash 7 Window sash seal INSIDE 4 ATTACH THE TOP MOUNTING RAIL SEAL STRIP Remove the backing from the top mounting...

Page 11: ...ordion panels to each window sash track Attach them on each side to the window sash and the window sill using 4 Type C screws 8 A B C D E 11 9 INSTALL SUPPORT BRACKET AND FOAM TOP WINDOW GASKET Attach...

Page 12: ...10 D INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE CASE Slide the air conditioner into the case by the base pan Do not push on the controls styrofoam air discharge housing or the finned coils Make sure the air c...

Page 13: ...there are no curtains blinds or furniture not cool as it should blocking the front of the air conditioner The temp control may On models with touch pads In the Cool mode press the not be set correctly...

Page 14: ...14 Notes...

Page 15: ...15 Notes...

Page 16: ...16 Notes...

Page 17: ...t is accessible for service by an individual technician n Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers n Failure due to corrosion on models not corrosion protected n Damage to the produ...

Page 18: ...s labor necessary to move the unit to a location where it is accessible for service by an individual technician n Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers n Failure due to corrosion...

Page 19: ...le 36 Garantie 35 Enregistrement du titre de propri t 33 34 Inscrivez ici les num ros de mod le et de s rie Num ro de mod le _______________________ Num ro de S rie _______________________ Vous trouv...

Page 20: ...mes de climatisation R410A demandent que les contracteurs et les techniciens utilisent des outils de l quipement et des mesures de s curit homologu s pour une utilisation avec frigorig ne N UTILISEZ...

Page 21: ...TRUCTIONS www electromenagersge ca AVERTISSEMENT UTILISATION DE RALLONGES RISQUE D INCENDIE Peut occasionner des blessures graves ou la mort NE PAS utiliser de rallonge avec ce climatiseur NE PAS util...

Page 22: ...e D lai Delay ON d lai de mise en marche Lorsque le climatiseur est teint il peut tre programm pour d marrer automatiquement dans un d lai de 1 24 heures ses r glages pr c dents mode vitesse du ventil...

Page 23: ...uler l air et le filtrer sans le refroidir Etant donn que le mode Fan Only ne permet pas de refroidissement le r glage de la temp rature n affiche pas La temp rature de la pi ce s affiche l cran REMAR...

Page 24: ...es poussi res ou de la suie il est possible de les faire nettoyer par des professionnels 24 Eteignez et d branchez le climatiseur avant tout nettoyage Pour le nettoyer utilisez de l eau et un d tergen...

Page 25: ...e mise la terre de 230 208 Volts AC prot g e par un fusible action diff r e ou par un disjoncteur Ces mod les doivent tre install s sur leur propre circuit d riv pour viter de surcharger les circuits...

Page 26: ...de la fen tre guillotine fin adh sif au dos Joint d tanch it sup rieur en mousse de la fen tre Ferrure de verrouillage de la fen tre 1 Panneau en accord on gauche Rail de montage sup rieur PI CES INCL...

Page 27: ...ous aux dimensions de la fen tre indiqu es dans le croquis droite Toute la ferrure de montage doit tre solidement fix e au bois la ma onnerie ou au m tal La prise d alimentation lectrique doit se trou...

Page 28: ...l aide de 3 vis de type A de chaque c t 6 A B Vis de Type A Rail de montage sup rieur Rail de montage inf rieur Panneau en accord on PR PARATION DE LA FEN TRE D coupez le joint de la fen tre guilloti...

Page 29: ...anneaux en accord on vers chaque rail de la fen tre guillotine Fixez les de chaque c t du cadre et du rebord de la fen tre l aide de 4 vis de type C 8 A B C E 29 D 9 INSTALLATION D UNE FERRURE DE SUPP...

Page 30: ...ur permettre la mise en place des vis de c t Branchez l alimentation 10 C D INSTALLATION DU CLIMATISEUR DANS SON LOGEMENT Faites glisser le climatiseur dans le logement par le conteneur du fond Ne pou...

Page 31: ...e COOL frais appuyez sur la touche DECREASE pad n est pas bien r gl Sur les mod les dot s de boutons de commandes tournez le bouton de temp rature sur une valeur plus lev e Le filtre air est sale Nett...

Page 32: ...32 Notes...

Page 33: ...33 Notes...

Page 34: ...34 Notes...

Page 35: ...iez dans votre province communiquez avec le bureau des relations avec les consommateurs de votre r gion Garant Mabe Canada Inc Burlington Ontario nLes d placements de service votre maison pour vous ap...

Page 36: ...lifi Soyez prudent car une r paration inad quate peut affecter le fonctionnement s curitaire de l appareil Vous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le num ro du Centre de service Mabe le...

Page 37: ...normales 49 Servicio al consumidor Garant a 50 Servicio al consumidor 51 37 Escriba los n meros de modelo y serie aqu de Modelo __________________ de Serie ____________________ Puede encontrar estos...

Page 38: ...sistemas de acondicionadores de aire R410A requieren quelos contratistas y t cnicos usen herramientas equipos y est ndares de seguridad aprobados para su uso con estere frigerante NO use equipamiento...

Page 39: ...es com ADVERTENCIA USO DE PROLONGADORES RIESGO DE INCENDIO Podr a ocasionar lesiones graves o la muerte NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de Ventana NO use protectores contra picos...

Page 40: ...ENDIDO Retardo Cuando el acondicionador de aire est apagado puede ajustarse para que se encienda autom ticamente dentro de 1 a 24 horas en el modo y configuraci n de ventilador anterior Delay OFF APAG...

Page 41: ...amiento no se puede introducir una temperatura Definida Aparecer en pantalla la temperatura ambiente NOTA la Velocidad de ventilador autom tica no puede utilizarse en el modo Fan only Solo ventilador...

Page 42: ...asta que la rejilla se encuentre en una posici n de 45 Retire el filtro Limpie el filtro con agua tibia y jab n Enju guelo y permita que se seque antes de colocarlo otra vez en su lugar No lave el fil...

Page 43: ...mpleta y cuidadosamente IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para uso del inspector local IMPORTANTE Observe todos los c digos y rdenes de ley Nota al instalador Aseg rese de dejar estas instruccione...

Page 44: ...orte para bloqueo de ventana 1 Panel de acorde n izquierdo Riel de montaje superior PARTES INCLUIDAS Instrucciones para la instalaci n Tipo C 5 Tipo D 2 HERRAMIENTAS qUE NECESITAR Un destornillador de...

Page 45: ...liberarla y lev ntela NOTA No hale el borde inferior hacia usted m s de 3 o podr a da ar las leng etas de la rejilla Cuando se retire la parrilla del frente el panel de control a n se encontrar adjun...

Page 46: ...pegue la cinta adhesiva en la parte inferior del marco 7 Sello del marco de la ventana POSTERIOR INTERIOR 4 46 REMUEVA EL ACONDICIONADOR DE AIRE DE LA CAJA CONT FRENTE No tire o levante en esta rea po...

Page 47: ...da paso del marco de la ventana nalos a cada lado del marco de la ventana y el umbral de la ventana usando 4 tornillos tipo C 8 A B C D E 47 9 INSTALE UN SOPORTE DE CIERRE Y LA JUNTA DE ESPUMA SUPERIO...

Page 48: ...TALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA CAJA Deslice el acondicionador de aire hacia el interior de la caja mediante la rejilla base No empuje por los controles la carcasa de descarga de aire de espuma d...

Page 49: ...se de que los registros de la calefacci n no est n abiertos y se encuentran retornando el aire fr o Las bobinas de enfriamiento Ver Acondicionador de aire congel ndose m s adelante se congelaron El ac...

Page 50: ...o Esta garant a se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos Si el producto est situado en un rea que no dispo...

Page 51: ...pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares aceptamos las tarjetas VISA MasterCard y Discover Haga su pedido en l nea hoy 24 horas cada d a o llamar por tel fono al 800...

Page 52: ...it on line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires In Canada call 1 888 261 2133 Parts and Accessories In t...

Reviews: