background image

45

,QVWUXFFLRQHVGH,QVWDODFLyQD7UDYpVGHOD3DUHG³2SFLRQDO

La carcasa puede instalarse a través de la pared en 

construcciones existentes y nuevas.

Lea por completo y luego siga todos los pasos.

NOTA: Con excepción de los montajes de soportes en V 

(incluidos), obtenga todos los materiales en forma local 

para montar el acondicionador de aire a través de la 

pared.

 

 IMPORTANTE

La instalación a través de la pared no es apropiada si 

alguna de las persianas laterales o superiores  

de la carcasa quedarán obstruidas por la pared. 
Todas las persianas laterales y superiores de  

la carcasa deben proyectarse sobre la pared exterior 

de la pared. 
El lado interior de la carcasa debe proyectarse dentro 

de la habitación lo suficiente para potenciar al máximo 

el equilibrio de la unidad.
La carcasa debe estar instalada de lado a lado y con 

una pequeña inclinación del frente hacia la parte 

trasera. Utilice un nivel; la inclinación correcta de la 

carcasa hacia el exterior no deberá ser de más de 1/2  

burbuja. 
Se requiere un ángulo de dintel para sostener ladrillos 

o bloques sobre la abertura. 
Se requiere un revestimiento de aislación que  

debe extenderse por la longitud de la abertura para 

asegurar que no haya pérdidas en las cavidades 

internas.

Quite el acondicionador de aire de la caja.  

Para instrucciones específicas, consulte las 

Instrucciones de instalación en una ventana.

Asegúrese de que haya un tomacorriente cerca de la 

ubicación del orificio o efectúe arreglos para instalar un 

tomacorriente.

Coloque la carcasa en la abertura de la pared y 

coloque guías de soporte de madera entre la parte 

inferior de la carcasa y el revestimiento de aislación 

sobre ambos lados del riel inferior.  Deben ser de la 

misma altura del riel inferior y de la misma longitud de 

la abertura de la pared

.

1

 

 TERMINE LA ABERTURA  

DE LA PARED

Utilice calafateo en los cuatro costados del 

lado exterior de la carcasa para que no 

ingrese humedad a la parte interna. El uso de 

revestimiento de aislación (riel de goteo) evitará 

aún más el ingreso de agua dentro de la pared y 

en la parte exterior del edificio.

Coloque el acondicionador de aire dentro de la 

carcasa. Para instrucciones específicas, consulte 

las Instrucciones de instalación en una ventana.

2

  

IMPORTANTE 

(cont.)

Fije con 14 tornillos para madera sujetos por lo menos 

una pulgada dentro de la estructura de soporte de  

la pared.

NOTA

: Perfore orificios piloto, si fuera necesario, para una 

instalación adecuada. Si el armazón es más grande, utilice 

cuñas para prevenir la deformación de la carcasa.

1

Ángulo de dintel

Línea de 

yeso

Moldura  

(si se desea)

INTERIOR

Riel inferior

Soportes en V

Relleno de madera 

y calafateo (por 

encima y debajo de 

revestimiento de 

aislación)

Persianas de 

aire (la parte 

superior y  

los costados 

deben 

proyectarse 

sobre el lado 

externo de  

la pared)

EXTERIOR

Revestimiento de 

aislación (riel de 

goteo)

Parte inferior 

de la carcasa

Riel 

inferior

Revestimiento de aislación 

(riel de goteo)

Guías de soporte de madera

Calafateo

A

D

B

A

B

C

Summary of Contents for AEM14 Series

Page 1: ...el _________________________ Serial __________________________ Find these numbers on a label on the side of the air conditioner Air Conditioners GEAppliances com Room Climatiseur Acondicionador de air...

Page 2: ...ctrician These R410A air conditioning systems require contractors and technicians to use tools equipment and safety standards approved for use with this refrigerant DO NOT use equipment certified for...

Page 3: ...OLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY SAVE THESE INSTRUCTIONS RISK OF FIRE Could cause serious injury or death DO NOT use an extension cord with this Window Air Conditioner DO NOT use surge protecto...

Page 4: ...onditioner is off it can be set to automatically come on in 1 to 24 hours at its previous mode and fan settings HOD 2 When the air conditioner is on it can be set to automatically turn off in 1 to 24...

Page 5: ...y set to the speed needed to provide optimum comfort settings with the set temperature If the room needs more cooling the fan speed will automatically increase If the room needs less cooling the fan s...

Page 6: ...iding it back into position NOTES Use 2 AAA 1 5 volt alkaline batteries Do not use rechargeable batteries Remove the batteries from the remote control if the system is not going to be used for a long...

Page 7: ...s your responsibility to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Some models require 230 208 volt AC protected with a time delay fuse or circuit breaker These models should be in...

Page 8: ...angle bracket 2 Right accordion panel Foam top window gasket 1 Left accordion panel Side rail 2 Window sash seal PARTS INCLUDED Appearance may vary Top rail gasket 1 Type E bolt with nut 4 Type A scr...

Page 9: ...the dimensions in the table and illustration for your model 1 18 1 2 With accordion panels PREPARE THE AIR CONDITIONER Pull down the front panel and remove the filter Remove the front panel by liftin...

Page 10: ...entation of each accordion panel and side retainer assembly relative to the case from a top view of the unit Slide the left and right accordion panels into the top and bottom mounting rails Attach the...

Page 11: ...lot holes if necessary Assemble the V support and V support bracket with Type F nut and bolt 5 PREPARE THE WINDOW AND INSTALL THE CASE continues Position the V supports on the case bottom so that they...

Page 12: ...ITIONER IN THE CASE continues Replace the 1 screw removed earlier in the side of the case IMPORTANT THE GROUND SCREW MUST BE REINSTALLED TO ENSURE PROPER GOUND Reinstall the control to the panel housi...

Page 13: ...tain that a wall receptacle is available close to the hole location or make arrangements to install a receptacle Place the case in the wall opening and place wood support strips between the case botto...

Page 14: ...r conditioner and contact a qualified service technician Air conditioner does Airflow is restricted Make sure there are no curtains blinds or furniture not cool as it should blocking the front of the...

Page 15: ...le for service by an individual technician Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers Failure due to corrosion on models not corrosion protected Damage to the product caused by improp...

Page 16: ...16 Notes...

Page 17: ...la client le Assistance la client le 32 Garantie 31 Inscrivez ici les num ros de mod le et de s rie Num ro de mod le ____________________ Num ro de S rie _____________________ Vous trouverez ces num...

Page 18: ...lifi Ces syst mes de climatisation R410A n cessitent que les entrepreneurs et techniciens adoptent des outils du mat riel et des normes de s curit approuv s pour utilisation avec ce r frig rant N util...

Page 19: ...SIGNESDES CURIT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS UTILISATION DE RALLONGES RISQUE D INCENDIE Peut occasionner des blessures graves ou la mort NE PAS utiliser de rallonge avec ce climatiseur NE PAS utiliser d...

Page 20: ...de 1 24 heures de l appareil ou Delay pad Touches de D lai de la t l commande Chaque fois que vous effleurez les touches Increase Decrease sur l appareil ou les touches Increase Decrease de la t l com...

Page 21: ...iquement la vitesse n cessaire l obtention des r glages apportant un niveau de confort optimal la temp rature programm e Si la pi ce demande un refroidissement suppl mentaire la vitesse du ventilateur...

Page 22: ...iseur doivent tre r guli rement v rifi s S ils sont obstru s par des poussi res ou de la suie il est possible de les faire nettoyer par des professionnels A propos des commandes du climatiseur Eteigne...

Page 23: ...lacer par une prise triphas e correctement mise la terre Certains mod les n cessitent une prise mise la terre de 230 208 Volts AC prot g e par un fusible action diff r e ou par un disjoncteur Ces mod...

Page 24: ...ccord on droit Joint en mousse sup rieur de fen tre 1 Panneau en accord on gauche Joint d tanch it de la fen tre guillotine fin adh sif au dos PI CES INCLUES L aspect peut varier Joint de rail sup rie...

Page 25: ...de bois soit po plus lev que le dessus du cadre de la contre fen tre ou du cadre en vinyle Fixez solidement l aide de vis ou de clous fournis par l installateur 2 po plus lev que le cadre de la contre...

Page 26: ...et chaque dispositif de retenue lat ral par rapport au capot depuis une vue de dessus de l appareil Glisser les panneaux en accord on gauche et droit dans les rails de montage sup rieur et inf rieur...

Page 27: ...pour les autres types de fen tres Percez des trous de guidage si n cessaire 5 PR PARER LA FEN TRE ET POSER LE CAPOT suite Monter le support en V et la ferrure du support en V l aide d un crou et d un...

Page 28: ...ON DU CLIMATISEUR DANS SON LOGEMENT Faites glisser le climatiseur dans le logement par le conteneur du fond Ne poussez pas sur les commandes sur le bo tier en mousse de polystyr ne pour la sortie d ai...

Page 29: ...fen tre Assurez vous qu une prise murale se trouve proximit de l ouverture ou installez en une Positionnez le logement dans l ouverture dans le mur et placez les bandes de maintien en bois entre le ba...

Page 30: ...st d clanch du cordon lectrique Si le bouton RESET ne reste pas enfonc arr tez le climatiseur d air et appelez un technicien qualifi Le climatiseur ne refroidit La circulation d air est bloqu e Assure...

Page 31: ...appareil jusqu un emplacement o il est accessible par un technicien particulier Le remplacement des fusibles de la maison ou la r activation des disjoncteurs Les pannes occasionn es par la corrosion s...

Page 32: ...eptions de cuisine pour les personnes handicap es Dans le cas de personnes malentendantes veuillez composer le 800 TDD GEAC 800 833 4322 Pi ces et accessoires GEApplianceParts com Les personnes ayant...

Page 33: ...s 46 Servicio al consumidor Garant a 50 Servicio al consumidor 51 Escriba los n meros de modelo y serie aqu de Modelo_________________ de Serie ___________________ Puede encontrar estos n meros en una...

Page 34: ...mplazar el recept culo Estos sistemas de acondicionadores de aire R410A requieren que los contratistas y t cnicos usen herramientas equipos y est ndares de seguridad aprobados para su uso con este ref...

Page 35: ...STAS INSTRUCCIONES USO DE PROLONGADORES RIESGO DE INCENDIO Podr a ocasionar lesiones graves o la muerte NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de Ventana NO use protectores contra picos...

Page 36: ...de 1 24 heures de l appareil ou Delay pad Touches de D lai de la t l commande Chaque fois que vous effleurez les touches Increase Decrease sur l appareil ou les touches Increase Decrease de la t l com...

Page 37: ...iquement la vitesse n cessaire l obtention des r glages apportant un niveau de confort optimal la temp rature programm e Si la pi ce demande un refroidissement suppl mentaire la vitesse du ventilateur...

Page 38: ...Coloque la cubierta otra vez desliz ndola en su lugar NOTAS Use 2 pilas alcalinas AAA de 1 5 voltios No use pilas recargables Retire las pilas del control remoto si no va a usar el sistema por un per...

Page 39: ...acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podr an presentar problemas especiales Consulte a un t cnico electricista calificado ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidados...

Page 40: ...para alf izar 2 Trabas para marcos 2 Panel de acorde n derecho Empaque superior de espuma de la ventana 1 Panel de acorde n izquierdo Sello del marco de la ventana fino con adhesivo en la parte poste...

Page 41: ...or del marco de la ventana de tormentas o del marco vinilo P guelo firmemente con clavos o con tornillos proporcionados por el instalador 1 2s m s alto que el marco de ventana de tormentas Marco de ve...

Page 42: ...or PREPARE LA CARCASA Sujete la junta del riel superior a la parte inferior del riel superior Instale el riel de montaje superior con 4 tornillos tipo A desde la parte interior de la carcasa Presione...

Page 43: ...ventanas Perfore orificios piloto si fuera necesario 5 Instrucciones de instalaci n A PREPARE LA VENTANA E INSTALE LA CAJA Enlace el soporte en V y la ficha del soporte en V con una tuerca y un torni...

Page 44: ...Deslice el acondicionador de aire dentro de la carcasa de la bandeja inferior No haga presi n sobre los controles carcasa de poliestireno de la descarga de aire o las serpentinas de aletas Verifique...

Page 45: ...un tomacorriente cerca de la ubicaci n del orificio o efect e arreglos para instalar un tomacorriente Coloque la carcasa en la abertura de la pared y coloque gu as de soporte de madera entre la parte...

Page 46: ...caliente necesita darle tiempo para que enfri la habitaci n El aire fr o se est escapando Cerci rese de que los registros de la calefacci n no est n abiertos y se encuentran retornando el aire fr o La...

Page 47: ...47 Notas GEAppliances com...

Page 48: ...48 Notas...

Page 49: ...49 Notas GEAppliances com...

Page 50: ...cubierto Esta garant a se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos Si el producto est situado en un rea que n...

Page 51: ...con dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificaci n necesaria para reparar sus propios electrodom stico...

Page 52: ...es check out our Website today For the hearing impaired please call 800 TDD GEAC 800 833 4322 Parts and Accessories GEApplianceParts com Individuals qualified to service their own appliances can have...

Reviews: