background image

23

¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra página en la red en: GEAppliances.com

Instrucciones  

Acondicionador

   

de instalación

 

de aire

 

 

  Algunos modelos requieren tomacorrientes de 

115/120 voltios de corriente alterna y 60 Hz 

conectados a tierra, protegidos con un fusible 

de dilatación de tiempo de 15 amperios  

o un cortacircuitos.

El enchufe de tres púas con conexión a tierra 

minimiza la posibilidad de descargas eléctricas. Si 

el tomacorriente de la pared que usted planea usar 

solamente tiene 2 tomas, es su responsabilidad hacer 

que un técnico lo reemplace por uno de tres tomas 

con conexión a tierra.

  Algunos modelos requieren 230/208 voltios, 

de corriente alterna, protegidos por un fusible 

de dilatación de tiempo  

o un cortacircuitos. Estos modelos deberían 

instalarse en un ramal exclusivo del circuito 

para un rendimiento más notable y para 

prevenir sobrecargas en los circuitos de 

cableados de su casa o apartamento,  

lo cual podría representar un riesgo  

de incendio por el sobrecalentamiento de los 

alambres.

REQUISITOS ELÉCTRICOS

PRECAUCIÓN:

Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la 

tercera púa (conexión a tierra) del cable eléctrico.
No cambie el enchufe en el cable eléctrico  

de este acondicionador de aire.
Los cables caseros de aluminio podrían presentar 

problemas especiales. Consulte  

a un técnico electricista calificado.

ANTES DE INICIAR

Lea estas instrucciones completa y 

cuidadosamente.

• 

 

IMPORTANTE

 

³*XDUGHHVWDV

instrucciones para uso del inspector local.

• 

 

IMPORTANTE

 

³2EVHUYHWRGRVORV

códigos y órdenes de ley.

• 

 

Nota al instalador

 – Asegúrese de dejar estas 

instrucciones con el consumidor.

• 

 

Nota al consumidor

 – Conserve estas 

instrucciones para referencia futura.

• 

 

Nivel de destreza

 – La instalación de este 

aparato requiere de destrezas mecánicas 

básicas.

•  Tiempo de ejecución

 – 

 

Aprox. 1 hora

• 

 Recomendamos dos personas para  

la instalación de este producto.

• 

 La instalación apropiada es la responsabilidad 

del instalador.

• 

 La falla del producto debido a una instalación 

inadecuada no está cubierta  

por la garantía.

• 

 Cuando instale este acondicionador  

de aire, DEBE usar todas las piezas 

suministradas y usar procedimientos adecuados 

de instalación.

El cable de alimentación incluye un dispositivo para 

interrupción de corriente. Se incluye un botón de prueba 

y de reinicio en el dispositivo. El dispositivo debe ponerse 

a prueba periódicamente: primero se presiona el botón 

de 

TEST (prueba)

 y luego 

RESET (reinicio)

 mientras se 

encuentra enchufado al tomacorriente. Si el botón 

TEST 

no se dispara o si el botón 

RESET 

no queda enganchado,  

deje de utilizar el acondicionador de aire y comuníquese 

con un técnico calificado.

Summary of Contents for AEH24DV

Page 1: ...Back Cover Warranty 16 49 7715 1 11 15 GE Owner s Manual and Installation Instructions Write the model and serial numbers here Model _________________________ Serial __________________________ Find these numbers on a label on the side of the air conditioner Air Conditioners GEAppliances com Room Acondicionador de aire Manual del propietario y instrucciones de instalación La sección en español empi...

Page 2: ... safety do not store or use combustible materials gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance All air conditioners contain refrigerants which under federal law must be removed prior to product disposal If you are getting rid of an old product with refrigerants check with the company handling disposal about what to do If the receptacle does not match...

Page 3: ...lectrician to make sure the outlet is properly grounded Where a 2 prong wall outlet is encountered it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet The air conditioner should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate This provides the best performance and als...

Page 4: ... conditioner is off it can be set to automatically come on in 1 to 24 hours at its previous mode and fan settings HOD 2 When the air conditioner is on it can be set to automatically turn off in 1 to 24 hours How to set Press the Delay 1 24hr pad on the unit or the Delay pad on the remote control Each touch of the Increase Ÿ Decreaseźpads on the unit or the Increase Decrease pads on the remote cont...

Page 5: ...ally set to the speed needed to provide optimum comfort settings with the set temperature If the room needs more cooling the fan speed will automatically increase If the room needs less cooling the fan speed will automatically decrease NOTE Auto Fan Speed cannot be used when in the Fan Only Mode Auto Fan Speed Do Not Operate in Freezing Outdoor Conditions This cool only air conditioner was not des...

Page 6: ...iding it back into position NOTES Use 2 AAA 1 5 volt alkaline batteries Do not use rechargeable batteries Remove the batteries from the remote control if the system is not going to be used for a long time Do not mix old and new batteries Do not mix alkaline standard carbon zinc or rechargeable ni cad ni mh etc batteries How to Insert the Batteries in the Remote Control Air Filter The air filter be...

Page 7: ...is your responsibility to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Some models require 230 208 volt AC protected with a time delay fuse or circuit breaker These models should be installed on their own single branch circuit for best performance and to prevent overloading house or apartment wiring circuits which could cause a possible fire hazard from overheating wires ELECTRICA...

Page 8: ...screws 10 Type C screws 5 Type E bolt with nut 4 V supports 2 Type F bolt with nut 2 Side rail 2 8 Installation Instructions PARTS INCLUDED Appearance may vary Top mounting rail Air conditioner Top mounting rail seal strip Foam Insulation 2 Foam top window gasket Window sill and sash seal 2 Accordion panel seal 2 ...

Page 9: ...w the dimensions in the table and illustration for your model 1 19 1 4 With accordion panels PREPARE THE AIR CONDITIONER Pull down the front panel and remove the filter Remove the front panel by lifting up at an angle Remove the four front screws Save them for reinstalling the front housing Grasp the lower corners of the grille while pressing in on the case sides with your finger tips Pull out to ...

Page 10: ...cabinet 3 E F FRONT Do not pull or lift in this DUHD damage to the unit may result PREPARE THE CASE Attach the top rail gasket to the bottom of the top rail Install the top mounting rail with 4 type A screws from the inside of the case Press firmly to drive the screws into the gasket and through the top mounting rail Slide each side retainer onto the edge of each according panel The figure shows t...

Page 11: ...e V support and V support bracket with Type F nut and bolt Position the V supports on the case bottom so that they will be near the outside wall Attach a V support to each side of the bottom of the case with Type E bolts 2 for each support Adjust sill angle brackets to rest on sill Extend the left and right accordion panels to the vertical window sashes Drill pilot holes and attach the top corners...

Page 12: ...ITIONER IN THE CASE continues Replace the 1 screw removed earlier one on each side of the case IMPORTANT THE GROUND SCREWS MUST BE REINSTALLED TO ENSURE PROPER GROUND Reinstall the control to the panel housing by replacing the 2 screws you removed earlier Attach the front grille to the case by inserting the tabs on the grille into the slots on the front top of the case Push the grille in Replace t...

Page 13: ... in the window measure the length of the accordion for both sides Cut the foam insulation to the measured length of the left and right side accordion NOTE Be sure to measure each accordion because the length could be different on each side Remove adhesive from back of foam insulation Stick the foam insulation onto the left and right accordion and inside of the frames NOTE be careful to cover the e...

Page 14: ...rtain that a wall receptacle is available close to the hole location or make arrangements to install a receptacle Place the case in the wall opening and place wood support strips between the case bottom and the flashing on both sides of the bottom rail They should be the same height as the bottom rail and the same length as the wall opening 1 A B FINISH THE WALL OPENING Caulk all four sides on the...

Page 15: ...conditioner and contact a qualified service technician Air conditioner does Airflow is restricted Make sure there are no curtains blinds or furniture not cool as it should blocking the front of the air conditioner The temp control may In the Cool mode press the Decrease dpad not be set correctly The air filter is dirty Clean the filter at least every 30 days See the Care and Cleaning section The r...

Page 16: ... for service by an individual technician Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers Failure due to corrosion on models not corrosion protected Damage to the product caused by improper power supply voltage accident fire floods or acts of God QFLGHQWDO RU FRQVHTXHQWLDO GDPDJH FDXVHG E SRVVLEOH defects with this air conditioner Damage caused after delivery What Is Not Covered This wa...

Page 17: ...Instrucciones de instalación 23 30 Solucionar problemas 31 Sonidos de operación normales 31 Servicio al consumidor Garantía 34 Servicio al consumidor 35 Escriba los números de modelo y serie aquí de Modelo_________________ de Serie ___________________ Puede encontrar estos números en una etiqueta en el costado del acondicionador de aire AEH24 ...

Page 18: ...os inflamables en la proximidad de éste o algún otro electrodoméstico Todos los acondicionadores de aire contiene refrigerantes los que por Ley Federal deben ser removidos antes de desecharlos Si usted planea deshacerse de algún producto que contenga refrigerantes póngase en contacto con la compañía que se encarga de recoger su basura para que le indiquen qué hacer Si el receptáculo no coincide co...

Page 19: ...l tomacorriente y el circuito para cerciorarse de que el tomacorriente está conectado a tierra de la manera apropiada Donde exista un tomacorriente de dos tomas es su responsabilidad y obligación personal hacer que dicho tomacorriente sea reemplazado por uno de tres tomas con conexión a tierra El acondicionador de aire debería siempre estar conectado a un tomacorriente individual con su circuito d...

Page 20: ...ai de 1 à 24 heures de l appareil ou Delay pad Touches de Délai de la télécommande Chaque fois que vous effleurez les touches Increase Ÿ Decrease źsur l appareil ou les touches Increase Decrease de la télécommande vous programmez la durée du délai par intervalle de 1 heure Le témoin lumineux Set s allume lors du réglage Pour connaître le temps restant sur la minuterie Delay 1 24hr appuyez sur la t...

Page 21: ...à la vitesse nécessaire à l obtention des réglages apportant un niveau de confort optimal à la température programmée Si la pièce demande un refroidissement supplémentaire la vitesse du ventilateur augmente automatiquement Si la pièce demande moins de refroidissement la vitesse du ventilateur diminue automatiquement REMARQUE La vitesse de ventilateur auto ne peut être utilisée lorsque le climatise...

Page 22: ... Coloque la cubierta otra vez deslizándola en su lugar NOTAS Use 2 pilas alcalinas AAA de 1 5 voltios No use pilas recargables Retire las pilas del control remoto si no va a usar el sistema por un período prolongado No mezcle baterías nuevas y viejas No mezcle baterías alcalinas estándar carbono cinc orecargables ni cad ni mh etc Cómo insertar las pilas en el control remoto Filtro de aire El filtr...

Page 23: ... acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podrían presentar problemas especiales Consulte a un técnico electricista calificado ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente IMPORTANTE XDUGH HVWDV instrucciones para uso del inspector local IMPORTANTE 2EVHUYH WRGRV ORV códigos y órdenes de ley Nota al instalador Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumid...

Page 24: ... de acordeón derecho Panel de acordeón izquierdo PARTES INCLUIDAS Apariencia puede variar Tipo A tornillos 10 Tipo C tornillos 5 Perno tipo F con 2 tuercas 2 Soportes en V 2 Perno tipo E con 2 tuercas 4 Riel lateral 2 Acondicionador de aire Banda de sellado del riel de montaje superior Junta de espuma superior de la ventana Sello del panel de acordeón 2 Riel de montaje superior Sello de la banda d...

Page 25: ...ior del marco de la ventana de tormentas o del marco vinilo Péguelo firmemente con clavos o con tornillos proporcionados por el instalador 1 2s más alto que el marco de ventana de tormentas Marco de ventana de tormentas Umbral 2 1 2s mas alto que el marco vinilo en algunas ventanas Marco vinilo Madera 25 PREPARE EL ACONDICIONADOR DE AIRE Baje el panel frontal y quite el filtro Quite el panel front...

Page 26: ...Sujete la junta del riel superior a la parte inferior del riel superior Instale el riel de montaje superior con 4 tornillos tipo A desde la parte interior de la carcasa Presione firmemente para introducir los tornillos dentro de la junta y a través del riel de montaje superior Deslice cada soporte por el extremo de cada panel correspondiente La figura muestra la orientación de cada panel de acorde...

Page 27: ...V y la ficha del soporte en V con una tuerca y un tornillo Tipo F Coloque los soportes en V en la base de la carcasa para que estén cerca de la pared exterior Sujete el soporte en V a cada lado de la parte inferior de la carcasa con pernos tipo F 2 para cada soporte Ajuste los soportes angulares del alféizar de modo que descansen sobre el alféizar Extienda los paneles en acordeón izquierdo y derec...

Page 28: ...e el acondicionador de aire dentro de la carcasa de la bandeja inferior No haga presión sobre los controles carcasa de poliestireno de la descarga de aire o las serpentinas de aletas Verifique que el acondicionador de aire se encuentre firmemente asentado 6 A No presione en estas áreas porque puede dañarse la unidad Bandeja inferior INSTALE EL ACONDICIONADOR EN LA CARCASA Vuelva a instalar los 2 t...

Page 29: ...re de ventana mida la longitud del acordeón de ambos lados Corte el aislante de gomaespuma en la longitud medida del lado izquierdo y derecho del acordeón NOTA Asegúrese de medir cada acordeón ya que la longitud puede ser diferente en cada lado Retire el adhesivo de la parte trasera del aislante de gomaespuma Adhiera el aislante de gomaespuma en el acordeón derecho e izquierdo y dentro de los marc...

Page 30: ...a un tomacorriente cerca de la ubicación del orificio o efectúe arreglos para instalar un tomacorriente Coloque la carcasa en la abertura de la pared y coloque guías de soporte de madera entre la parte inferior de la carcasa y el revestimiento de aislación sobre ambos lados del riel inferior Deben ser de la misma altura del riel inferior y de la misma longitud de la abertura de la pared 1 TERMINE ...

Page 31: ... caliente necesita darle tiempo para que enfrié la habitación El aire frío se está escapando Cerciórese de que los registros de la calefacción no están abiertos y se encuentran retornando el aire frío Las bobinas de enfriamiento Ver El acondicionador de aire se está congelando más adelante se congelaron El acondicionador de aire El hielo bloquea el flujo Colo que los controles en High Fan Ventilad...

Page 32: ...32 Notas ...

Page 33: ...33 Notas GEAppliances com ...

Page 34: ...ubierto Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de se...

Page 35: ...con dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares aceptamos las tarjetas VISA MasterCard y Discover Haga su pedido en línea hoy 24 horas cada día o llamar por teléfon...

Page 36: ...ies check out our Website today For the hearing impaired please call 800 TDD GEAC 800 833 4322 Parts and Accessories GEApplianceParts com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Order on line today 24 hours every day or by phone at 800 626 2002 during normal business hours Instr...

Reviews: