background image

30

 

Acerca de los controles en el acondicionador de aire

Controles

 Tecla de Power (Encendido)

Apaga y prende el acondicionador de aire.  

Al encenderse, la pantalla mostrará la 

temperatura ambiente.

 Pantalla

Muestra la temperatura ambiente o  

el tiempo restante en el Sincronizador de 

retardo. Muestra la temperatura Definida al 

configurar la temperatura en los modos 

Cool 

(Frío)

 o de

 Energy Saver (Ahorro de energía).

  

La luz de Ajuste se encenderá durante la 

configuración.

 Teclas de Temp Aumento s /Reducción t

Usado para ajustar la temperatura cuando  

se encuentre en el modo 

Cool (Frío) 

Energy 

Saver (Ahorro de energía

). La luz de Ajuste se 

encenderá durante la configuración.

 Teclas de Sincronizador de retardo Aumento 

Ÿ

 (+) / Reducción

ź

 (–) 

Cada vez que toque las teclas 

Aumento 

Ÿ

 / 

Reducción 

ź

de la unidad o las teclas 

Aumento 

+ / Reducción –

 en el control remoto definirá  

el tiempo de retardo al utilizar el

 Delay 1–24hr 

timer (Sincronizador de retardo 1–24 h)

La luz de Ajuste se encenderá durante la 

configuración.

 Teclas de Fan Speed (Velocidad del ventilador)

Usado para ajustar la velocidad del ventilador 

Low (Bajo), Med (Medio), High (Alto) 

Auto (Automática)

 en la unidad. 

NOTA:

 en el 

control remoto, utilice las teclas 

/ Reducción –

  velocidad de ventilador para 

ajustar la velocidad del ventilador en 

Low (Bajo), 

Med (Medio)

 o 

High (Alto)

. Utilice la tecla 

Auto

 

para activar el ventilador automático.

 Tecla de MODO

Usado para ajustar el acondicionador de aire  

al modo

 Cool (Frío), Energy Saver (Ahorro de 

energía)

 o 

Fan Only (Solo ventilador)

.

 Teclas de Delay (Retardo)/ Delay 1–24hr 

(Retardo 1–24h)

Delay ON (ENCENDIDO Retardo)

³&XDQGR

 

el acondicionador de aire está apagado,  

puede ajustarse para que se encienda 

automáticamente dentro de 1 a 24 horas en el 

modo y configuración de ventilador anterior.  

Delay OFF (APAGADO Retardo)

³&XDQGRHO

acondicionador de aire está encendido, puede 

ajustarse para que se apague automáticamente 

dentro de 1 a 24 horas. 

Cómo realizar el ajuste:

Pulse la tecla 

Delay 1–24hr (Retardo

 

1–24h)

 en  

la unidad o 

Delay pad

 

(Retardo)

 

del control 

remoto.

 Cada toque de las teclas 

Aumento 

Ÿ

 / 

Reducción

ź

 

en la unidad o las teclas

 Aumento 

+ / Reducción –

 en el control remoto definirá el 

temporizador en intervalos de 1 hora. La luz de 

Ajuste se encenderá durante la configuración.

Para revisar el tiempo restante en el Sincronizador

 

de retardo 1–24 h

, pulse la tecla de 

Delay 

1–24hr (Retardo

 

1–24h)

 en la unidad o 

Delay pad

 

(Retardo)

 

en del control remoto. 

 Utilice las teclas 

Aumento 

Ÿ

 / Reducción

ź

 

en la unidad o las 

teclas 

A / Reducción –

 en el control 

remoto  para definir un nuevo tiempo, si lo 

desea.

Para cancelar el sincronizador

, pulse la tecla 

Delay 1–24hr (Retardo 1–24h)

 hasta que la luz 

de dicho control se apague.

Reinicio del Filtro

 

La luz LED se encenderá cuando el ventilador haya 

acumulado 250 horas de funcionamiento, como 

recordatorio para la limpieza del filtro. Presione 

Reset Filter (Reiniciar el Filtro) para apagar la 

luz LED y reiniciar el tiempo de funcionamiento 

acumulado.

Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados.

Nota: 

La temperatura por defecto que figura en la pantalla está en grados Fahrenheit (°F). Para modificar 

la pantalla a grados Celsius (°C), mantenga presionados  los botones Temp Increase (Incremento 
de Temperatura) 

Ÿ

 Temp Decrease  (Disminución de Temperatura) 

ź

 al mismo tiempo y durante 3 

segundos. Repita el proceso para volver a modificar la pantalla a grados Fahrenheit (°F).

Fan

Fan

    1–24 h de retardo

Reducción de 

sincronizador de 

retardo

   Selección de modo

Reducción de 

velocidad del 

ventilador

 

Aumento y reducción 

de ajuste de 

temperatura

  Aumento  de 

sincronizador de 

retardo
 Encendido  automático 

del ventilador
  Aumento  de  velocidad   

del ventilador
Encendido/apagado de 

la unidad

Controles del acondicionador de aire

NOTA: 

La pantalla muestra siempre la temperatura ambiente, excepto al configurar 

la temperatura Definida o el Sincronizador de retardo.

Power

On/Off

Fan

Mode

Auto

Reset

Filter

High
Med
Low

Cool
Fan Only
Energy Saver

Delay

1-24 Hrs

Set

+

-

8

La luz indica que la unidad está en el 

modo de Ajuste de temperatura o de 

Tiempo de retardo.

La luz indica que el 

temporizador de retardo 

está configurado.

Control Remoto

Summary of Contents for AEH12AR

Page 1: ..._______________________ Serial __________________________ Find these numbers on a label on the side of the air conditioner Air Conditioners GEAppliances com Room As an ENERGY STAR partner GE has deter...

Page 2: ...ctrician These R410A air conditioning systems require contractors and technicians to use tools equipment and safety standards approved for use with this refrigerant DO NOT use equipment certified for...

Page 3: ...OLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY SAVE THESE INSTRUCTIONS RISK OF FIRE Could cause serious injury or death DO NOT use an extension cord with this Window Air Conditioner DO NOT use surge protecto...

Page 4: ...onditioner is off it can be set to automatically come on in 1 to 24 hours at its previous mode and fan settings HOD 2 When the air conditioner is on it can be set to automatically turn off in 1 to 24...

Page 5: ...y set to the speed needed to provide optimum comfort settings with the set temperature If the room needs more cooling the fan speed will automatically increase If the room needs less cooling the fan s...

Page 6: ...iding it back into position NOTES Use 2 AAA 1 5 volt alkaline batteries Do not use rechargeable batteries Remove the batteries from the remote control if the system is not going to be used for a long...

Page 7: ...nly a 2 prong outlet it is your responsibility to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Some models require 230 208 volt AC protected with a time delay fuse or circuit breaker...

Page 8: ...tallation Instructions Right accordion panel Foam top window gasket Left accordion panel Screw 6 Window sash seal Air conditioner Window locking bracket 1 3 576 1 8 SSHDUDQFH PD YDU Frame locking brac...

Page 9: ...if needed to fit in a narrow window See the window opening dimensions All supporting parts must be secured to firm wood masonry or metal The electrical outlet must be within reach of the power cord 1...

Page 10: ...onstructed windows attach the window locking bracket to the window side jamb with one screw B C RRG Vinyl 6FUHZV C 10 167 7 5 21 7 21 5 1 7 1 2 Place the air conditioner on the sill with the bottom mo...

Page 11: ...Make sure there are no curtains blinds or furniture not cool as it should blocking the front of the air conditioner The temp control may On models with touch pads In the Cool mode press the QRW EH VHW...

Page 12: ...cceeding owner for products purchased for home use within the USA Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal rig...

Page 13: ...lient le Assistance la client le 26 Garantie 25 Inscrivez ici les num ros de mod le et de s rie Num ro de mod le ____________________ Num ro de S rie _____________________ Vous trouverez ces num ros s...

Page 14: ...lifi Ces syst mes de climatisation R410A n cessitent que les entrepreneurs et techniciens adoptent des outils du mat riel et des normes de s curit approuv s pour utilisation avec ce r frig rant N util...

Page 15: ...ONSIGNES DE S CURIT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS UTILISATION DE RALLONGES RISQUE D INCENDIE Peut occasionner des blessures graves ou la mort NE PAS utiliser de rallonge avec ce climatiseur NE PAS utilis...

Page 16: ...de 1 24 heures de l appareil ou Delay pad Touches de D lai de la t l commande Chaque fois que vous effleurez les touches Increase Decrease sur l appareil ou les touches Increase Decrease de la t l com...

Page 17: ...iquement la vitesse n cessaire l obtention des r glages apportant un niveau de confort optimal la temp rature programm e Si la pi ce demande un refroidissement suppl mentaire la vitesse du ventilateur...

Page 18: ...limatiseur doivent tre r guli rement v rifi s S ils sont obstru s par des poussi res ou de la suie il est possible de les faire nettoyer par des professionnels A propos des commandes du climatiseur Et...

Page 19: ...acer par une prise triphas e correctement mise la terre Certains mod les n cessitent une prise mise la terre de 230 208 Volts AC prot g e par un fusible action diff r e ou par un disjoncteur Ces mod l...

Page 20: ...lage de la fen tre 1 PI CES INCLUES L aspect peut varier Ferrure de verrouillage de cadre 2 Panneau en accord on droit Joint d tanch it sup rieur en mousse de la fen tre Panneau en accord on gauche Jo...

Page 21: ...accord on gauche et un panneau en accord on droit Assurez vous d utiliser le panneau appropri pour chaque c t Faites glisser les panneaux en accord on gauche et droit dans les rails de montage inf rie...

Page 22: ...e se fissure percez des avant trous avant de visser les vis 5 A B 2 ferrures de verrouillage de cadre PR PARATION DE LA FEN TRE D coupez le joint de la fen tre guillotine la longueur ad quate D collez...

Page 23: ...limatiseur La glace bloque la circulation Sur les mod les dot s de boutons de commande r glez le mode g le d air et emp che le climatiseur sur High Fan vitesse du ventilateur lev e ou High Cool fort d...

Page 24: ...24 Notes...

Page 25: ...tte garantie est tendue l acheteur d origine et aux propri taires suivants pour tout produit achet pour une utilisation domestique aux Etats Unis Certains tats n acceptent pas d exclusion ou de limite...

Page 26: ...eptions de cuisine pour les personnes handicap es Dans le cas de personnes malentendantes veuillez composer le 800 TDD GEAC 800 833 4322 Pi ces et accessoires GEApplianceParts com Les personnes ayant...

Page 27: ...vicio al consumidor Garant a 38 Servicio al consumidor 39 27 Escriba los n meros de modelo y serie aqu de Modelo_________________ de Serie ___________________ Puede encontrar estos n meros en una etiq...

Page 28: ...azar el recept culo Estos sistemas de acondicionadores de aire R410A requieren que los contratistas y t cnicos usen herramientas equipos y est ndares de seguridad aprobados para su uso con este refrig...

Page 29: ...S INSTRUCCIONES 29 USO DE PROLONGADORES RIESGO DE INCENDIO Podr a ocasionar lesiones graves o la muerte NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de Ventana NO use protectores contra picos...

Page 30: ...ad Retardo del control remoto Cada toque de las teclas Aumento Reducci n en la unidad o las teclas Aumento Reducci n en el control remoto definir el temporizador en intervalos de 1 hora La luz de Ajus...

Page 31: ...locidad de ventilador autom tica No use en las condiciones externas debajo el punto de congelaci n Este acondicionador de aire no es dise ado para usar en temperaturas externas debajo el punto de cong...

Page 32: ...tes de colocarlo otra vez en su lugar No lave el filtro en un lavavajillas PRECAUCI N NO OPERE el acondicionador de aire sin el filtro debido a que la suciedad y las pelusas lo obstruir n y reducir n...

Page 33: ...acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podr an presentar problemas especiales Consulte a un t cnico electricista calificado ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidados...

Page 34: ...ivel Tijeras o cuchilla Un destornillador con hoja plana Panel de acorde n derecho Empaque superior de espuma de la ventana Panel de acorde n izquierdo Tornillo 6 Sello del marco de la ventana Acondic...

Page 35: ...arco de la ventana GRUESO Para determinar el grueso coloque un pedazo de madera en el umbral para hacerla 1 2 m s alta que la parte superior del marco de la ventana de tormentas o del marco vinilo P g...

Page 36: ...el soporte para bloqueo de ventana a el marco de la ventana con uno tornillo para prevenir da o a la ventana y vidro quebrado B C Madera Vinilo INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA VENTANA Coloque...

Page 37: ...ando Cerci rese de que los registros de la calefacci n no est n abiertos y se encuentran retornando el aire fr o Las bobinas de enfriamiento Ver Acondicionador de aire congel ndose m s adelante se con...

Page 38: ...arant a se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos Algunos estados no permiten la exclusi n o las limitacion...

Page 39: ...con dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificaci n necesaria para reparar sus propios electrodom stico...

Page 40: ...es check out our Website today For the hearing impaired please call 800 TDD GEAC 800 833 4322 Parts and Accessories GEApplianceParts com Individuals qualified to service their own appliances can have...

Reviews: