background image

40

Acerca de los controles en el acondicionador de aire

Controles

Tecla de Power (Encendido)

Apaga y prende el acondicionador de aire. 
Al encenderse, la pantalla mostrará la
temperatura ambiente.

Pantalla

Muestra la temperatura ambiente o 
el tiempo restante en el Sincronizador de
retardo. Muestra la temperatura 

Definida

al

configurar la temperatura en los modos 

Cool

(Frío)

o de 

Energy Saver (Ahorro de energía)

La luz de 

Ajuste

se encenderá durante la

configuración.

NOTA:

la pantalla cambiará para mostrar la

temperatura ambiente una vez que se haya
realizado la configuración. Para restituir la
temperatura 

Definida

, pulse las teclas de 

Temp

(Temperatura) Aumento 

o

Reducción 

.

Teclas de Temp Aumento 

▲ 

/Reducción 

Usado para ajustar la temperatura cuando 
se encuentre en el modo 

Cool (Frío) 

Energy

Saver (Ahorro de energía)

. La luz de 

Ajuste

se

encenderá durante la configuración.

Teclas de Sincronizador de retardo Aumento 

(+) / Reducción 

▼ 

(–) 

Cada vez que toque las teclas 

Aumento 

▲ 

/

Reducción 

de la unidad o las teclas 

Aumento

+ / Reducción –

en el control remoto definirá 

el tiempo de retardo al utilizar el 

Delay 1–24hr

timer (Sincronizador

de retardo 1–24 h) 

(

).

La luz de 

Ajuste

se encenderá durante

la configuración.

Teclas de Fan Speed (Velocidad del ventilador)

Usado para ajustar la velocidad del ventilador

Low (Bajo), Med (Medio), High (Alto) 

o

Auto

(Automática) 

en la unidad. 

NOTA:

en el control

remoto, utilice las teclas 

A / Reducción

velocidad de ventilador para ajustar la

velocidad del ventilador en 

Low (Bajo), Med

(Medio) 

High (Alto)

. Utilice la tecla 

Auto

para

activar el ventilador automático.

Tecla de MODO

Usado para ajustar el acondicionador de aire 
al modo 

Cool (Frío), Energy Saver (Ahorro de

energía) 

o

Fan Only (Solo ventilador)

.

Teclas de Delay (Retardo)
Delay ON (ENCENDIDO Retardo)—

Cuando 

el acondicionador de aire está apagado, 
puede ajustarse para que se encienda
automáticamente dentro de 1 a 24 horas en el
modo y configuración de ventilador anterior.  

Delay OFF (APAGADO Retardo)—

Cuando el

acondicionador de aire está encendido, puede
ajustarse para que se apague automáticamente
dentro de 1 a 24 horas. 

Cómo realizar el ajuste:

Pulse la tecla 

Delay 1–24hr (Retardo 1–24h)

en 

la unidad o en la tecla 

del control remoto.

Cada toque de las teclas 

Aumento 

/

Reducción 

en la unidad o las teclas 

Aumento

+ / Reducción –

en el control remoto definirá 

el temporizador en intervalos de 1 hora. 
La luz de 

Ajuste

se encenderá durante la

configuración.
Para revisar el tiempo restante en el
Sincronizador

de retardo 1–24 h

, pulse la tecla

de 

Delay 1–24hr (Retardo 1–24h)

en la unidad o 

en la tecla 

del control remoto. Utilice las

teclas 

Aumento 

/ Reducción 

en la unidad 

o las teclas 

A / Reducción –

en el

control remoto  para definir un nuevo 
tiempo, si lo desea.

Para cancelar el sincronizador,

pulse la tecla

Delay 1–24hr (Retardo 1–24h)

hasta que la luz

de dicho control se apague.

Mode 

Auto

 

Power

Temp

Fan

Fa

n - 

                      Fan

 +

 

Delay

1–24 h de retardo

Reducción de 
sincronizador de retardo

Selección de modo

Reducción de velocidad 
del ventilador
Aumento y reducción 
de ajuste de temperatura

Control remoto

Aumento de sincronizador
de retardo

Encendido/apagado
automático del ventilador

Aumento de velocidad 
del ventilador

Encendido/apagado de 
la unidad

Controles del acondicionador de aire

La luz indica que el temporizador
de retardo está configurado.

La pantalla muestra siempre la
temperatura ambiente, excepto al
configurar la temperatura Definida 
o el Sincronizador de retardo.

Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados.

La luz indica que la unidad está en el modo de
Ajuste de temperatura o de Tiempo de retardo.

En caso de la pérdida de la energía o interrupción,

la unidad reiniciará automáticamente en las
funciones de la última vez que fue usado una 
vez la energía sea restablecida. Si la función del 

Delay 1–24hr (Retardo 1–24h)

estaba definido,

continuará la cuenta regresiva. Es posible que usted
necesite ajustar un tiempo nuevo si así lo desea.

Función de recuperación de pérdida de energía

Seguridad

Operación

Cuidado y limpieza

Instalación

Solucionar

problemas

Servicio al

consumidor

Summary of Contents for AEH10AM

Page 1: ...ctions Write the model and serial numbers here Model __________________________ Serial __________________________ Find these numbers on a label on the side of the air conditioner Air Conditioners ge c...

Page 2: ...cle must be changed out by a qualified electrician SAFETY PRECAUTIONS Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord For personal safety this appliance must be...

Page 3: ...d However if you must use an extension cord it is absolutely necessary that it be a UL listed 14 gauge 3 wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and that t...

Page 4: ...urs How to set Press the Delay 1 24hr pad on the unit or the pad on the remote control Each touch of the Increase Decrease pads on the unit or the Increase Decrease pads on the remote control will set...

Page 5: ...ode Use the Fan Only Mode at Low Med or High fan speed to provide air circulation and filtering without cooling Since fan only settings do not provide cooling a Set temperature cannot be entered The r...

Page 6: ...and cleaning of the air conditioner Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Installation Instructions Troubleshooting Tips Consumer Support Remove the battery cover by sliding it...

Page 7: ...protected with a time delay fuse or circuit breaker These models should be installed on their own single branch circuit for best performance and to prevent overloading house or apartment wiring circu...

Page 8: ...sket Window sash seal thin adhesive backed Left accordion panel Type B 7 Top mounting rail Window locking bracket 2 Sill support 2 Nut 2 Bolt 2 Installation Instructions PARTS INCLUDED Appearance may...

Page 9: ...tips Pull out to release and lift it up NOTE Do not pull the bottom edge toward you more than 3 or you may damage the tabs of the grille Remove the ground screw from each side of the case Keep them in...

Page 10: ...ews 5 Type B screws Top mounting rail INSTALL THE SIDE ACCORDION PANELS Slide the left and right accordion panels into the top and bottom mounting rails Attach the accordion panels to the case using 3...

Page 11: ...e track hole in relation to the selected position using 2Type B screws in each support Adjust the bolt and the nut in each support so that the case is installed with a slight tilt to the outside Use a...

Page 12: ...y the base pan Do not push on the controls styrofoam air discharge housing or the finned coils Make sure the air conditioner is firmly seated 10 A E D Do not press on these areas damage to the unit ma...

Page 13: ...echnician Air conditioner does Airflow is restricted Make sure there are no curtains blinds or furniture not cool as it should blocking the front of the air conditioner The temp control may On models...

Page 14: ...14 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Installation Instructions Troubleshooting Tips Consumer Support Notes...

Page 15: ...15 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez...

Page 16: ...16...

Page 17: ...t Is Not Covered This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA Some states do not allow the exclusion or limitation of...

Page 18: ...warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased in Canada for home use within Canada Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidenta...

Page 19: ...ici les num ros de mod le et de s rie Num ro de mod le ____________________ Num ro de S rie ______________________ Vous trouverez ces num ros sur l tiquette appos e sur le c t du climatiseur En tant...

Page 20: ...la fiche cette prise doit tre chang e par un lectricien qualifi CONSIGNES DE S CURIT Ne coupez pas ou n enlevez pas sous aucun pr texte la troisi me broche de mise la terre du cordon d alimentation P...

Page 21: ...il lectrom nager et doit tre quip e d une fiche et d une prise femelle avec terre Les caract ristiques lectriques de la rallonge doivent tre de 15 amp res minimum et de 125 volts MISE EN GARDE N UTILI...

Page 22: ...sque le climatiseur est en fonctionnement il peut tre programm pour s arr ter automatiquement dans un d lai de 1 24 heures Comment le programmer Appuyez sur la touche Delay 1 24hr D lai de 1 24 heures...

Page 23: ...nt en dessous de 0 C 32 F Ce climatiseur froid seul n est pas con u pour fonctionner avec des temp ratures ext rieures en dessous de 0 C 32 F Il ne doit pas tre utilis lorsque les temp ratures ext rie...

Page 24: ...sez pas d eau de Javel ou de nettoyants abrasifs Grille et Bo tier Entretien et nettoyage du climatiseur Consignes de s curit Consignes d utilisation Entretien et nettoyage Instructions de montage Con...

Page 25: ...les piles de la t l commande si vous pr voyez de ne pas utiliser votre climatiseur pendant un certain temps 3 2 1 25 Serpentins Ext rieurs Les serpentins situ s du c t ext rieur du climatiseur doivent...

Page 26: ...e mise la terre de 230 208Volts AC prot g e par un fusible action diff r e ou par un disjoncteur Ces mod les doivent tre install s sur leur propre circuit d riv pour viter de surcharger les circuits l...

Page 27: ...fen tre Joint d tanch it de la fen tre guillotine fin adh sif au dos Panneau en accord on gauche Type B 7 Rail de montage sup rieur Ferrure de verrouillage de la fen tre 2 Support de seuil 2 crou 2 Bo...

Page 28: ...ux dimensions de la fen tre indiqu es dans le croquis droite Toute la ferrure de montage doit tre solidement fix e au bois la ma onnerie ou au m tal La prise d alimentation lectrique doit se trouver p...

Page 29: ...NEAUX EN ACCORD ON SUR LES C T S Faites glisser les panneaux en accord on gauche et droit dans les rails de montage inf rieur et sup rieur Fixez les panneaux en accord on au bo tier l aide de 3 vis de...

Page 30: ...rd avec la position choisie en utilisant 2 vis de type B par ferrure Ajustez le boulon et l crou sur chaque ferrure de fa on ce que le logement soit l g rement inclin vers l ext rieur Utilisez un nive...

Page 31: ...ez pas sur les commandes sur le bo tier en mousse de polystyr ne pour la sortie d air ni sur les serpentins ailettes Assurez vous que le climatiseur est correctement positionn 10 A E D N appuyez pas s...

Page 32: ...es mod les dot s de boutons de commandes tournez le bouton de temp rature sur une valeur plus lev e Le filtre air est sale Nettoyez le filtre au moins tous les 30 jours Consulter la section Instructio...

Page 33: ...33 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez...

Page 34: ...34...

Page 35: ...rt Cette garantie est valable pour le premier propri taire et tout autre propri taire du produit s il achet au Canada pour utilisation domestique dans Canada Dans certaines provinces il est interdit d...

Page 36: ...rs peuvent recevoir pi ces et accessoires directement la maison cartes VISA MasterCard et Discover accept es Les proc dures expliqu es dans le pr sent manuel peuvent tre ex cut es par n importe quel u...

Page 37: ...midor 52 37 Servicio al consumidor Solucionar problemas Instalaci n Cuidado y limpieza Operaci n Seguridad AEH10 AEH12 Escriba los n meros de modelo y serie aqu de Modelo __________________ de Serie _...

Page 38: ...l recept culo no coincide con el enchufe un electricista calificado debe reemplazar el recept culo PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera p a tierra del cable...

Page 39: ...cesidad de usar un cable el ctrico de extensi n es absolutamente necesario que el mismo est listado bajo UL sea calibre 14 del tipo de 3 tomas con conexi n a tierra para electrodom sticos y el ndice e...

Page 40: ...ndo el acondicionador de aire est encendido puede ajustarse para que se apague autom ticamente dentro de 1 a 24 horas C mo realizar el ajuste Pulse la tecla Delay 1 24hr Retardo 1 24h en la unidad o e...

Page 41: ...se ado para usar en temperaturas externas debajo el punto de congelaci n No use en las condiciones externas debajo el punto de congelaci n Modo de Fan Only Solo ventilador Use el modo Fan only Solo ve...

Page 42: ...onador de aire sin el filtro debido a que la suciedad y las pelusas lo obstruir n y reducir n su rendimiento Bobinas para exteriores Se deben inspeccionar con frecuencia las bobinas en el lado exterio...

Page 43: ...mpleta y cuidadosamente IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para uso del inspector local IMPORTANTE Observe todos los c digos y rdenes de ley Nota al instalador Aseg rese de dejar estas instruccione...

Page 44: ...e montaje superior Soporte para bloqueo de ventana 2 Soporte del umbral 2 Tuerca 2 Perno 2 PARTES INCLUIDAS Apariencia puede variar Instrucciones para la instalaci n Tipo C 6 Tipo D 3 HERRAMIENTAS QUE...

Page 45: ...s dedos Tire hacia afuera para liberarla y lev ntela NOTA No hale el borde inferior hacia usted m s de 3 o podr a da ar las leng etas de la rejilla Remueva el tornillo a tierra de cada lado de la caja...

Page 46: ...inferior Panel de acorde n PREPARE LA VENTANA Corte el sello del marco de la ventana a lo ancho de sta y pegue la cinta adhesiva en la parte inferior del marco 7 Sello del marco de la ventana POSTERI...

Page 47: ...ici n seleccionada usando dos tornillos tipo B en cada soporte Ajuste el tornillo y la tuerca en cada soporte de forma tal que la caja est instalada con una inclinaci n ligera hacia el exterior Use un...

Page 48: ...de la caja mediante la rejilla base No empuje por los controles la carcasa de descarga de aire de espuma de poliestireno ni las bobinas aleteadas seg rese de que el acondicionador de aire est firmeme...

Page 49: ...est n abiertos y se encuentran retornando el aire fr o Las bobinas de enfriamiento Ver Acondicionador de aire congel ndose m s adelante se congelaron El acondicionador de aire El hielo bloquea el flu...

Page 50: ...a entrega Lo que no est cubierto Esta garant a se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos Algunos estados no...

Page 51: ...nas con dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios ge com Aquellos individuos con la calificaci n necesaria para reparar sus propios electrodom sticos pued...

Page 52: ...Suite 310 1 Factory Lane Moncton N B E1C 9M3 Parts and Accessories In the U S A ge com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes...

Reviews: