background image

Dans le cas des modèles dotés d’un cordon d’alimentation: 

 

Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil; si vous ne 
pouvez pas la brancher dans la prise de courant, faites installer 
une prise de courant appropriée par un technicien qualifié.

Préparation des armoires et cheminement des fils

• Les fils peuvent entrer dans l’ouverture du côté droit, du côté 

gauche, de l’arrière ou du plancher dans la partie ombrée de 
la Figure E et de la Figure A.

• Percez un trou de 3,8 cm (1-1/2 po) de diamètre au maximum 

pour le passage du câble électrique. Le bord du trou doit 
être lisse et arrondi. Les fils électriques pour le branchement 
permanent peuvent passer par le même trou que le boyau 
de vidange et la conduite d’eau chaude, si c’est plus pratique. 
Si le trou est pratiqué dans une paroi en métal, les bords de 
l’orifice doivent être recouverts d’un passe-fils pour protéger 
les fils.  

REMARQUE:

 Le cordon d’alimentation doté d’une fiche doit 

passer par un autre trou. 

Branchement électrique du lave-vaisselle

Le branchement électrique s’effectue du côté avant droit du 
lave-vaisselle.
• Dans le cas d’un branchement permanent, le câble doit être 

acheminé de la façon indiquée à la Figure E. Le câble doit 
avoir une longueur minimale de 61 cm (24 po) à partir du mur 
arrière.

• Dans le cas d’un branchement avec un cordon d’alimentation, 

installez une prise de courant mise à la terre à trois broches 
sur la paroi de l’armoire adjacente, entre 15 cm (6 po) et  
46 cm (18 po) de l’ouverture, et entre 15 cm (6 po) et 46 cm 
(18 po) du plancher. 

• Utilisez 

WD06X10020

 Trousse de cordon d’alimentation pour 

lave-vaisselle.

PRÉPARATION DU CÂBLAGE ÉLECTRIQUE

Alimentation électrique

•  Cet appareil doit être alimenté par un courant de 120 V et  

60 Hz, et branché à un circuit individuel correctement mis  
à la terre et protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères 
ou un fusible temporisé.

•  Le câble électrique doit posséder deux fils, plus un fil de mise 

à la terre, et résister à une température nominale de 75 °C 
(176 °F).

•  Si votre alimentation électrique ne répond pas à ces 

exigences, appelez un électricien agréé avant de poursuivre 
l’installation.

Mise à la terre – Branchement permanent

Cet appareil doit être branché à un réseau électrique 
permanent mis à la terre. Sinon, il faut installer un conducteur 
de mise à la terre avec les conducteurs du circuit et le brancher 
à la borne de mise à la terre du réseau ou au fil de mise à la 
terre de l’appareil.

Mise à la terre – Modèles dotés d’un cordon d’alimentation

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais 
fonctionnement ou de défaillance, la mise à la terre réduira  
les risques de choc électrique en fournissant au courant 
électrique un circuit de moindre résistance. Cet appareil est 
doté d’un cordon d’alimentation possédant un conducteur  
de mise à la terre et une fiche de mise à la terre. La fiche  
doit être branchée dans une mise appropriée, installée et  
mise à la terre en conformité avec tous les codes locaux et 
ordonnances en vigueur.

Figure E

Préparation pour l’installation

4

 AVERTISSEMENT:

POUR VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE: Enlevez le fusible ou 

déclenchez le disjoncteur au panneau de distribution principal 

avant de commencer l’installation. N’utilisez pas une rallonge 

pOHFWULTXHRXXQDGDSWDWHXUGH¿FKHDYHFFHWDSSDUHLO

 AVERTISSEMENT:

Un branchement inadéquat du conducteur de mise à la terre  

peut présenter des risques de choc électrique. Si vous n’êtes pas 

certain que l’appareil est correctement mis à la terre, consultez  

XQUpSDUDWHXURXXQpOHFWULFLHQTXDOL¿p

Zone pour 

la prise de 

courant

Autre emplacement 

possible pour la 

prise de courant

46 cm (18 po)

46 cm 

(18 po)

15 cm (6 po) 15 cm 

(6 po)

Trou de 3,8 cm  
(1-1/2 po) de dia. (max.)

7,6 cm (3 po) 

des armoires

61 cm (24 po) 

du mur

Mise à la terre

Noir

Blanc

Summary of Contents for ADT521PGFBS

Page 1: ...oughout these instructions While performing installations described in this booklet gloves safety glasses or goggles should be worn READ CAREFULLY KEEP THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Note to Installer Be sure to leave these instructions for the consumer s and local inspector s use Note to Consumer Keep these instructions with your Owner s Manual for future ...

Page 2: ...er 2 8 18 hex head screws to secure brackets to washer tub frame 2 Plug buttons 2 side trim pieces some models 2 mounting brackets for wood countertops or side cabinets 2 8 18 x 5 8 Phillips special head screws to secure dishwasher to underside of countertop or to side cabinets Literature samples and or coupons MATERIALS YOU WILL NEED Ferrule compression nut and 90 elbow 3 8 NPT external thread or...

Page 3: ...ry service call charges Always be sure disposer drain plug has been removed before attaching dishwasher drain hose to the disposer Figure D The dishwasher must be installed so that drain hose is no more than 12 in length for proper drainage The dishwasher must be fully enclosed on the top sides and back and must not support any part of the enclosure 32 Min 18 Min Drain Hose Hanger Figure B Clearan...

Page 4: ...ons Permanent Connection This appliance must be connected to a grounded metal permanent wiring system or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and be connected to the equipment grounding terminal or lead on the appliance Grounding Instructions Power Cord Models This appliance must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the ri...

Page 5: ...off valve in an accessible location such as under the sink Optional but strongly recommended and may be required by local codes Water connection is on the left side of the dishwasher Install the hot water inlet line using no less than 3 8 copper tubing or a flexible braided hose Route the line as shown in Figure F and extend forward at least 19 from rear wall Adjust water heater for 120 F to 140 F...

Page 6: ...al Product samples and or coupons Figure H T o e k i c k Remove2 Toekick Screws STEP 4 REMOVE TOEKICK Remove the 2 toekick screws and toekick Set aside for use in Step 22 Figure I 6 Tip Make sure door opens and closes smoothly Check door opening and closing If door does not open easily or falls too quickly check spring cable routing The cable is held in place by shoulders on the pulley Check to be...

Page 7: ...NSTALL DRAIN HOSE THROUGH CABINET Position dishwasher in front of cabinet opening Insert drain hose into the hole in cabinet side If a power cord is used guide the end through a separate hole STEP 8 POSITION WATER LINE AND HOUSE WIRING Position water supply line and house wiring on the floor of the opening to avoid interference with base of dishwasher and components under dishwasher Figure M Water...

Page 8: ...E Service please call 800 GE Cares and request part number WD08X10094 for BB models or WD08X10096 for WW or CC models STEP 12 INSTALL MOUNTING BRACKETS You will need the mounting brackets and 2 8 hex head screws set aside in Step 1 You must install the mounting brackets onto the dishwasher tub frame top or sides prior to sliding the dishwasher into place under the countertop Install mounting brack...

Page 9: ...formance Check dishwasher alignment prior to opening dishwasher door to prevent panel damage Make sure utility lines are not trapped or crushed behind dishwasher Crushed lines will restrict water flow Door Catches on Cabinet Frame Correct Alignment Incorrect Alignment will result in door damage Door Fits and Swings Back Behind Cabinet Frame Figure R STEP 14 LEVEL DISHWASHER IMPORTANT Dishwasher mu...

Page 10: ...ith the 2 Phillips special head screws provided Refer to Figure U Make FHUWDLQ VFUHZV DUH GULYHQ VWUDLJKW DQG ÀXVK WR SUHYHQW SDQHO damage Install plug buttons to the side of the tub well in the holes provided Figure U Figure T Brackets Wood Countertop Granite Countertop Side Brackets STEP 16 CONNECT WATER SUPPLY Connect water supply line to 90 elbow If using a flexible braided hose connection Att...

Page 11: ... plug is already installed proceed to Step 19 In this step you will need the junction box cover and the 10 Hex head screw from the screws set aside in Step 1 Secure house wiring to the back of the junction box with a strain relief Locate the 3 dishwasher wires white black and green with the stripped ends coming out of the AC jumper Use UL listed wire nuts of appropriate size to connect incoming gr...

Page 12: ...uired for best wash performance See Prepare Hot Water Line page 5 Add 2 quarts of water to the bottom of the dishwasher to lubricate the pump seal Turn on water supply Check for leaks Tighten connections if needed Remove protective film if present from the control panel and door 12 STEP 20 DISHWASHER WET TEST Turn on power supply or plug power cord into outlet if equipped Select a cycle to run and...

Page 13: ...ill be noticeable because the door will not stay fully open and will spring up Tip Reduce sound from under the dishwasher Make sure toekick is against floor STEP 23 LITERATURE Be sure to leave complete literature package these Installation Instructions and product samples and or coupons with the consumer 13 STEP 21 POSITION SOUND BARRIER AND INSULATION on some models Skip this step if the sound ba...

Page 14: ...Notes 14 ...

Page 15: ...Notes 15 ...

Page 16: ...GE Appliances General Electric Company Louisville Kentucky 40225 GEAppliances com 2013 General Electric Company SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE ...

Page 17: ...r l installation décrite dans les présentes directives il faut porter des gants et des lunettes de sécurité VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES DIRECTIVES IMPORTANT Observez tous les codes et ordonnances en vigueur Note à l installateur Veuillez laisser les présentes directives au consommateur pour l inspecteur local Note au consommateur Veuillez conserver les présentes directives avec vo...

Page 18: ... po pour fixer le lave vaisselle au dessous du comptoir ou armoires latérales Documentation échantillons et ou bons MATÉRIEL NÉCESSAIRE Coude de 90 bague et écrou à compression filetage externe NPT de 9 5 mm 3 8 po ou 19 1 mm 3 4 po filet pour tuyau d arrosage de jardin pour lave vaisselle à une extrémité et l autre extrémité conçue pour le raccordement à la conduite d alimentation en eau Ruban po...

Page 19: ...cm 4po Remove Drain Plug Enlevez le bouchon de vidange Méthode n 1 Coupure anti refoulement avec raccord en T ou broyeur à déchets Il faut installer une coupure anti refoulement lorsqu elle est exigée par les ordonnances et les codes locaux en vigueur Cette coupure anti refoulement doit être installée conformément aux directives données par le fabricant Méthode n 2 Boucle de vidange élevée avec ra...

Page 20: ... la terre et protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères ou un fusible temporisé Le câble électrique doit posséder deux fils plus un fil de mise à la terre et résister à une température nominale de 75 C 176 F Si votre alimentation électrique ne répond pas à ces exigences appelez un électricien agréé avant de poursuivre l installation Mise à la terre Branchement permanent Cet appareil doit être ...

Page 21: ...robinet d arrêt à un endroit accessible par exemple sous l évier Cette installation est facultative mais fortement recommandée et peut même être exigée par les codes locaux en vigueur Le raccordement de la conduite d eau s effectue du côté gauche du lave vaisselle Installez la conduite d eau chaude en utilisant un tuyau en cuivre de 9 5 mm 3 8 po ou plus ou un boyau flexible tressé Acheminez la co...

Page 22: ...s quatre pieds de nivellement sous la base de bois à l aide d une clé à douille de 23 8 cm 15 16 po Enlevez et jetez la base de bois ÉTAPE 2 VÉRIFICATION DE L ÉQUILIBRE DE LA PORTE Conseil Pour que la porte ouvre et se ferme facilement Vérifiez la porte en l ouvrant et en la fermant Si elle n ouvre pas facilement ou s ouvre trop rapidement vérifiez la disposition du câble du ressort Le câble est r...

Page 23: ...ouverture afin qu ils n entrent pas en contact avec la base du lave vaisselle et les pièces sous l appareil Figure M Conseil Pour éviter des frais de réparation inutiles pour des problèmes de remplissage de vidange ou de bruit Placez la conduite d eau et le câble électrique de manière à ce qu ils n entrent pas en contact avec quoi que ce soit à l arrière ou en dessous du lave vaisselle Conduite d ...

Page 24: ...ager le panneau de porte Si vous souhaitez commander l ensemble de moulures du Service GE veuillez composer le 1 800 561 3344 et demander le numéro de pièce WD08X10094 pour les modèles BB ou le no WD08X10096 pour les modèles WW ou CC Support ÉTAPE 12 INSTALLATION DES SUPPORTS DE MONTAGE Vous aurez besoin des supports de montage et de deux 2 vis à tête hexagonale no 8 mises de côté à l étape 1 Vous...

Page 25: ...assurer qu elle fonctionne correctement et qu elle ne frotte pas contre les armoires adjacentes La porte s ouvre et se ferme en retrait par rapport aux armoires Alignement correct Un alignement incorrect causera des dommages à la porte La porte est appuyée contre le devant des armoires Figure R ÉTAPE 14 MISE DE NIVEAU DU LAVE VAISSELLE IMPORTANT Le lave vaisselle doit être de niveau pour assurer l...

Page 26: ...n sur le côté de la cuve dans OHV WURXV SUpYXV j FHW HȺHW Méthode n 2 Fixation du lave vaisselle aux côtés des armoires 5HYpUL H O DOLJQHPHQW GX ODYH YDLVVHOOH GDQV O RXYHUWXUH GHV armoires Reportez vous aux étapes 13 et 14 Le panneau de porte et ou le tableau de commande ne doivent pas entrer en contact avec les armoires ou le comptoir Fixez le lave vaisselle au dessous du comptoir à l aide des d...

Page 27: ...H Coupez le raccord du boyau de vidange à l endroit indiqué au besoin pour qu il soit bien DGDSWp j O RUL FH d entrée Si vous avez besoin d un boyau de vidange plus long mais n avez pas acheté le boyau de vidange GPF12L ajoutez au boyau de vidange installé à l usine une longueur maximale de 167 64 cm 66 po pour une longueur totale de 3 66 mètres 144 po Pour ce faire utilisez un boyau dont le diamè...

Page 28: ...ièce de l appareil Reportez vous à l étape 13 Assurez vous que la conduite d alimentation en eau et le boyau de vidange ne sont pas pliés ou n entrent pas en contact avec d autres pièces Tout contact avec le moteur ou le cadre du lave vaisselle pourrait provoquer l apparition de bruits Ouvrez le robinet d eau chaude de l évier et vérifiez si la température de l eau varie entre 49 C 120 F et 60 C 1...

Page 29: ...avoir colmaté la fuite Reportez vous aux étapes 7 9 10 et 17 Ouvrez la porte du lave vaisselle et assurez vous que la majeure partie de l eau a été vidangée Si l appareil ne s est pas vidé assurez vous que le bouchon de vidange du broyeur à déchets a été enlevé et ou que la coupure anti refoulement est exempte de débris Vérifiez également le boyau de vidange pour vous assurer qu il n est pas coinc...

Page 30: ...excès de matériau doit être regroupé derrière la porte extérieure Ne laissez aucun excès de bande de caoutchouc toucher le sol L excès de matériau qui n est pas complètement regroupé derrière la porte extérieure se coincera entre la porte et le panneau inférieur et nuira à l ouverture et à la fermeture de la porte Ceci se remarque facilement parce que la porte ne restera pas entièrement ouverte et...

Page 31: ...Notes 15 ...

Page 32: ...GE Appliances General Electric Company Louisville Kentucky 40225 www electromenagersge ca 2013 General Electric Company LES SPÉCIFICATIONS PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES SANS PRÉAVIS ...

Reviews: