background image

Instalacion del Control de Pared

NEGRO

ROJO

ROJO

NEGRO

NEGRO

NEGRO

VERDE 

/DESNUDO

VERDE 

/DESNUDO

VERDE 

- Si su caja del interruptor tiene un cable a tierra (verde o desnudo de cobre), conecte el cable verde del 

control de pared al cable a tierra que removió del interruptor. Sino, conecte el cable verde del control de 

pared al directamente a uno de los tornillos de la caja del interruptor.

- Conecte un cable negro del control de pared a uno de los cables de removió del interruptor. 

CIN

CIN

3B 

APLICACIÓN DE 3 VIAS 

 - Conecte el segundo cable negro del control de pared al otro cable negro que removió del interruptor.

 

- Tape el cable rojo del interruptor con uno de los conectores de cables.  

Si usted adjunto los dos cables negros del interruptor, conecte ambos cables al control. 

 

Asegure los cables con los conectores de cable para asegurarse que no hay ningún cable expuesto. 

4

5

6

7

8

Asegure el control de pared a la caja del interruptor usando los tornillos provistos.

Instale las baterías de 23A 12v provistas dentro del compartimento.

Adjunte el panel del control de pared, alineando los orificios. 

 

REFIERASE AL DIAGRAMA QUE SE MUESTRA A CONTINUACION PARA COMPLETAR LA INSTALACION 

3

Asegure una de las placas decorativas del control de pared usando los tornillos provistos con la placa de 
pared.

Deslice el interruptor de ON/OFF del control de pared a la posición de encendido “

ON

”.

Panel

Summary of Contents for 21861

Page 1: ...5 4649 customer service skyplug com Register your GE Branded product for warranty coverage on www gelightingandfans com Contact a qualified electrician or call the Customer Care Service Team at 1 866 885 4649 Customer Service hours of operation are 9 00AM 5 00PM EST Monday Friday customerservice skyplug com ...

Page 2: ...uce the risk of fire or injury do not use this product in conjunction with any variable rheostat wall control 4 CAUTION Do not use control with a fan and light that operate with the same switch 5 WARNING Do not connect wires across live hot and neutral This switch must only break the live hot line Connecting the wires across live hot and neutral will damage the control permanently 6 Use only one co...

Page 3: ... 866 885 4649 certain of wiring WARNING Do not connect wires across LIVE HOT and NEUTRAL This control must only break the LIVE HOT line SINGLE POLE APPLICATION BLACK BLACK BLACK BLACK BLACK BLACK GREEN BARE GREEN BARE GREEN Connect one black wire from the wall control to one of the black wires removed from the switch If your switch box has a ground wire green or bare copper connect the green wire ...

Page 4: ...wire from the wall control to the other black wire removed from the switch Cap off the red wire removed from the switch If you had taped together two black wires from the switch connect both wires to the control Secure wire nuts to ensure that no bare wire is exposed 4 5 6 7 8 Secure wall control to the switch box using the screws provided Install the 23A 12V battery provided into the compartment S...

Page 5: ...de this transmitter will operate all other GE FANS with the same receiver configuration In lock position Allows a unique code to be sent to the receiver in the fan Only the receiver of this fan will be synced with this transmitter in lock position More than one fan can be synced with one transmitter in this case follow sync instruction for each fan Lock unlock switch when placed in the unlock posit...

Page 6: ...transmitter to Trouble Shooting CAUTION Shut off main power supply before carrying out any of these checks In Case Of Interference With Several Fans You Can Change The Transmitter Code To Operate A Single Fan Only 1 Fan will not start Check main and branch circuit fuses or breakers Check to make sure the wall switch is in the on position 2 Remote control will not work Ensure the control is wired co...

Page 7: ...n a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which ...

Page 8: ...customer service skyplug com Contacter un maître technicien ou appeler l équipe du service après vente au 1 866 885 4649 Les heures d ouverture du service après vente sont de 9 h à 17 h Heure de l Est du lundi au vendredi customerservice skyplug com Enregistrez votre produit de la MARQUE GE pour la couverture de garantie sur www gelightingandfans com ...

Page 9: ... ventilateur avec une commande murale régulatrice rhéostat 4 ATTENTION Ne pas utiliser la commande avec un ventilateur et une lumière qui fonctionnent avec le même commutateur 5 AVERTISSEMENT Ne pas connecter les fils sur une ligne sous tension à chaud et neutre Ce commutateur ne peut couper que la ligne sous tension à chaud La connexion des fils sur une ligne sous tension à chaud et neutre endomm...

Page 10: ...acter un maître électricien ou appeler le service clientèle au 1 866 885 4649 concernant les questions sur le câblage AVERTISSEMENT Ne pas connecter les fils sur une ligne SOUS TENSION À CHAUD et NEUTRE Cette commande ne peut couper que la ligne SOUS TENSION À CHAUD 3A APPLICATION UNIPOLAIRE NOIR NOIR NOIR NOIR NOIR NOIR VERT NU VERT NU VERT Connecter un fil noir de la commande murale à l un des f...

Page 11: ... à l autre fil noir retiré du commutateur Enlever le capuchon du fil rouge retiré du commutateur Si vous avez attaché les deux fils noirs du commutateur ensemble avec de l adhésif connecter les deux fils à la commande Fixer les marrettes pour garantir qu aucun fil nu n est exposé 4 5 6 7 8 Fixer la commande murale au boîtier de l interrupteur à l aide des vis fournies Installer la pile 23 A 12 V f...

Page 12: ...synchronisé avec cet émetteur en position de blocage Plusieurs ventilateurs peuvent être synchronisés avec un seul émetteur dans ce cas suivre les instructions de synchronisation pour chaque ventilateur Ce bouton commande la lumière ainsi que le réglage de la luminosité Appuyer sur le bouton puis le relâcher pour allumer ON ou éteindre OFF la lumière Appuyer et maintenir le bouton enfoncé pour rég...

Page 13: ...entée S assurer que la pile est neuve et installée correctement S assurer que les commutateurs sont correctement réglés Synchroniser la télécommande en suivant la procédure de synchronisation ci dessus Fonctionnement du ventilateur à l aide du code de l émetteur Étape 2 Installer la pile 23 A 12 V fournie Étape 3 Appuyer sur le bouton situé sur l avant de l émetteur pour actionner le ventilateur É...

Page 14: ...isibles dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et si non installé et utilisé conformément aux instructions il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant il n y a aucune garantie que l interférence ne se produira pas dans une installation particulière Si cet appareil provoque des interférences n...

Page 15: ...9 customer service skyplug com Contacte a un electricista calificado o llame al Equipo del Servicio al Cliente al 1 866 885 4649 Horas de operación del Servicio al Cliente son de 9 00AM 5 00PM Hora Estándar del Este Lunes Viernes customerservice skyplug com Registre su producto MARCA GE para la cobertura de su garantía en www gelightingandfans com ...

Page 16: ...e este producto conjuntamente con ningún control de pared variable reóstato 4 CUIDADO No use este control con ningún ventilador y luz que funcionen con el mismo interruptor 5 ATENCION No conecte cables atravesados entre el vivo caliente y neutral Este interruptor debe interferir solo con la línea viva caliente Conectar los cables atravesados entre el vivo caliente y neutral dañará el control perma...

Page 17: ...9 si usted no esta seguro de algún tipo de cableado ATENCION No conecte cables atravesados entre el VIVO CALIENTE y NEUTRAL Este control solo deberá activar la línea VIVA CALIENTE APLICACIÓN SENCILLA NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO VERDE DESNUDO VERDE DESNUDO VERDE Conecte un cable negro del control de pared a uno de los cables negros que removió del interruptor Si su caja del interruptor tien...

Page 18: ...movió del interruptor Tape el cable rojo del interruptor con uno de los conectores de cables Si usted adjunto los dos cables negros del interruptor conecte ambos cables al control Asegure los cables con los conectores de cable para asegurarse que no hay ningún cable expuesto 4 5 6 7 8 Asegure el control de pared a la caja del interruptor usando los tornillos provistos Instale las baterías de 23A 1...

Page 19: ...guración del receptor En la posición de bloqueo Permite que un solo código sea enviado al receptor del ventilador Solo el receptor de este ventilador se podrá sincronizar con el transmisor en la posición que bloqueo Mas de un ventilador se pueden sincronizar con el mismo transmisor en este caso siga las instrucciones de sincronización para cada ventilador Botón Botón Botón Este botón es para encen...

Page 20: ...rios Ventiladores Usted Puede Cambiar el Código del Transmisor Para Solo Operar un Ventilador 1 El ventilador no enciende Revise los fusibles del circuito principal y periférico o los interruptores automáticos Verifique y asegúrese que el interruptor de pared está en la posición de encendido 2 El control remoto no funciona Asegúrese que el control esta conectado correctamente y que recibe electric...

Page 21: ...ina en una instalación residencial Este articulo genera usa y puede irradiar energía de frecuencia radial y si no está instalado y en uso de acuerdo a las instrucciones puede causar interferencia dañina a las comunicaciones radiales Sin embargo no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación particular Si este artículo causara interferencia dañina a recepciones radiales o telev...

Reviews: