background image

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Cuando use su plancha de hierro, es importante seguir todas las precauciones de seguridad
básicas que incluyen lo siguiente:

Este aparato ha sido diseñado solamente
para uso doméstico.

Este aparato viene equipado con un enchufe
polarizado. Este tipo de enchufe tiene una
clavija más ancha que la otra. El enchufe
encajará en un tomacorriente de una sola
manera. Esta es una propiedad de seguridad
destinada a reducir el riesgo de choque 
eléctrico. Si no puede introducir el enchufe
en el tomacorriente, trate de invertir el
enchufe. 

Si aún no encaja, comuníquese con un 
electricista competente para cambiar el
tomacorriente obsoleto. No trate de 
hacer caso omiso del propósito de seguridad 
del enchufe polarizado modificándolo de
alguna manera.

Use la plancha sobre una tabla de planchar.
Si se plancha sobre cualquier otra superficie
es posible que se cause daño a la misma.

No ponga a funcionar la plancha con el
Revestimiento para almacenaje rápido puesto.

Información para la seguridad del consumidor

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA

1.

Use la plancha solamente para la aplicación indicada.

2.

Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la plancha en agua ni 
en ningún otro líquido.

3.

Siempre se debe apagar la plancha (OFF) antes de enchufarla o desenchufarla del 
tomacorriente. Nunca tire del cordón para desconectarla del tomacorriente; en cambio,
agarre el enchufe y tire para desconectar.

4.

No permita que el cordón toque las superficies calientes. Deje que la plancha se enfríe
completamente antes de guardarla. Enrolle el cordón holgadamente alrededor de la 
plancha para guardarla.

5.

Siempre desconecte la plancha del tomacorriente cuando la llene con agua o la vacíe y
cuando no la esté usando.

6.

No opere la plancha con un cordón dañado o si la plancha se ha dejado caer o está 
averiada. Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no desarme la plancha. Llame a nuestro
número gratuito de asistencia al cliente para obtener información respecto a su revisión,
reparación o ajuste eléctrico o mecánico. Si el aparato se vuelve a ensamblar en forma 
incorrecta, existe el riesgo de que ocurra un choque eléctrico cuando se use.

7.

Se requiere una supervisión rigurosa cuando los niños utilicen aparatos o cuando éstos se
estén utilizando cerca de ellos. No deje la plancha sin supervisión cuando esté conectada 
o sobre una tabla de planchar.

8.

Pueden ocurrir quemaduras si se tocan partes metálicas calientes, agua caliente o vapor.
Tenga cuidado cuando invierta la plancha de vapor ya que puede haber agua caliente 
en el tanque.

INSTRUCCIONES ESPECIALES

1.

Para evitar una sobrecarga del circuito, no opere otro aparato electrodoméstico de alto vataje
en el mismo circuito.

2.

Si es absolutamente necesario usar un cordón de alargue, se deberá usar un cordón de 
10 amperios. Los cordones con una clasificación nominal de menor amperaje pueden 
recalentarse. Es importante utilizar cautela para arreglar el cordón de manera que no 
se pueda tirar del mismo ni tropezarse.

2

840097600 Sv00  2/11/02  8:49 AM  Page 2

Summary of Contents for 106792

Page 1: ...l 1 877 207 0923 840097600 Iron g Important Safeguards 2 Know Your Iron 3 Using Your Iron 4 Fabric Setting Chart 5 Caring for Your Iron 5 Optional Features 6 Troubleshooting 7 Customer Assistance 8 840097600 Ev00 2 11 02 8 47 AM Page 1 ...

Page 2: ...er yank cord to disconnect from outlet instead grasp plug and pull to disconnect 4 Do not allow cord to touch hot surfaces Let iron cool completely before putting away Loop cord loosely around iron when storing 5 Always disconnect iron from electrical outlet when filling with water or emptying and when not in use 6 Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dropped or damaged ...

Page 3: ...ents should be cleaned before first use Prepare iron for steam ironing then iron over an old cloth for a few minutes while letting the iron steam This will clean the vents Many irons spit or sputter during the first few uses with tap water This happens as the steam chamber becomes conditioned This will stop after a few uses During first use of the iron it may appear to smoke This will stop and doe...

Page 4: ...ff set Adjustable Steam Switch to O Dry Iron Turn the Temperature Control Dial to Off Unplug iron 6 Empty water from the iron following directions in Caring for Your Iron Water Please use ordinary tap water If you have extremely hard water alternate between tap water and distilled water for use in the iron To Dry Iron 3 Turn Temperature Control Dial to desired temperature Allow two minutes for iro...

Page 5: ...ver iron over zippers pins metal rivets or snaps as these may scratch the soleplate 2 To clean occasional build up on the soleplate wipe with a sudsy cloth Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads 3 Always store iron upright in the heel rest position Iron 1 The water tank of your iron should be emptied after each use Turn Temperature Control Dial to Off Unplug the iron and hold over a ...

Page 6: ... off and the light will go out Push the Reset Button to turn iron back on Adjustable Steam Switch This switch provides minimum steam for wool or maximum steam for linen Set the switch to O to change to Dry Iron Button Light Vertical Steam 1 Unplug iron Using a cup slowly pour 6 ounces 3 4 cup of tap water into water tank opening Do not fill iron directly from the faucet 2 Plug iron into outlet 3 T...

Page 7: ...ntrol Dial steam range Did the iron have enough time to preheat If dry ironing make sure the Adjustable Steam Switch is in the DRY IRON position Check the water level Is the Adjustable Steam Switch in the STEAM position Has the iron had enough time to preheat ALWAYS empty the water tank of the iron after using Water left in the tank may discolor clothing and soleplate Check Temperature Control Dia...

Page 8: ...ng the original carton and packing materials Return the product to your nearest WAL MART store or call Customer Assistance at 1 877 207 0923 What does your warranty not cover Glass parts glass containers cutter strainer blades and or agitators Commercial use or any other use not found in printed directions Damage from misuse abuse or neglect Products purchased or serviced outside the USA How does ...

Page 9: ... 840097600 Plancha g Salvaguardias importantes 2 Conozca su plancha 3 El uso de su plancha 4 Tabla de graduaciones de las telas 5 El cuidado de su plancha 5 Propiedades opcionales 6 Localización de fallas 7 Asistencia al cliente 8 840097600 Sv00 2 11 02 8 49 AM Page 1 ...

Page 10: ...enchufe y tire para desconectar 4 No permita que el cordón toque las superficies calientes Deje que la plancha se enfríe completamente antes de guardarla Enrolle el cordón holgadamente alrededor de la plancha para guardarla 5 Siempre desconecte la plancha del tomacorriente cuando la llene con agua o la vacíe y cuando no la esté usando 6 No opere la plancha con un cordón dañado o si la plancha se h...

Page 11: ...stá acondicionando y no sucederá más después de varias aplicaciones Cuando use la plancha por primera vez puede parecerle que sale humo Esto dejará de suceder y no indica que haya defectos o algún peligro Cierre automático botón de reposición y luz Rocío chorro Interruptor de vapor regulable Abertura del tanque de agua Boquilla rociadora Ventana de agua Cuadrante de control de temperatura Placa de...

Page 12: ...hado en seco Gire el Cuadrante de Control de Temperatura a la posición apagada Off Desenchufe la plancha 6 Vacíe el agua de la plancha siguiendo las instrucciones indicadas en El cuidado de su plancha Agua Por favor use agua corriente del grifo Si el agua en su zona es extremada mente dura puede alternar entre agua corriente y agua destilada para usar en la plancha Cómo planchar en seco 3 Coloque ...

Page 13: ...broches ya que éstos pueden rayar la placa de base 2 Para limpiar la acumulación ocasional en la placa de base limpie con un paño jabonoso No use productos de limpieza abrasivos ni esponjillas metálicas 3 Siempre guarde la plancha en posición vertical sobre el talón de apoyo Plancha 1 Se debe vaciar el tanque de agua de su plancha después de cada uso Gire el Cuadrante de Control de Tempe ratura a ...

Page 14: ... y Botón de reposición y luz La luz se enciende cuando se enchufalaplancha por primera vez Después de una hora la plancha se apaga y la luz se apaga Presione el Botón de Reposición para encender la plancha nuevamente Botón Luz en modelos seleccionados Cómo usar el vapor vertical 1 Desenchufe la plancha Usando una taza vierta lentamente 6 onzas 3 4 de taza de agua corriente en la abertura del tanqu...

Page 15: ...tió suficiente tiempo para que la plancha se precalentara Si está planchando en seco asegúrese de que el Interruptor de Vapor Regulable esté en la posición de PLANCHADO EN SECO Chequee el nivel del agua Está el Interruptor de Vapor Regulable en la posición de VAPOR Ha permitido suficiente tiempo para que la plancha se precaliente SIEMPRE vacíe el tanque de agua de la plancha después de usarla El a...

Page 16: ...inales Devuelva el producto a su tienda WAL MART más cercana o llame al Número de Asistencia al Cliente al 1 877 207 0923 Qué es lo que la garantía no cubre Partes de vidrio envases de vidrio cortador colador cuchillas y o agitadores Uso comercial o cualquier otro uso que no se encuentre en las instrucciones impresas Daños debido al mal uso abuso o negligencia Productos comprados o reparados fuera...

Reviews: