background image

Grounding Instructions

This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance
for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord with an equipment-
grounding conductor and grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly
installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

DANGER

Improper connection of an equipment-grounding conductor can result in risk of electric shock. Check with a qualified
electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the plug
provided with the appliance. If it will not fit the outlet, have proper outlet installed by a qualified technician.

This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in
Figure A. A temporary adapter which looks like the adapter illustrated in Figure B may be used to connect this plug to
a two-pole receptacle, as shown, if a properly grounded outlet is not available. The temporary adapter should be used
only until a properly grounded outlet, Figure A, can be installed by a qualified electrician. The green colored rigid ear,
lug, or the like extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded
outlet box cover. Whenever the adapter is used, it must be held in place by a metal screw.

NOTE: In Canada, the use of a temporary adapter is not permitted by the Canadian Electrical Code.

INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas défaillance ou de panne éventuelles, la mise à la terre fournit au courant un
chemin de moindre résistance qui réduit le risque de choc électrique. Cet appareil est pourvu d’un cordon muni d’un
conducteur de terre et d’une fiche avec broche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée
correctement installée et mise à la terre conformément aux règlements et ordonnances municipaux.

AVERTISSEMENT

Un conducteur de terre mal raccordé peut entraîner un risque de choc électrique. Consulter un électricien ou un
technicien d’entretien qualifié si vous n’êtes pas certain que la prise est correctement mise à la terre. Ne pas modifier
la fiche fournie avec l’appareil-si elle ne eput être insérée dans la prise, faire installer une prise adéquate par un
électricien qualifié.

Note. 

Au Canada, l’utilisation d’un adaptateur temporaire n’est pas autorisée par le Code canadien de l’électricité.

Cet appareil est destiné à un circuit de 120V et est muni d’une fiche de mise à la terre semblable à celle illustrée par le
Figure A. S’assurer que l’appareil est branché à une prise de courant ayant la même configuration que la fiche. Aucun
adaptateur ne devrait être utilisé avec cet appareil.

Figure

A

Grounded Outlet

Box

Boîte de Prise de

Terre

Grounding Blade is

Longest of the Three

Blades

La Lame de Terre

Est La Plus Longue

Des Trois Lames

Figure

B

Grounded Outlet

Box

Boîte de Prise de

Terre

Adapter

Adaptateur

Metal

Screw
Vis de

Métal

Grounding

Tab

Taquet de

Terre

4

Summary of Contents for 106679

Page 1: ...Owner s Guide Model 106679 Important Safeguards 2 Service Information 5 Assembly 6 7 Use 8 9 Automatic Suction Shut Off 9 Maintenance 10 Warranty 11 Customer Order Form 13 For Customer Assistance Please Call 1 877 207 0923 Household Type ...

Page 2: ...TANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance basic precautions should always be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS 2 Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce airflow This vacuum cleaner creates suction Keep hair loose clo...

Page 3: ...aptée aux besoins Éteindre complètement l aspirateur avant de le débrancher Ne pas tirer sur le cordon pour débrancher l aspirateur Le débrancher en tirant sur la fiche et non sur le cordon Ne toucher ni à la fiche ni à l aspirateur avec les mains mouillées Ne pas introduire d objets dans les orifices Ne pas se servir de l aspirateur avec une ouverture bouchée et en écarter poussière charpie cheve...

Page 4: ...al screw NOTE In Canada the use of a temporary adapter is not permitted by the Canadian Electrical Code INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À TERRE Cet appareil doit être mis à la terre En cas défaillance ou de panne éventuelles la mise à la terre fournit au courant un chemin de moindre résistance qui réduit le risque de choc électrique Cet appareil est pourvu d un cordon muni d un conducteur de terre et ...

Page 5: ...stance The instructions in this booklet serve as a guide to routine maintenance For additional service information please call 877 207 0923 You should know the model type and serial numbers when you call DO NOT OIL the motor at any time The bearings are permanently lubricated and sealed Rating Plate The model type and serial numbers are indicated on the rating plate located on the underneath side ...

Page 6: ...sure it snaps into place Latch Latch 3 Install filters for type of cleaning a Pull foam filter WD 1 over ball float cage b Slide disposable paper filter WD 2 over foam filter c Place rubber band around top of paper filter Ball Float Cage For Wet Pick Up Only NOTE Do not use disposable paper filter for wet pick up For Dry Pick Up Only a Pull foam filter WD 1 over ball float cage b Place rubber band...

Page 7: ...f tank 7 Push squeegee into floor nozzle for wet pick up Remove and store squeegee alone to best retain shape and fit 8 Place floor nozzle facing out onto tank storage 9 Hose Storage Store unit with hose connected to hose inlet Wrap hose around tank and slide wand end underneath one carrying handle to secure 10 Electrical Cord Storage Wrap cord around tank for storage Fasten plug to cord to preven...

Page 8: ...loor nozzle without squeegee attached or hose for dry pick up cleaning Wet Pick Up Place squeegee into floor nozzle to pick up water or spilled liquids Filters should be clean for maximum cleaning efficiency 1 Push hose coupling with twisting motion into hose inlet 2 Plug electrical cord into outlet Use extension cord not provided for models with short electrical cord Extension cord must be marked...

Page 9: ... Tank NOTE Turn off power switch and unplug electrical cord before emptying tank 1 Raise hose above tank to drain excess liquid into tank For wet pick up only 2 Remove hose 3 Remove lid 4 Empty contents into suitable drain for liquids or container for dry contents 5 Replace lid and hose and continue cleaning 1 Release detachable blower latches by turning 2 Lift detachable blower 3 Pull off air dif...

Page 10: ...er can be washed in soapy water for further cleaning Shake out water before reinstalling The foam filter should be completely dry before using for dry pickup or for storage 4 Replace foam filter over ball float cage place rubber band around bottom of foam filter if you plan wet pick up otherwise go to step 5 5 Install new disposable paper filter secure with rubber band around top of paper filter f...

Page 11: ...unit was a gift provide a statement specifying the date received Also print your name and address and a description of the defect Return the product to your nearest WAL MART store A new or reconditioned unit will be provided What does your warranty not cover Disposable dust bags belts filters and light bulbs Commercial use or any other use not found in printed directions Damage from misuse abuse o...

Page 12: ...nsion Wand 61484 4 09 2 1 2 inch Utility Nozzle 61485 3 09 2 1 2 inch Blower Nozzle 61486 4 09 2 1 2 inch Hose 61487 14 19 2 1 2 inch Kit wand hose utility nozzle blower nozzle 61488 32 79 MISCELLANEOUS PARTS Exhaust Air Diffuser 61489 3 09 Caster Wheel 61490 1 39 Ball Float 61491 7 19 Extension Cord 61492 16 69 Filter Cage 61493 3 79 Printed in U S A 71380 BY MAIL Simply fill out this form and ma...

Page 13: ...io Serie 106679 Tipo doméstico Por Asistencia Para el Consumidor llame 1 877 207 0923 www wal mart com Importante para su seguridad 2 Información sobre servicio 4 Armado 5 6 Uso 7 8 Corte automático de succión 8 Mantenimiento 9 Garantía 10 ...

Page 14: ...Apague todos los controles antes de desconectar la aspiradora No la desconecte jalando del cordón Para desconectar tome el enchufe no el cordón No toque el enchufe o la aspiradora con las manos húmedas PRECAUCIÓN GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES No ponga ningún objeto en ninguna de las aberturas No use la aspiradora si ve que cualquiera de las aberturas está bloqueada manténgala limpia de polvo pelusa c...

Page 15: ...ficado para instalar el toma corriente correcto Esta aspiradora es para ser usada en un circuito nominal de 120 voltios y tiene un enchufe a tierra como el de la Ilustración A Puede usarse un adaptador temporario como el que se muestra en la Ilustración B para conectar este enchufe a un toma corriente de dos polos tal como aparece en la ilustración para el caso de que no se cuente con un toma corr...

Page 16: ...ra el mantenimiento rutinario Para servicio adicional de información favor de llamar al 877 207 0923 Usted debe saber los números de modelo tipo y serie cuando haga la llamada NUNCA PONGA ACEITE en el motor Los cojinetes están permanentemente lubricados y sellados herméticamente Información sobre la placa de datos El modelo tipo y número de serie están indicados en la placa de datos localizada en ...

Page 17: ...ue va a hacer a Jale el filtro WD 1 de goma espuma sobre el depósito del flotador b Deslice el filtro desechable de papel WD 2 sobre el filtro de goma espuma c Coloque la liga de goma alrededor de la parte superior de el filtro de papel Depósito del flotador Para apsirar en mojado unicamente NOTA No utilize el filtro desechable de papel cuando aspire en mojado Para aspirar en seco unicamente a Jal...

Page 18: ...ebajo de una de las manijas con que se levanta la aspiradora 10 Al guardar el cordón eléctrico Enrolle el cordón alrededor del tanque Sujete el enchufe al cordón para que no se desenrolle 4 Coloque la tapa sobre el tanque de manera que la entrada de la manguera y el interruptor queden al frente y sobre la manija del lado izquierdo Presione hacia abajo firmente hasta que los pestillos se traben en ...

Page 19: ...lice la bolsa de papel para aspirar en mojado Vea la sección de mantenimiento para informarse sobre el cuidado de los filtros de papel y de goma espuma En caso de usarlo durante un período prolongado de tiempo se recomienda utilizar protección en los oídos 1 Presione y haga girar el acople de la manguera en la entrada para la misma 2 Conecte el cordón eléctrico en el toma corriente Utilice un cord...

Page 20: ...nguera más arriba del tanque para drenar dentro del tanque el exceso de líquido Para uso en mojado únicamente 2 Saque la manguera 3 Saque la tapa 1 Afloje los pestillos del soplador desmontable haciéndolos girar 2 Levante el soplador desmontable 3 Quite el difusor de aire 4 Presione y haga girar el tubo de extensión sobre la salida del soplador 5 Conecte la boquilla del soplador 6 Sostenga el sopl...

Page 21: ...olo antes de volver a instalarlo El filtro de goma espuma debe estar bien seco antes de usarlo para aspirar en seco o antes de guardarlo 4 Vuelva a colocar el filtro de goma espuma sobre el depósito del flotador coloque la liga de goma alrededor de la parte inferior del filtro de goma espuma si piensa aspirar en mojado en caso contrario siga con el paso número 5 5 Instale un nuevo filtro desechabl...

Page 22: ...aración especificando la fecha cuando la recibió También en letra de imprenta escriba su nombre y dirección y una descripción del defecto Devuelva el producto a la tienda WAL MART más cercana a su domicilio Se le proporcionará una aspiradora nueva o reacondicionada Qué no cubre esta garantía Bolsas para polvo desechables correas filtros y focos de luz Uso comercial o cualquier otro uso que no se e...

Reviews: