background image

Manutenção:

  Se  as  lentes  estiverem  sujas,  limpe  o  com  um  pano  macio,  pano  ligeiramente  húmido.  Não 

deite água diretamente ou qualquer outro tipo de líquido na lupa. 

Riscos com baterias 

-

 

As pilhas não  devem ser engolidas.  Manter as pilhas e  o aparelho fora do alcance  das crianças. Em caso de ingestão da 
bateria, consulte um médico imediatamente. 

-

 

Antes de colocar as pilhas, verifique se os contactos do dispositivo e sobre as baterias são limpos e limpá-los se necessário. 

-

 

Use apenas tipos de pilhas especificados nos dados técnicos. 

-

 

Substitua  sempre  todas  as  pilhas.  Não  utilizar  uma  pilha  nova  e  uma  usada  ao  mesmo  tempo.  Não  use  tipos,  marcas  e 
baterias diferentes e têm diferentes capacidades. Enquanto substituiu as baterias, observe a polaridade (+ /). 

-

 

Retire  as  pilhas  do  dispositivo  quando  eles  são  usados  ou  não  usado  o  dispositivo  por  um  longo  período.  Isto  evita  a 
possibilidade de danos se gotejando. 

-

 

Evitar  o  contacto  com  a  pele  ácido  de  bateria,  olhos  e  mucosas.  Em  caso  de  contato  com  o  ácido  da  bateria,  lave 
imediatamente a parte interessada abundantemente com água limpa e consulte um médico o mais rápido possível. 

-

 

Remover imediatamente o dispositivo de uma goteira pilha. Limpe os contatos antes de colocar pilhas novas. 

-

 

As baterias devem ser recarregadas ou reativados por outros meios, não desmonte, jogue no fogo, não afundar em líquidos e 
nenhum desvio. 

-

 

As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas.  

-

 

Os terminais não devem ser curto-circuito. 

 

PL – Szkło powiększające – 087607 
Wymiana baterii: 

Ta  Lupka  jest  obsługiwany  za  pomocą  przycisku  4  komórki  LR1130  AG10  1,5V  typu  (w  zestawie).  Przed 
pierwszym użyciem należy usunąć kartę z tworzywa sztucznego z komory baterii.  
Aby wymienić baterie, otworzyć komorę baterii, wyjmij stare baterie i włóż nowe baterie (Proszę upewnij się, 
że ta biegunowość +/-). Ponownie następnie Zamknij komorę baterii. 

Instrukcja obsługi: 

Ta Lupa oferuje cztery poziomy powiększenia (x2 / x4,5 / x9 / x16). 
Szkło powiększające wyposażony jest w 5 diod LED, które działają w następujący sposób: 
Aby zmienić ustawienie z diod LED, po prostu naciśnij środkowy przycisk. 
Pozycja 1: dwa białe LED light Center 
Pozycja 2: dwa białe diody LED świeci się po stronie 
Pozycja 3: UV led centrum. 
Uwaga: tekst w większe powiększenie, poziomy na głowie powinny być wyświetlane obrócony, sugeruje to, że 
nacisk muszą być przechowywane mocno nad obszar, który chcesz powiększyć, a następnie.  

Czyszczenie: 

Jeśli  obiektywy  są  brudne,  oczyścić  je  z  miękkiej,  lekko  wilgotnej  szmatki.  Dać  bez  wody  lub 

innych środków czyszczących bezpośrednio na szkło powiększające. 

Riscos com baterias 

-

 

As pilhas não  devem ser engolidas.  Manter as pilhas e  o aparelho fora do alcance  das crianças. Em caso de ingestão da 
bateria, consulte um médico imediatamente. 

-

 

Antes de colocar as pilhas, verifique se os contactos do dispositivo e sobre as baterias são limpos e limpá-los se necessário. 

-

 

Use apenas tipos de pilhas especificados nos dados técnicos. 

-

 

Substitua  sempre  todas  as  pilhas.  Não  utilizar  uma  pilha  nova  e  uma  usada  ao  mesmo  tempo.  Não  use  tipos,  marcas  e 
baterias diferentes e têm diferentes capacidades. Enquanto substituiu as baterias, observe a polaridade (+ /). 

-

 

Retire  as  pilhas  do  dispositivo  quando  eles  são  usados  ou  não  usado  o  dispositivo  por  um  longo  período.  Isto  evita  a 
possibilidade de danos se gotejando. 

-

 

Evitar  o  contacto  com  a  pele  ácido  de  bateria,  olhos  e  mucosas.  Em  caso  de  contato  com  o  ácido  da  bateria,  lave 
imediatamente a parte interessada abundantemente com água limpa e consulte um médico o mais rápido possível. 

-

 

Remover imediatamente o dispositivo de uma goteira pilha. Limpe os contatos antes de colocar pilhas novas. 

-

 

As baterias devem ser recarregadas ou reativados por outros meios, não desmonte, jogue no fogo, não afundar em líquidos e 
nenhum desvio. 

-

 

As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas. Os terminais não devem ser curto-circuito. 

 

CZ – Zvětšovací sklo – 087607 
Výměna baterií: 

Tato  Lupa  je  provozován  s  4  knoflíková  LR1130  AG10  1,5V  typ  (součástí  balení).  Před  prvním  použitím 
odstraňte plastovou kartu z prostoru pro baterie.  
Chcete-li vyměnit baterie, otevřete přihrádku na baterie, vyjměte staré baterie a vložte nové baterie (Ujistěte 
se, že tato správnou po/-). Znovu pak zavřete přihrádku na baterie. 

Provozní pokyny: 

Tato Lupa nabízí čtyři úrovně zvětšení (x2 / x4,5 / x9 / x16). 
Zvětšovací sklo is rovněž vybavit s 5 LED diodami, které fungují následovně: 
Chcete-li změnit nastavení LED, jednoduše stiskněte prostřední tlačítko. 
Pozice 1: dvě bílá LED světla centrum 
Pozice 2: dvě bílé LED světlo do strany 
Pozice 3: UV led centrum. 
Poznámka: text v vyšší přiblížení, které úrovně do hlavy by měly být zobrazeny otočené, pak to naznačuje, že 
zaměření musí zůstat těsně nad oblast, kterou chcete zvětšit.  

Čištění: 

Je-li  objektivy  jsou  znečištěné,  vyčistěte  je  s  měkkým,  mírně  navlhčeným  hadříkem.  Poskytnout 

žádnou vodu ani jiné čisticí prostředky přímo na lupu. 

Nebezpečí z baterií 

-

 

Baterie mohou spolknout riskantní. Proto mějte baterie a zařízení pro dosah malých dětí. Baterie se polykají, lékařská pomoc 
je třeba hledat okamžitě. 

-

 

Kontrola před vložením baterií, zda jsou kontakty v přístroji a na bateriích čisté a případně očistit. 

-

 

Používejte pouze specifikovaný v technických specifikacích typ baterie.  

-

 

Vždy vyměňujte všechny baterie. Nemíchat nové a použité baterie. Nikdy nepoužívejte různé typy baterií, značky nebo baterie 
s různými kapacitami. Při výměně baterií na polaritu (+/-). 

-

 

Vyjměte baterie z přístroje, pokud jsou opotřebované nebo nepoužívejte přístroj déle. Aby nedošlo k poškození, které může 
být způsobeno vytečení baterií. 

-

 

V případě úniku baterie, vyhněte. Kontaktu pokožky, očí a sliznic s kyselinou v akumulátorech. Při styku s elektrolytem, omyjte 
postiženou oblast okamžitě důkladně vypláchněte vodou a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. 

-

 

Vezměte okamžitě úniků z baterií ze zařízení. Před vložením nové baterie vyčistěte kontakty. 

-

 

Baterie může být dobít, rozebere, házet do ohně, ponořené do kapaliny nebo zkrat. 

-

 

Non-dobíjecí baterie nelze dobíjet.  

-

 

Terminály nemusí být zkratovat. 

 

SK – Zväčšovacie sklo – 087607 
Výmena batérie: 

Tento Lupa je obsluhovaný 4 gombíkových LR1130 AG10 1,5V typ (súčasťou balenia). Pred prvým použitím 
odstráňte umelohmotný z priehradky na batérie.  
Výmena batérií, Otvorte priestor pre batérie vyberte staré batérie a vložte nové batérie (prosím uistite sa, že 
tento správnou pol/-). Potom znova zatvorte priečinok na batériu. 

Návod: 

Tento nástroj Zväčšovacie sklo ponúka štyri úrovne zväčšenia (x2 / x4,5 / x9 / x16). 
Zväčšovacie sklo je tiež vybavený 5 LED diód, ktoré fungujú nasledovne: 
Zmeniť nastavenie LED diód, jednoducho stlačte tlačidlo v strede. 
Pozícia 1: dve biele LED svetlo Center 
Pozícia 2: dva biele LED diódy rozsvieti side 
Pozícia 3: UV led centrum. 
Poznámka: text vyššia zoom úrovne na hlave by mali byť zobrazené otáča, potom to naznačuje, že musí byť 
uchovávané pevne zameranie v oblasti, ktorú chcete zväčšiť.  

Čistenie: 

Ak sú šošovky znečistený, vyčistite mäkkou, mierne navlhčenou handričkou. Dať bez vody alebo iné 

čistiace prostriedky priamo na lupu. 

Nebezpečenstvo z batérií 

-

 

Batérie  môžu  prehltnúť  riskantné.  Preto  majte  batérie  a  zariadení  pre  dosahu  malých  detí.  Batérie  sa  prehĺtajú,  lekárska 
pomoc je potrebné hľadať okamžite. 

-

 

Kontrola pred vložením batérií, či sú kontakty v prístroji a na batériách čisté a prípadne očistiť. 

-

 

Používajte iba špecifikovaný v technických špecifikáciách typ batérie.  

-

 

Vždy vymieňajte všetky batérie. Nepoužívajte staré a nové batérie dohromady. Nikdy nepoužívajte rôzne typy batérií, značky 
alebo batérie s rôznymi kapacitami. Pri výmene batérií na polaritu (+/-). 

-

 

Vyberte batérie z prístroja, ak sú opotrebované alebo nepoužívajte prístroj dlhšie. Aby nedošlo k poškodeniu, ktoré môže byť 
spôsobené vytečeniu batérií. 

-

 

V  prípade  úniku  batérie,  vyhnite.  Kontaktu  pokožky,  očí  a  slizníc  s  kyselinou  batérie.  Pri  styku  s  elektrolytom,  umyte 
postihnutú oblasť okamžite dôkladne vypláchnite vodou a okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. 

-

 

Vezmite okamžite úniku z batérií zo zariadenia. Pred vložením novej batérie vyčistite kontakty. 

-

 

Batérie sa nesmú dobíjať, rozoberať, hodia do ohňa, ponoriť alebo skratovaný v kvapalinách. 

-

 

Non-dobíjacie batérie nemôže dobíjať.  

-

 

Terminály nemusí byť skratovať. 

 

PYC – Увеличительное стекло – 087607 
Изменение батареи:

 

Это  лупа  эксплуатируется  с  4  кнопка  клетки  LR1130  AG10  1,5V  типа  (включен).  Перед  первым 
использованием удалите вкладку пластиковые из батарейного отсека.  
Чтобы  заменить  батареи,  Откройте  батарейный  отсек,  Извлеките  старые  батареи  и  вставьте  новые 
батарейки (убедитесь, что этот полярность +/-). Затем снова закройте крышку батарейного отсека. 

Инструкции по эксплуатации: 

Эта экранная лупа предлагает четыре уровня увеличения (x2 / x4,5 / x9 / x16). 
Увеличительное стекло также оснащен 5 светодиодов, которые функционируют следующим образом: 
Чтобы изменить параметр светодиодов, просто нажмите среднюю кнопку. 
Позиция 1: два белых LED свет центр 
Положение 2: два белых светодиодов сторона 
Позиция 3: УФ водить центр. 
Примечание:  текст  в  выше  увеличения  уровней  на  голове  должна  отображаться  вращается,  то  это 
свидетельствует о том, что основное внимание должны храниться в плотно над районом, который вы 
хотите увеличить.  

Reviews: