background image

Berühren Sie mit der Rolle beim Einsetzen oder Herausnehmen nicht die Düsen. 

Schalten Sie im Zweifelsfall das Wasser erst ein, wenn die Rolle optimal eingesetzt ist, und schalten 

Sie das Wasser aus, bevor Sie die Rolle wieder herausziehen. 

 

NL – VERFROLREINIGER – 079440  

LET OP: Lees deze instructies om verfspatten te voorkomen! 

Bekijk de demonstratievideo met behulp van de QR-code in deze instructies. 

Milieu-informatie: 

Volg de instructies van de verffabrikant voor recycling.  

Gebruik  een  opvangbak  onder  uw  reiniger

  en  voer  het  water  af  volgens  de  plaatselijke 

voorschriften van uw afvalverwerkingspunt. 

Montage:  

Sluit de verfrollerreiniger aan op uw waterleiding via een van de volgende twee methoden:  

1.  buiten, schroef de meegeleverde standaardadapter erop. Sluit het aan op een tuinslang met 

een standaard vrouwelijke aansluiting. 

2.  binnenshuis,  gebruik  je  doucheslang.  Schroef  daarvoor  uw  douchekop  los  en  schroef  de 

doucheslang op de verfroller (zonder tuinadapter). 

Verwijder  overtollige  verf  door  uw  roller  over  een  absorberend  oppervlak  (bv.  karton)  te  rollen. 

Gebruik uw borstel om zoveel mogelijk verf van de randen van de roller te verwijderen. 

Gebruiken: 

- Open de waterinlaat zodat de waterstralen zich kunnen verspreiden. 

- Plaats de rol in de uitsparing van de reiniger door deze over de waterstralen te leiden. Nu kunt u de 

rol voorzichtig laten zakken zodat hij in contact komt met de stralen. De stralen moeten de rand van 

uw  rol  raken,  niet  het  midden,  om  de  rol  door  de  waterdruk  (middelpuntvliedende  kracht)  te  laten 

draaien. De rol begint te draaien en na enkele seconden draait hij heel hard. 

-  Gedurende  20  tot  30  seconden  wordt  de  verf  op  de  roller  verdund  terwijl  deze  tegen  de 

binnenwanden  van  de  reiniger  spat. De rol  wordt  gereinigd  zodra  de  spray  ten  minste  5  seconden 

helder blijft. Gebruik het kijkvenster om te controleren.  

- Om de (bijna droge) rol te verwijderen, tilt u de rol over de sproeiers en trekt u hem eruit wanneer hij 

stopt met draaien (zonder de sproeiers opnieuw aan te raken). 

Het is belangrijk dat de rol zoveel mogelijk draait voor het droogproces. 

De rol is nu schoon en bijna droog. 

U heeft 1 tot 3 pogingen nodig om de juiste behandeling te oefenen. 

Pas op voor spetters: 

Zorg ervoor dat de rol niet (meer) draait bij het plaatsen of verwijderen ervan.  

Raak de spuitmonden niet aan met de rol wanneer u deze plaatst of verwijdert. 

Schakel in geval van twijfel het water pas in als de rol optimaal is geplaatst en schakel het water uit 

voordat u de rol weer uittrekt. 

 

ES – LIMPIADOR DE RODILLOS DE PINTURA – 079440  

¡ Lea atentamente estas instrucciones para evitar salpicaduras de pintura! 

No dude en ver el vídeo de demostración utilizando el código QR de estas instrucciones. 

Instrucciones medioambientales: 

Consulte las instrucciones de reciclaje del fabricante de la pintura.  

Utilice un recipiente de recogida debajo de su limpiadora 

y elimine esta agua de acuerdo con la 

normativa local de su centro de eliminación de residuos. 

Preparados: 

Conecte el limpiador de rodillos al suministro de agua mediante uno de los dos métodos siguientes: 

1-  Para  uso  en  exteriores,  atornille  el  adaptador  estándar  suministrado.  Conéctalo  a  una 

manguera de jardín con un conector hembra estándar.  

2-  En  interiores,  utilice  la  manguera  de  la  ducha.  Para  ello,  desenrosque  la  alcachofa  de  la 

ducha y enrosque la manguera de la ducha en la limpiadora (sin el adaptador para jardín). 

Elimine el exceso de pintura haciendo rodar el rodillo sobre una superficie absorbente (por ejemplo, 

cartón). Elimine toda la pintura posible de los bordes del rodillo con la brocha. 

Modo de empleo: 

Abra el suministro de agua para que las boquillas puedan lanzar los numerosos chorros de agua. 

Introduzca el rodillo en el hueco del limpiador, pasando por encima de los chorros de agua. 

Ahora puede bajar suavemente el rodillo hasta que entre en contacto con los chorros.  

Los  chorros  deben  entrar  en  contacto  con  la  periferia  de  su  rodillo,  no con  el  centro,  para  hacerlo 

girar gracias a la presión del agua (fuerza centrífuga). 

El rodillo empieza a girar y en unos segundos lo hará con mucha fuerza. 

Durante un periodo de 20-30 segundos, la pintura se diluirá mientras salpica las paredes interiores 

del limpiador. 

El  rodillo  se  limpiará  cuando  el  chorro  de  agua  haya  desaparecido  durante  5  segundos.  Utiliza  la 

ventana de control. 

Para retirar el rodillo escurrido (casi seco), levántelo por encima de los chorros y tire de él cuando 

deje de girar, sin volver a tocar los chorros. 

Importante, su rodillo debe girar lo más fuerte posible antes del procedimiento de secado. 

El rodillo ya está limpio y escurrido. 

Tenga en cuenta que le llevará de 1 a 3 intentos encontrar los gestos más adecuados. 

Cuidado con las salpicaduras: 

Asegúrese de que el rodillo no gira (o deja de girar) al introducir o extraer el limpiafondos.  

No toque las boquillas con el rodillo al introducir o extraer la limpiadora.  

En caso de duda, abra el grifo sólo cuando el rodillo esté completamente introducido y cierre el grifo 

antes de sacarlo. 

 

IT – PULITORE PER RULLI DI VERNICE – 079440 

! Leggere attentamente queste istruzioni per evitare schizzi di vernice! 

Guardate il video dimostrativo utilizzando il codice QR in queste istruzioni. 

Istruzioni ambientali : 

Consultare le istruzioni di riciclaggio del produttore della vernice.  

Utilizzare un contenitore di raccolta sotto il pulitore

 e smaltire l'acqua secondo le norme locali del 

centro di smaltimento rifiuti. 

Impostazione: 

Collegare il pulitore a rullo alla rete idrica con uno dei due metodi seguenti: 

1-  Per  l'uso  all'aperto,  avvitare  l'adattatore  standard  in  dotazione.  Collegarlo  a  un  tubo  da 

giardino con un connettore femmina standard.  

2-  All'interno, utilizzare il tubo della doccia. A tal fine, svitare il soffione della doccia e avvitare il 

tubo della doccia sul pulitore (senza l'adattatore da giardino). 

Rimuovere  la  vernice  in  eccesso  passando  il  rullo  su  una  superficie  assorbente  (ad  es.  cartone). 

Rimuovere la maggior quantità possibile di vernice dai bordi del rullo con il pennello. 

Come si usa : 

Aprire l'alimentazione idrica in modo che gli ugelli possano erogare i numerosi getti d'acqua. 

Inserire il rullo nell'incavo del pulitore, passando sopra i getti d'acqua. 

Ora è possibile abbassare delicatamente il rullo a contatto con i getti.  

I getti devono entrare in contatto con la periferia del rullo, non con il centro, per farlo ruotare grazie 

alla pressione dell'acqua (forza centrifuga). 

Il rullo inizia a girare e nel giro di pochi secondi gira molto forte. 

Per un periodo di 20-30 secondi, la vernice si diluisce schizzando sulle pareti interne del pulitore. 

Il  rullo  sarà  pulito  quando  il  getto  d'acqua  si  sarà  dissolto  per  5  secondi.  Utilizzare  la  finestra  di 

controllo. 

Per rimuovere il rullo strizzato (quasi asciutto), sollevarlo sopra i getti ed estrarlo quando non gira più, 

senza toccare nuovamente i getti. 

È importante che il rullo giri il più possibile prima della procedura di asciugatura. 

Il rullo è ora pulito e strizzato. 

Si noti che sono necessari da 1 a 3 tentativi per trovare i gesti più appropriati. 

Attenzione agli schizzi: 

Assicurarsi che il rullo non giri (o smetta di girare) quando si inserisce o si rimuove il pulitore.  

Non toccare i getti con il rullo quando si inserisce o si rimuove il pulitore.  

In  caso  di  dubbio,  aprire  l'acqua  solo  quando  il  rullo  è  completamente  inserito  e  spegnere  l'acqua 

prima di estrarlo. 

 

PT – LIMPADOR DE ROLOS DE PINTURA – 079440  

! Leia atentamente estas instruções para evitar salpicos de tinta! 

Por favor, veja o vídeo de demonstração usando o código QR nestas instruções. 

Instruções ambientais : 

Consultar as instruções de reciclagem do fabricante de tintas.  

Utilize um caixote de recolha por baixo do seu equipamento de limpeza

 e elimine esta água de 

acordo com as instruções do seu centro local de eliminação de resíduos. 
Instalar: 

Ligue o limpador de rolos ao seu sistema de água utilizando um de 2 métodos: 

1-  Para  utilização  no  exterior,  aparafusar  no  adaptador  padrão  fornecido.  Ligue-o  a  uma 

mangueira de jardim com um conector fêmea padrão.  

Reviews: