background image

41/32

   

  

  FR

5. CONSIGNES DE SERVICE ET D’ENTRETIEN

5.1

 Protégez le détendeur contre les détériorations

  (vérifiez-le régulièrement visuellement).

5.2

 Le préréglage de la soupape de sécurité ne doit jamais être modifié (5).

5.3

 Vérifiez que les joints, les surfaces d’étanchéité ainsi que les dispositifs de mesure sont  

  en bon état et sans trace de détérioration ou de contamination.

5.4

 Si un défaut est détecté (pression de sortie élevée en consommation = 0, non-étanchéité    

 du manomètre ou dégazage des soupapes de sécurité etc.), retirez le détendeur du circuit 

et fermez immédiatement le robinet de la bouteille (1).

Le défaut peut avoir différentes causes. Les détendeurs sont des équipements précis et 

sensibles. Toute réparation doit être réalisée conformément au point 6.

N’utilisez aucun agent, comme les sprays de détection, contenant du glycol  

(éthylène glycol / propylène glycol).

6. RÉPARATIONS

6.1

 Les réparations des détendeurs ne peuvent être effectuées que par du personnel qualifié 

et formé dans les ateliers autorisés. L’utilisation de pièces de rechange originales est 

obligatoire.

6.2

 Les réparations ou modifications arbitraires faites par l’utilisateur ou par une tierce 

personne sans l’autorisation du fabricant exonèrent celui-ci de toute responsabilité.

ATTENTION!

Utilisez les produits GCE uniquement aux fins définies par la société GCE et uniquement 

après avoir lu la présente notice. Si vous avez des doutes quant à l’utilisation du produit, 

demandez des informations spécifiques sur le produit GCE ou contactez un spécialiste GCE.

IMPORTANT: La présente notice d’utilisation est valable également pour d’autres modèles 

de détendeurs GCE. Toutes les images valent aussi pour les équipements correspondants.

7. ÉLIMINATION DES DÉCHETS

Conformément à l’article 33 de la directive REACH, si le matériel contient plus de 0,1 % ou 

plusieurs substances qui figurent sur la liste des substances extrêmement préoccupantes 

(SVHC), le fabricant responsable doit en informer tous les clients.
Les alliages de laiton les plus couramment utilisés pour les corps et d’autres parties en laiton 

contiennent 2-3 % de plomb (Pb). En fin de vie, le produit doit être éliminé par un centre de 

recyclage des déchets spécialisé pour assurer l’élimination efficace du matériel avec un 

impact minimal sur l’environnement et la santé.

8. GARANTIE

Le produit bénéficie d’une garantie de 12 mois ou de la garantie selon les règles locales 

à compter du jour de sa vente au client. En cas de réclamation, le client doit présenter un 

justificatif d’achat du produit.

SERVICE – RÉPARATIONS

Les réparations sous garantie sont réalisées sous 1 mois après le retour des produits 

défectueux.

Summary of Contents for ECOSAVER+

Page 1: ...si n de botellas ECOSAVER ECOSAVER DE SV CS ES ZH ECOSAVER NO DA FI Bruksanvisning for reduksjonsventil ECOSAVER for gass p flaske Brugervejledning til flaskeregulator ECOSAVER K ytt ohje pullopaineen...

Page 2: ...ECOSAVER WITH SINGLE FLOWMETER 4 5 3 6 7 1 2 8 9 EN IS Ar CO2 200 XX...

Page 3: ...TEM WITH SCREW CONNECTION 3 HIGH PRESSURE GAUGE 4 FLOWMETER 5 SAFETY VALVE 6 ADJUSTING KNOB 7 OUTLET STEM 8 1 STAGE 9 2 STAGE 10 2 FLOWMETER WITHOUT GAS SAVING EFFECT 11 CONTROL VALVE FOR SETTING OF T...

Page 4: ...TROLLVENTIL F R INST LLNING AV FL DE HOS FL DESM TARE 2 12 UTLOPPSSTYCKE F R FL DESM TARE 2 1 LAHVOV VENTIL 2 VSTUPN P POJKA 3 VYSOKOTLAK MANOMETR 4 PR TOKOM R 5 POJISTN ODPOU T C VENTIL 6 REGULA N RO...

Page 5: ...4 GENNEMSTR MNINGSM LER 5 SIKKERHEDSVENTIL 6 GENNEMSTR MNINGSREGULATOR 7 UDTAGSSTUDS 8 1 GRAD 9 2 GRAD 10 2 GENNEMSTR MNINGSM LER UDEN GAS OPSPARINGSFUNKTION 11 KONTROLVENTIL TIL INDSTILLING AF GENNEM...

Page 6: ...ULLA MANDATA 4 FLUSSOMETRO 5 VALVOLA DI SICUREZZA 6 MANOPOLA DI REGOLAZIONE 7 ATTACCO DELL USCITA 8 1 FASE 9 2 FASE 10 2 FLUSSOMETRO SENZA EFFETTO RISPARMIO DI GAS 11 VALVOLA DI CONTROLLO PER IL FLUSS...

Page 7: ...O2 Class 10 200 bar XXXX 6 4 7 3 5 2 1 5 1 Type of regulator 2 Manufacturer of regulator 3 Type of gas 4 Regulator class corresponding to EN ISO 2503 5 EN ISO 2503 6 Month and year of manufacture 7 In...

Page 8: ...yrgas O V tgas H Komprimerad luft D LPG P Blandgas Y Naturgas M Kv vgas inert gas N CO2 B 1 Typ ventilu 2 V robce reduk n ho ventilu 3 Typ plynu 4 T da regul toru odpov daj c EN ISO 2503 5 V stupn tla...

Page 9: ...1 Trykregulatorens type 2 Trykregulatorens producent 3 Gastype 4 Trykregulator if lge EN ISO 2503 5 EN ISO 2503 6 Produktionsm ned og r 7 Indgangstryk Gastype Kode Acetylen A Oxygen O Hydrogen H Kompr...

Page 10: ...alla norma EN ISO 2503 5 EN ISO 2503 6 Mese e anno di produzione 7 Pressione di ingresso Tipo di gas Codice Acetilene A Ossigeno O Idrogeno H Aria compressa D GPL P MPS Y Gas naturale M Azoto o gas i...

Page 11: ...ose gases that are mentioned in the markings on the regulator see Markings 1 2 USE CONTRARY TO EFFECTIVE REGULATIONS pressure control regulators must not be used with liquids pressure control regulato...

Page 12: ...rules 3 8 Setting the Flow rate Version A single flow Version B twin flow Prior to releasing gas into the system check the following 1 Correct version of ECOSAVER is used 2 Gauge pointer at zero 3 Pre...

Page 13: ...er will entail loss of liability ATTENTION Please use GCE products exclusively for the purpose indicated by GCE and only after read ing these instructions In case of uncertainty about the application...

Page 14: ...Kennzeichnung am Druckminderer vorhanden ist Siehe Kenn zeichnung 1 2 NICHT BESTIMMUNGSGEM SSE VERWENDUNG Druckminderer d rfen nicht f r Fl ssigkeiten eingesetzt werden Druckminderer nicht in Umgebun...

Page 15: ...te folgendes Pr fen 1 Ist es der richtige Flaschendruckminderer ECOSAVER 2 Sind alle Anzeigen auf den Manometern auf null 3 Ist der Einstellknopf 6 vollst ndig herausgedreht gegen den Uhrzeigersinn 4...

Page 16: ...g Die mittels Einstellschraube 5 eingestellte Durchflu menge wird am Manometer mit Mengenanzeige 4 abgelesen In Druckminderern mit Manometer Mengenan zeige ist eine Me blende Drossel 9 eingebaut Pr fe...

Page 17: ...tsprechend lokaler Vorschriften vom Tag ihrer Abgabe an den Kunden Im Falle einer Reklamation ist der Kunde verpflichtet den Kauf des Produktes durch eine Rechnung nachzuweisen WARTUNG REPARATUR Garan...

Page 18: ...s kerst lla ett konstant arbetstryck Tryckregulatorer f r endast anv ndas f r de gaser som n mns i markeringarna p regulatorn se Markeringar 1 2 TRYCKREGULATORANV NDNING GENTEMOT G LLANDE BEST M MELS...

Page 19: ...St lla in fl de Version A enkelfl de Version B dubbelfl de Kontrollera f ljande innan gas sl pps in i systemet 1 Korrekt regulatortyp ECOSAVER 2 Alla manometervisare ska st p noll 3 Reglerratten 6 sk...

Page 20: ...GCE produkter exklusivt f r det ndam l som anges av GCE och endast efter l sn ing dessa instruktioner I h ndelse av os kerhet om till mpningen av en produkt be om GCE Speciell produktinformation eller...

Page 21: ...o ty plyny kter jsou uvedeny v ozna en na reduk n m ventilu viz Zna en 1 2 POU IT V ROZPORU S PLATN MI P EDPISY reduk n ventily se nesm pou vat s kapalinami reduk n ventily se nesm pou vat p i okoln t...

Page 22: ...nulu 3 Ovlada tlaku 6 pln vy roubovan proti sm ru hodinov ch ru i ek 4 Pouze u verze B 11 mus b t zav en regula n ventil po sm ru hodinov ch ru i ek 5 Nastaven po adovan ho pr toku Verze A s Jedn m pr...

Page 23: ...zn meni se v emi zp soby spr vn ho pou it a za p edpokladu dodr ov n v ech bezpe nostn ch opat en a p edpis V p pad pochybnosti o vhodnosti pou it reduk n ho ventilu kontaktujte specialisty GCE a po d...

Page 24: ...lo para gases que est n indicados en la designaci n de la v lvula v ase Designaci n 1 2 EMPLEO EN CONTRADICCI N CON LAS NORMAS VIGENTES los reguladores no deben usarse con l quidos o gases en fase l q...

Page 25: ...ompruebe lo siguiente 1 Que estan usando la version adaptada del ECOSAVER 2 El manometro marca cero 3 Mando de ajuste de presi n esta completamente desenroscado sentido anti horario 4 Solo para la ver...

Page 26: ...se el ECOSAVER de GCE s lo para el uso establecido y solamente despues de haber leido esta instrucciones En caso de duda sobre el uso correcto del ECOSAVER solicitar m s informaci n a su distribuidor...

Page 27: ...27 32 ZH ISO 2503 ECOSAVER ECOSAVER 1 1 1 300bar 1 2 20 C 60 C 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 GCE UVV EN ISO 2503 ECOSAVER...

Page 28: ...28 32 ZH 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 2 1 5 3 7 7 EN 559 ISO 3821 EN 560 3 8 A B 1 ECOSAVER 2 3 6 4 B 11 5 6 1 3 6 B 6 11 3 6 11 4 4 1 ECOSAVER 6 11 4 2 1 6...

Page 29: ...29 32 ZH 5 5 1 5 2 5 3 5 4 1 6 6 7 1 7 2 GCE GCE GCE 7 REACH 33 SVHC 0 1 2 3 Pb 8 12 GCE 1...

Page 30: ...som er angitt p merkingen p reduksjonsventilen se Merking 1 2 BRUK I STRUD MED GJELDENDE FORSKRIFTER Reduksjonsventilene m ikke brukes med v sker Reduksjonsventilene m ikke brukes ved omgivelsestemper...

Page 31: ...bbelt flow F r du slipper gass i systemet m du sjekke f lgende 1 At du har brukt en riktig versjon av ECOSAVER 2 At pekeren peker p null 3 At flowkontrolleren 6 er helt skrudd ut mot klokken 4 Bare fo...

Page 32: ...ansvar OBS Bruk GCE produktene utelukkende til de form l som er oppgitt av GCE og utelukkende etter ha lest denne bruksanvisningen Hvis du er usikker p bruken av produktet kan du be om spesiell inform...

Page 33: ...ser der er angivet p m rkningen p trykregulatoren jf Betegnelse 1 2 ANVENDELSE I MODS TNING TIL GYLDIGE FORSKRIFTER Trykregulatorer m ikke anvendes sammen med v sker Trykregulatorer m ikke anvendes n...

Page 34: ...r mning Kontroll r f lgende inden gassen lukkes ind i systemet 1 Den korrekte version af ECOSAVER er anvendt 2 Pegeren er p nul 3 Gennemstr mningsregulator 6 er skruet helt op mod uret 4 Kun i version...

Page 35: ...produkter m kun bruges til det form l som GCE selskabet GCE bestemt og kun efter at have l st denne brugervejledning I tilf lde af usikkerhed vedr produktets anvendelse er det muligt at ans ge om GCEs...

Page 36: ...kaasuille jotka on esitetty paineens timen merkinn iss ks Merkinn t 1 2 VOIMASSA OLEVIEN M R YSTEN VASTAINEN K YTT paineens timi ei saa k ytt nesteiden kanssa paineens timi ei saa k ytt ymp rist n l...

Page 37: ...aus Versio B kaksoisvirtaus Ennen kaasun p st mist j rjestelm n tarkasta seuraavat seikat 1 K yt ss on oikea ECOSAVER versio 2 Osoitin on nollassa 3 Virtauksen s din 6 on kierretty t ysin auki vastap...

Page 38: ...okset vapauttavat valmistajan vastuusta HUOM K yt GCE tuotteita vain GCE n ilmoittamiin tarkoituksiin ja vasta t m n ohjeen lukemisen j lkeen Tuotteen k ytt koskevan ep varmuuden tapauksessa pyyd GCE...

Page 39: ...tre utilis s que pour les gaz indiqu s sur le d tendeur voir Marquage 1 2 UTILISATION NON CONFORME AUX R GLEMENTATIONS EN VIGUEUR les d tendeurs ne doivent pas tre utilis s avec des liquides les d te...

Page 40: ...version d ECOSAVER utilis e est la bonne 2 L aiguille est z ro 3 Le volant de r glage 6 est compl tement d viss dans le sens inverse des aiguilles d une montre 4 Pour la version B uniquement le robine...

Page 41: ...elui ci de toute responsabilit ATTENTION Utilisez les produits GCE uniquement aux fins d finies par la soci t GCE et uniquement apr s avoir lu la pr sente notice Si vous avez des doutes quant l utilis...

Page 42: ...lizzati solo per i gas menzionati nelle marcature sul riduttore vedere marcature 1 2 USO CONTRARIO ALLE NORMATIVE VIGENTI I riduttori di pressione non devono essere utilizzati con liquidi I riduttori...

Page 43: ...sciare il gas nel sistema verificare quanto segue 1 in uso la versione corretta di ECOSAVER 2 La lancetta del manometro indica lo zero 3 La manopola di regolazione della pressione 6 completamente svit...

Page 44: ...erano quest ultimo da qualsiasi responsabilit ATTENZIONE Si prega di utilizzare i prodotti GCE esclusivamente per le finalit indicate da GCE e solo dopo aver letto le presenti istruzioni In caso di in...

Page 45: ...haszn lhat k amelyek a nyom scs kkent szelep jel l s n felt ntettek l sd Jel l s 1 2 AZ RV NYES EL R SOKNAK NEM MEGFELEL HASZN LAT a nyom scs kkent szelepeket tilos folyad kkal haszn lni a nyom scs k...

Page 46: ...et 1 Az ECOSAVER helyes verzi ja haszn land 2 A mutat a null n van 3 Az raml sszab lyoz 6 legyen teljesen kicsavarva az ramutat j r s val ellent tes ir nyba 4 Csak a B v ltozatn l kell a szab lyoz sze...

Page 47: ...jav t sok vagy m dos t sok mentes tik a gy rt t a felel ss g al l FIGYELEM A GCE term keket csak a GCE ltal meghat rozott c lokra haszn lja s csak e haszn lati utas t s elolvas sa ut n Ha nem biztos a...

Page 48: ...48 32 RU ECOSAVER EN ISO 2503 2 1 1 1 300 1 2 20 C 60 C 2 2 1 2 2 2 3 2 4 ECOSAVER...

Page 49: ...49 32 RU 2 5 UVV VGB 15 EN ISO 2503 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 1 3 6 2 1 5 3 7 7 EN 559 ISO 3821 EN 560 3 8 A B 1 ECOSAVER 2 3 6 4 B 11 5 A 6 1 3 6 B 6 11 1 3 6 11...

Page 50: ...50 32 RU 4 4 1 6 ECOSAVER 6 11 4 2 1 6 5 5 1 5 2 5 5 3 y 5 4 1 6 6 6 1 6 2 GCE GCE GCE GCE...

Page 51: ...51 32 RU 7 33 REACH 0 1 Substance of Very High Concern SVHC 2 3 Pb 8 12 1...

Page 52: ...sk republika http www gcegroup com Doc Nr 735500000183 DOI 2021 05 31 Rev 01 TI A5 CB V1 UNITED STATES OF AMERICA CHINA INDIA RUSSIA MEXICO SWEDEN POLAND GERMANY FRANCE SPAIN ITALY IRELAND UNITED KING...

Reviews: